Lucas 19:13-25

Lucas 18 Lucas 20
Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
13 καλέσας δὲ δέκα δούλους ἑαυτοῦ ἔδωκεν αὐτοῖς δέκα μνᾶς καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς Πραγματεύσασθε ἐν ἔρχομαι tendo chamado e dez servos seus deu a eles dez minas e disse a eles Negociai até que eu volte Chamou dez servos seus, confiou-lhes dez minas e disse-lhes : Negociai até que eu volte. having called moreover ten servants of himself he gave to them ten minas and said to them Do business until that I come back
14 οἱ δὲ πολῖται αὐτοῦ ἐμίσουν αὐτόν καὶ ἀπέστειλαν πρεσβείαν ὀπίσω αὐτοῦ λέγοντες Οὐ θέλομεν τοῦτον βασιλεῦσαι ἐφ’ ἡμᾶς os mas cidadãos dele odiavam ele e enviaram uma delegação após ele dizendo Não queremos este reinar sobre nós Mas os seus concidadãos o odiavam e enviaram após ele uma embaixada, dizendo: Não queremos que este reine sobre nós. - but [the] citizens of him hated him and sent a delegation after him saying not We are willing [for] this [man] to reign over us
15 καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐπανελθεῖν αὐτὸν λαβόντα τὴν βασιλείαν καὶ εἶπεν φωνηθῆναι αὐτῷ τοὺς δούλους τούτους οἷς δεδώκει τὸ ἀργύριον ἵνα γνοῖ 〈τίς〉 τί διεπραγματεύσαντο* E Aconteceu no seu retorno dele tendo recebido o reino que ordenou que fossem chamados a ele os servos aqueles a quem tinha dado o dinheiro para que soubesse cada um o que tinham ganho negociando Quando ele voltou, depois de haver tomado posse do reino, mandou chamar os servos a quem dera o dinheiro, a fim de saber que negócio cada um teria conseguido. And it came to pass on the returning of him having received the kingdom that he directed to be called to him the servants these to whom he had given the money in order that he might know each what had gained by trading
16 παρεγένετο δὲ πρῶτος λέγων Κύριε μνᾶ σου δέκα προσηργάσατο μνᾶς Aproximou-se e o primeiro dizendo Senhor a mina tua dez rendeu minas Compareceu o primeiro e disse: Senhor, a tua mina rendeu dez. came up moreover the first saying Lord the mina of you ten has produced more minas
17 καὶ εἶπεν αὐτῷ Εὖγε ἀγαθὲ δοῦλε ὅτι ἐν ἐλαχίστῳ πιστὸς ἐγένου ἴσθι ἐξουσίαν ἔχων ἐπάνω δέκα πόλεων E disse a ele Muito bem bom servo porque em muito pouco fiel foste tenha autoridade sobre sobre dez cidades Respondeu-lhe o senhor: Muito bem, servo bom; porque foste fiel no pouco, terás autoridade sobre dez cidades. And he said to him Well done good servant because in very little faithful you were be you to have authority you are over ten cities
18 καὶ ἦλθεν δεύτερος λέγων μνᾶ σου κύριε ἐποίησεν πέντε μνᾶς E veio o segundo dizendo A mina tua Senhor rendeu cinco minas Veio o segundo, dizendo: Senhor, a tua mina rendeu cinco. And came the second saying the mina of you Lord has made five more minas
19 εἶπεν δὲ καὶ τούτῳ Καὶ σὺ ἐπάνω γίνου πέντε πόλεων Disse e também a este E tu estarás sobre serás cinco cidades A este disse: Terás autoridade sobre cinco cidades. he said moreover also to this one And you over are to be five cities
20 καὶ ἕτερος ἦλθεν λέγων Κύριε ἰδοὺ μνᾶ σου ἣν εἶχον ἀποκειμένην ἐν σουδαρίῳ E o outro veio dizendo Senhor eis a mina tua que guardei escondida em um lenço Veio, então, outro, dizendo: Eis aqui, senhor, a tua mina, que eu guardei embrulhada num lenço. And - another came saying Lord behold the mina of you which I kept lying away in a handkerchief
21 ἐφοβούμην γάρ σε ὅτι ἄνθρωπος αὐστηρὸς εἶ αἴρεις οὐκ ἔθηκας καὶ θερίζεις οὐκ ἔσπειρας temi pois você porque um homem severo és tomas o que não depositaste e ceifas o que não semeaste Pois tive medo de ti, que és homem rigoroso; tiras o que não puseste e ceifas o que não semeaste. I feared for you because a man harsh you are you take up what not you did lay down and you reap what not you did sow
22 λέγει αὐτῷ Ἐκ τοῦ στόματός σου κρίνω σε πονηρὲ δοῦλε ᾔδεις ὅτι ἐγὼ ἄνθρωπος αὐστηρός εἰμι αἴρων οὐκ ἔθηκα καὶ θερίζων οὐκ ἔσπειρα Ele diz a ele Da tua boca tua Eu te julgarei te mau servo Sabias que Eu um homem severo sou recolhendo o que não depositei e ceifando o que não semeei Respondeu-lhe : Servo mau, por tua própria boca te condenarei. Sabias que eu sou homem rigoroso, que tiro o que não pus e ceifo o que não semeei; He says to him Out of the mouth of you I will judge you evil servant you knew that I a man harsh am taking up what not I did lay down and reaping what not I did sow
23 καὶ διὰ τί οὐκ ἔδωκάς μου τὸ ἀργύριον ἐπὶ τράπεζαν κἀγὼ ἐλθὼν σὺν τόκῳ ἂν αὐτὸ ἔπραξα e por causa de que não deste meu o dinheiro ao banco e eu tendo vindo com juros então ele teria cobrado por que não puseste o meu dinheiro no banco? E, então, na minha vinda, o receberia com juros. then because of why not did you give of me the money to [the] bank and I having come with interest anyhow it I might have collected
24 καὶ τοῖς παρεστῶσιν εἶπεν Ἄρατε ἀπ’ αὐτοῦ τὴν μνᾶν καὶ δότε τῷ τὰς δέκα μνᾶς ἔχοντι E aos que estavam presentes disse Tirai dele dele a mina e dai-[a] àquele as dez minas tem E disse aos que o assistiam: Tirai-lhe a mina e dai-a ao que tem as dez. And to those standing by he said Take from him the mina and give [it] to the [one] the ten minas having
25 καὶ εἶπαν αὐτῷ Κύριε ἔχει δέκα μνᾶς E disseram a ele Senhor tem dez minas Eles ponderaram: Senhor, ele já tem dez. And they said to him Lord he has ten minas

Pesquisando por Lucas 19:13-25 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Lucas 19:13

Referências em Livro Espírita


Cairbar Schutel

lc 19:13
Parábolas e Ensinos de Jesus

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 18
Página: -
Cairbar Schutel
Detalhes Comprar

Emmanuel

lc 19:13
Vinha de Luz

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 2
Página: 15
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
lc 19:13
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários ao Evangelho Segundo Lucas

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 179
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar

Eliseu Rigonatti

lc 19:13
O Evangelho dos Humildes

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 24
Eliseu Rigonatti
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras


CARLOS TORRES PASTORINO

lc 19:13
Sabedoria do Evangelho - Volume 6

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 10
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar

Locais

TIRO
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:33.267, Longitude:35.217)
Nome Atual: Sur
Nome Grego: Τύρος
Atualmente: Líbano
Cidade portuária com porto importante. Ez 27:3


Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante












Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson






John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia






O Evangelho em Carne e Osso

Flávio Gouvêa de Oliveira, Pastor da Igreja Presbiteriana do Brasil






Notas de Estudos jw.org

Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová



















Apêndices

Dinheiro e pesos








Gênesis e as viagens dos patriarcas









Mapas Históricos

A TABELA DAS NAÇÕES








O COMÉRCIO DE TIRO

586 a.C.







VISÃO PANORÂMICA DA GEOGRAFIA DO TERRITÓRIO HERDADO PELO ISRAEL BÍBLICO









Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Lucas 19:13-25.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Lucas 19:13-25

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências