Lucas 2:13-30

Lucas 1 Lucas 3
Versões:

(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida


2:13
E, no mesmo instante, apareceu com o anjo uma multidão dos exércitos celestiais, louvando a Deus, e dizendo:
2:14
Glória a Deus nas alturas, paz na terra, boa vontade para com os homens.
2:15
E aconteceu que, ausentando-se deles os anjos para o céu, disseram os pastores uns aos outros: Vamos pois até Belém, e vejamos isso que aconteceu, e que o Senhor nos fez saber.
2:16
E foram apressadamente, e acharam Maria, e José, e o menino deitado na manjedoura.
2:17
E, vendo-o, divulgaram a palavra que acerca do menino lhes fora dita;
2:18
E todos os que a ouviram se maravilharam do que os pastores lhes diziam.
2:19
Mas Maria guardava todas estas coisas, conferindo-as em seu coração.
2:20
E voltaram os pastores, glorificando e louvando a Deus por tudo o que tinham ouvido e visto, como lhes havia sido dito.
A circuncisão e a apresentação de Jesus
2:21
E, quando os oito dias foram cumpridos, para circuncidar o menino, foi-lhe dado o nome de Jesus, que pelo anjo lhe fora posto antes de ser concebido.
2:22
E, cumprindo-se os dias da purificação, segundo a lei de Moisés, o levaram a Jerusalém, para o apresentarem ao Senhor.
2:23
(Segundo o que está escrito na lei do Senhor: Todo o macho primogênito será consagrado ao Senhor);
2:24
E para darem a oferta segundo o disposto na lei do Senhor: um par de rolas ou dois pombinhos.
Simeão e Ana
2:25
Havia em Jerusalém um homem cujo nome era Simeão; e este homem era justo e temente a Deus, esperando a consolação d?Israel; e o Espírito Santo estava sobre ele.
2:26
E fora-lhe revelado pelo Espírito Santo que ele não morreria antes de ter visto o Cristo do Senhor.
2:27
E pelo Espírito foi ao templo, e, quando os pais trouxeram o menino Jesus, para com ele procederem segundo o uso da lei,
2:28
Ele então o tomou em seus braços, e louvou a Deus, e disse:
2:29
Agora, Senhor, despedes em paz o teu servo, segundo a tua palavra;
2:30
Pois já os meus olhos viram a tua salvação,

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
13 καὶ ἐξαίφνης ἐγένετο σὺν τῷ ἀγγέλῳ πλῆθος στρατιᾶς οὐρανίου αἰνούντων τὸν Θεὸν καὶ λεγόντων E repentinamente houve com o anjo uma multidão de exércitos celestial louvando o Deus e dizendo E, subitamente, apareceu com o anjo uma multidão da milícia celestial, louvando a Deus e dizendo: And suddenly there was with the angel a multitude of [the] host heavenly praising - God and saying
14 Δόξα ἐν ὑψίστοις Θεῷ καὶ ἐπὶ γῆς εἰρήνη ἐν ἀνθρώποις εὐδοκίας Glória em altíssimos a Deus e sobre terra paz entre homens com quem ele está satisfeito Glória a Deus nas maiores alturas, e paz na terra entre os homens, a quem ele quer bem. Glory in [the] highest to God and on earth peace among men with whom he is pleased
15 Καὶ ἐγένετο ὡς ἀπῆλθον ἀπ’ αὐτῶν εἰς τὸν οὐρανὸν οἱ ἄγγελοι οἱ ποιμένες ἐλάλουν πρὸς ἀλλήλους Διέλθωμεν δὴ ἕως Βηθλεὲμ καὶ ἴδωμεν τὸ ῥῆμα τοῦτο τὸ γεγονὸς Κύριος ἐγνώρισεν ἡμῖν E aconteceu como estavam partindo de eles para o céu os anjos os pastores disseram uns aos outros Vamos atravessar de fato até Belém e vamos ver a palavra esta que aconteceu o qual o Senhor revelou a nós E, ausentando-se deles os anjos para o céu, diziam os pastores uns aos outros: Vamos até Belém e vejamos os acontecimentos que o Senhor nos deu a conhecer. And it came to pass as were departing from them into the heaven the angels the shepherds said to one another Let us go through indeed as far as Bethlehem and let us see the word this that has come to pass which the Lord made known to us
16 καὶ ἦλθαν σπεύσαντες καὶ ἀνεῦραν τήν τε Μαριὰμ καὶ τὸν Ἰωσὴφ καὶ τὸ βρέφος κείμενον ἐν τῇ φάτνῃ E vieram apressados e encontraram a ambos Maria e o José e o bebê deitado na a manjedoura Foram apressadamente e acharam Maria e José e a criança deitada na manjedoura. And they came having hurried and found - both Mary and - Joseph and the baby lying in the manger
17 ἰδόντες δὲ ἐγνώρισαν περὶ τοῦ ῥήματος τοῦ λαληθέντος αὐτοῖς περὶ τοῦ παιδίου τούτου tendo visto além disso divulgaram sobre o dito o tendo sido dito a eles sobre o criança este E, vendo-o, divulgaram o que lhes tinha sido dito a respeito deste menino. having seen moreover they made known abroad concerning the saying - having been told them concerning the child this
18 καὶ πάντες οἱ ἀκούσαντες ἐθαύμασαν περὶ τῶν λαληθέντων ὑπὸ τῶν ποιμένων πρὸς αὐτούς E todos aqueles que ouviram maravilharam-se sobre das coisas que foram ditas pelos os pastores para eles Todos os que ouviram se admiraram das coisas referidas pelos pastores. And all those having heard marveled concerning the things having been spoken by the shepherds to them
19 δὲ Μαρία πάντα συνετήρει τὰ ῥήματα ταῦτα συμβάλλουσα* ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτῆς - mas Maria tudo guardava - assuntos estes ponderando no o coração dela Maria, porém, guardava todas estas palavras, meditando-as no coração. - but Mary all was treasuring up - matters these pondering [them] in the heart of her
20 καὶ ὑπέστρεψαν οἱ ποιμένες δοξάζοντες καὶ αἰνοῦντες τὸν Θεὸν ἐπὶ πᾶσιν οἷς ἤκουσαν καὶ εἶδον καθὼς ἐλαλήθη πρὸς αὐτούς E retornaram os pastores glorificando e louvando a Deus por todas as coisas que tinham ouvido e visto como foi dito a eles Voltaram, então, os pastores glorificando e louvando a Deus por tudo o que tinham ouvido e visto, como lhes fora anunciado. And returned the shepherds glorifying and praising - God for all things which they had heard and seen as it was said to them
21 Καὶ ὅτε ἐπλήσθησαν ἡμέραι ὀκτὼ τοῦ περιτεμεῖν αὐτόν καὶ ἐκλήθη τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦς τὸ κληθὲν ὑπὸ τοῦ ἀγγέλου πρὸ τοῦ συλλημφθῆναι αὐτὸν ἐν τῇ κοιλίᾳ E quando foram cumpridos dias oito para a circuncisão dele também foi chamado o nome dele Jesus que tinha sido chamado pelo o anjo antes - foi concebido no ventre Completados oito dias para ser circuncidado o menino, deram-lhe o nome de JESUS, como lhe chamara o anjo, antes de ser concebido. And when were fulfilled days eight for the circumcising of him also was called the name of him Jesus which [he] had been called by the angel before - was conceived he in the womb
22 Καὶ ὅτε ἐπλήσθησαν αἱ ἡμέραι τοῦ καθαρισμοῦ αὐτῶν κατὰ τὸν νόμον Μωϋσέως ἀνήγαγον αὐτὸν εἰς Ἱεροσόλυμα παραστῆσαι τῷ Κυρίῳ E quando foram cumpridos os dias do purificação deles de acordo com a lei de Moisés o levaram a ele a Jerusalém para apresentar ao Senhor Passados os dias da purificação deles segundo a Lei de Moisés, levaram-no a Jerusalém para o apresentarem ao Senhor, And when were fulfilled the days of the purification of them according to the law of Moses they brought him to Jerusalem to present to the Lord
23 καθὼς γέγραπται ἐν νόμῳ Κυρίου ὅτι Πᾶν ἄρσεν διανοῖγον μήτραν ἅγιον τῷ Κυρίῳ κληθήσεται como foi escrito no lei do Senhor que todo masculino que abre um útero santo ao Senhor Senhor será chamado conforme o que está escrito na Lei do Senhor: Todo primogênito ao Senhor será consagrado ; as it has been written in [the] law of [the] Lord That every male opening a womb holy to the Lord will be called
24 καὶ τοῦ δοῦναι θυσίαν κατὰ τὸ εἰρημένον ἐν τῷ νόμῳ Κυρίου ζεῦγος τρυγόνων δύο νοσσοὺς περιστερῶν e oferecer um sacrifício de acordo com isso dito no lei do Senhor um par de rolas ou duas pombinhos jovens pombos e para oferecer um sacrifício, segundo o que está escrito na referida Lei: Um par de rolas ou dois pombinhos. and - to offer a sacrifice according to that having been said in the law of [the] Lord A pair of turtle doves or two young pigeons
25 Καὶ ἰδοὺ ἄνθρωπος ἦν ἐν Ἰερουσαλὴμ ὄνομα Συμεών καὶ ἄνθρωπος οὗτος δίκαιος καὶ εὐλαβής προσδεχόμενος παράκλησιν τοῦ Ἰσραήλ καὶ Πνεῦμα ἦν Ἅγιον ἐπ’ αὐτόν E veja um homem estava em Jerusalém cujo nome Simão e o homem este justo e devoto aguardando o consolo de Israel e o Espírito era Santo sobre ele Havia em Jerusalém um homem chamado Simeão; homem este justo e piedoso que esperava a consolação de Israel; e o Espírito Santo estava sobre ele. And behold a man there was in Jerusalem whose name [was] Simon and the man this [was] righteous and devout waiting for [the] consolation - of Israel and [the] Spirit was Holy upon him
26 καὶ ἦν αὐτῷ κεχρηματισμένον ὑπὸ τοῦ Πνεύματος τοῦ Ἁγίου μὴ ἰδεῖν θάνατον πρὶν ἂν ἴδῃ τὸν Χριστὸν Κυρίου E era para ele divinamente revelado pelo o Espírito o Santo não ver morte antes que de qualquer maneira ele deveria ver o Cristo do Senhor Revelara-lhe o Espírito Santo que não passaria pela morte antes de ver o Cristo do Senhor. And it was to him divinely revealed by the Spirit the Holy not to see death before that anyhow he should see the Christ of [the] Lord
27 καὶ ἦλθεν ἐν τῷ Πνεύματι εἰς τὸ ἱερόν καὶ ἐν τῷ εἰσαγαγεῖν τοὺς γονεῖς τὸ παιδίον Ἰησοῦν τοῦ ποιῆσαι αὐτοὺς κατὰ τὸ εἰθισμένον τοῦ νόμου περὶ αὐτοῦ E veio no o Espírito para o templo e no quando trouxeram os pais o menino Jesus o que estavam fazendo de acordo com o costume da Movido pelo Espírito, foi ao templo; e, quando os pais trouxeram o menino Jesus para fazerem com ele o que a Lei ordenava, And he came in the Spirit into the temple and in the [time when] were bringing in the parents the child Jesus the [thing] were doing them according to that having become customary by the law for him
28 καὶ αὐτὸς ἐδέξατο αὐτὸ εἰς τὰς ἀγκάλας καὶ εὐλόγησεν τὸν Θεὸν καὶ εἶπεν e ele recebeu ele nos os braços e abençoou o Deus e disse Simeão o tomou nos braços e louvou a Deus, dizendo: also he received him into the arms and blessed - God and said
29 Νῦν ἀπολύεις τὸν δοῦλόν σου Δέσποτα κατὰ τὸ ῥῆμά σου ἐν εἰρήνῃ Agora deixe partir o servo de você Senhor de acordo com a palavra de você em paz Agora, Senhor, podes despedir em paz o teu servo, segundo a tua palavra; Now let depart the servant of you Lord according to the word of you in peace
30 ὅτι εἶδον οἱ ὀφθαλμοί μου τὸ σωτήριόν σου porque vi os olhos de mim o salvação de ti porque os meus olhos já viram a tua salvação, for have seen the eyes of me the salvation of you

Pesquisando por Lucas 2:13-30 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Lucas 2:13

Referências em Livro Espírita


Emmanuel

lc 2:14
Fonte Viva

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 180
Página: 399
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
lc 2:14
Segue-me

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 31
Página: 97
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
lc 2:14
Antologia Mediúnica do Natal

Categoria: Livro Espírita
Ref: 5587
Capítulo: 49
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
lc 2:14
Amor e Luz

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 20
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
lc 2:14
Chico Xavier - Dos Hippies aos Problemas do Mundo

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 33
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
lc 2:14
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários ao Evangelho Segundo Lucas

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 3
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
lc 2:25
A Caminho da luz

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 12
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
lc 2:25
Jesus em Nós

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 1
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar

Wesley Caldeira

lc 2:14
Da Manjedoura A Emaús

Categoria: Livro Espírita
Ref: 11450
Capítulo: 10
Wesley Caldeira
Wesley Caldeira
Detalhes Comprar

Wallace Leal Valentim Rodrigues

lc 2:14
À Luz da Oração

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 12
Francisco Cândido Xavier
Diversos
Wallace Leal Valentim Rodrigues
Detalhes Comprar
lc 2:14
Instruções Psicofônicas

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 47
Francisco Cândido Xavier
Diversos
Wallace Leal Valentim Rodrigues
Detalhes Comprar
lc 2:14
Dois Maiores Amores, Os

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 7
Francisco Cândido Xavier
Diversos
Wallace Leal Valentim Rodrigues
Detalhes Comprar
lc 2:14
Palavras Sublimes

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 16
Francisco Cândido Xavier
Diversos
Wallace Leal Valentim Rodrigues
Detalhes Comprar
lc 2:25
Através do Tempo

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 44
Francisco Cândido Xavier
Diversos
Wallace Leal Valentim Rodrigues
Detalhes Comprar
lc 2:29
Fonte de Paz

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 21
Francisco Cândido Xavier
Diversos
Wallace Leal Valentim Rodrigues
Detalhes Comprar

Humberto de Campos

lc 2:14
Brasil, Coração do Mundo, Pátria do Evangelho

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 22
Francisco Cândido Xavier
Humberto de Campos
Detalhes Comprar

Eduardo Carvalho Monteiro

lc 2:14
Chico Xavier Inédito

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 2
Francisco Cândido Xavier
Espíritos Diversos
Eduardo Carvalho Monteiro
Detalhes Comprar
lc 2:14
Depois da Travessia

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 43
Francisco Cândido Xavier
Espíritos Diversos
Eduardo Carvalho Monteiro
Detalhes Comprar
lc 2:25
O Espírito da Verdade

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 67
Francisco Cândido Xavier
Espíritos Diversos
Eduardo Carvalho Monteiro
Detalhes Comprar

Autores diversos  

lc 2:14
Tesouro de alegria

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 21
Francisco Cândido Xavier
Autores diversos  
Detalhes Comprar

Amélia Rodrigues

lc 2:14
Primícias do Reino

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 20
Divaldo Pereira Franco
Amélia Rodrigues
Detalhes Comprar

André Luiz

lc 2:25
Mecanismos da mediunidade

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 26
Francisco Cândido Xavier
André Luiz
Detalhes Comprar

Irmão X

lc 2:25
Pontos e Contos

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 15
Francisco Cândido Xavier
Irmão X
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras


CARLOS TORRES PASTORINO

lc 2:13
Sabedoria do Evangelho - Volume 1

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 10
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
lc 2:13
Sabedoria do Evangelho - Volume 4

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 13
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar

Huberto Rohden

lc 2:14
Nosso Mestre

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 5
Huberto Rohden
Detalhes Comprar

Locais

BELÉM
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:31.7, Longitude:35.183)
Nome Atual: Belém
Nome Grego: Βηθλεέμ
Atualmente: Palestina
Cidade a 777 metros de altitude. Seu nome em hebraico significa casa do pão. Situa-se a sudoeste de Jerusalém cerca de 10 quilômetros. Possui cerca de 12.000 habitantes. Nos tempos de Jesus, a cidade de Belém pertencia à região da Judéia. A cidade fica no alto de uma colina – fortaleza natural. Possivelmente a origem da cidade está em Efrata, da família de Belém. Em Belém, Rute uma moabita, (nora de Noemi) se encontrou com Boaz, casou-se e teve Obede, pai de Jessé, pai de Davi. Desde os tempos de Boaz, até o tempo de Davi, cerca de 1000 anos antes do nascimento de Jesus, Belém foi uma aldeia muito pequena. E ainda hoje, os campos de Belém conservam a mesma fertilidade e exuberância da Antiguidade. Na época do ministério de Jesus, Belém era uma cidade pequena. Jesus nunca visitou Belém em seu ministério. Hoje a cidade cresceu, pertence à Israel e vive principalmente do comércio.

ISRAEL
Atualmente: ISRAEL
País com área atual de 20.770 km2 . Localiza-se no leste do mar Mediterrâneo e apresenta paisagem muito variada: uma planície costeira limitada por colinas ao sul, e o planalto Galileu ao norte; uma grande depressão que margeia o rio Jordão até o mar Morto, e o Neguev, uma região desértica ao sul, que se estende até o golfo de Ácaba. O desenvolvimento econômico em Israel é o mais avançado do Oriente Médio. As indústrias manufatureiras, particularmente de lapidação de diamantes, produtos eletrônicos e mineração são as atividades mais importantes do setor industrial. O país também possui uma próspera agroindústria que exporta frutas, flores e verduras para a Europa Ocidental. Israel está localizado numa posição estratégica, no encontro da Ásia com a África. A criação do Estado de Israel, gerou uma das mais intrincadas disputas territoriais da atualidade. A criação do Estado de Israel em 1948, representou a realização de um sonho, nascido do desejo de um povo, de retornar à sua pátria depois de mil oitocentos e setenta e oito anos de diáspora. Esta terra que serviu de berço aos patriarcas, juízes, reis, profetas, sábios e justos, recebeu, Jesus o Senhor e Salvador da humanidade. O atual Estado de Israel teve sua origem no sionismo- movimento surgido na Europa, no século XIX, que pregava a criação de um país onde os judeus pudessem viver livres de perseguições. Theodor Herzl organizou o primeiro Congresso sionista em Basiléia, na Suíça, que aprovou a formação de um Estado judeu na Palestina. Colonos judeus da Europa Oriental – onde o anti-semitismo era mais intenso, começaram a se instalar na região, de população majoritariamente árabe. Em 1909, foi fundado na Palestina o primeiro Kibutz, fazenda coletiva onde os colonos judeus aplicavam princípios socialistas. Em 1947, a Organização das Nações Unidas (ONU) votou a favor da divisão da Palestina em dois Estados: um para os judeus e outro para os árabes palestinos. Porém, o plano de partilha não foi bem aceito pelos países árabes e pelos líderes palestinos. O Reino Unido que continuava sofrer a oposição armada dos colonos judeus, decidiu então, encerrar seu mandato na Palestina. Em 14 de maio de 1948, véspera do fim do mandato britânico, os líderes judeus proclamaram o Estado de Israel, com David Bem-Gurion como primeiro-ministro. Os países árabes (Egito, Iraque, Síria e Jordânia) enviaram tropas para impedir a criação de Israel, numa guerra que terminou somente em janeiro de 1949, com a vitória de Israel, que ficou com o controle de 75% do território da Palestina, cerca de um terço a mais do que a área destinada ao Estado judeu no plano de partilha da ONU.

JERUSALÉM
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:31.783, Longitude:35.217)
Nome Atual: Jerusalém
Nome Grego: Ἱεροσόλυμα
Atualmente: Israel
Jerusalém – 760 metros de altitude (Bronze Antigo) Invasões: cercada por Senequaribe em 710 a.C.; dominada pelo Faraó Neco em 610, foi destruída por Nabucodonosor em 587. Depois do Cativeiro na Babilônia, seguido pela restauração do templo e da cidade, Jerusalém foi capturada por Ptolomeu Soter em 320 a.C., e em 170 suas muralhas foram arrasadas por Antíoco Epifânio. Em 63 a.C. foi tomada por Pompeu, e finalmente no ano 70 de nossa era foi totalmente destruída pelos romanos.

Localizada em um planalto nas montanhas da Judeia entre o Mar Mediterrâneo e o mar Morto, é uma das cidades mais antigas do mundo. De acordo com a tradição bíblica, o rei Davi conquistou a cidade dos jebuseus e estabeleceu-a como a capital do Reino Unido de Israel, enquanto seu filho, o rei Salomão, encomendou a construção do Primeiro Templo.


Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
















































Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson












John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia






O Evangelho em Carne e Osso

Flávio Gouvêa de Oliveira, Pastor da Igreja Presbiteriana do Brasil












Notas de Estudos jw.org

Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová























































Apêndices

Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus








Gênesis e as viagens dos patriarcas








Israel nos dias de Jesus









Mapas Históricos

O NASCIMENTO DE JESUS

c. 5 a.C.







HERODES, O GRANDE, RECONSTRÓI O TEMPLO

19-4 a.C.







GEOLOGIA DA PALESTINA








HIDROLOGIA, SOLO E CHUVAS NA PALESTINA








O CLIMA NA PALESTINA








CIDADES DO MUNDO BÍBLICO








ESTRADAS E TRANSPORTE NO MUNDO BÍBLICO








JERUSALÉM NO TEMPO DO NOVO TESTAMENTO








As condições climáticas de Canaã








A Agricultura de Canaã









Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Lucas 2:13-30.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Lucas 2:13-30

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências