Lucas 20:27-42

Lucas 19 Lucas 21
Versões:

(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida


Os saduceus e a ressurreição
20:27
E, chegando-se alguns dos saduceus, que dizem não haver ressurreição, perguntaram-lhe,
20:28
Dizendo: Mestre, Moisés nos deixou escrito que, se o irmão dalgum falecer, tendo mulher, e não deixar filhos, o irmão dele tome a mulher, e suscite posteridade a seu irmão.
20:29
Houve pois sete irmãos, e o primeiro tomou mulher, e morreu sem filhos;
20:30
E o segundo,
20:31
E o terceiro, também a tomaram, e igualmente os sete: todos eles morreram, e não deixaram filhos.
20:32
E por último, depois de todos, morreu também a mulher.
20:33
Portanto, na ressurreição, de qual deles será a mulher, pois que os sete por mulher a tiveram?
20:34
E, respondendo Jesus, disse-lhes: Os filhos deste mundo casam-se, e dão-se em casamento;
20:35
Mas os que forem havidos por dignos de alcançar o mundo vindouro, e a ressurreição dos mortos, nem hão de casar, nem ser dados em casamento;
20:36
Porque já não podem mais morrer; pois são iguais aos anjos, e são filhos de Deus, sendo filhos da ressurreição.
20:37
E que os mortos hão de ressuscitar também o mostrou Moisés junto da sarça, quando chama ao Senhor Deus de Abraão, e Deus de Isaque, e Deus de Jacó.
20:38
Ora Deus não é Deus de mortos, mas de vivos; porque para ele vivem todos.
20:39
E, respondendo alguns dos escribas, disseram: Mestre, disseste bem.
20:40
E não ousavam perguntar-lhe mais coisa alguma.
Cristo, o Filho de Davi
20:41
E ele lhes disse: Como dizem que o Cristo é filho de Davi?
20:42
Visto como o mesmo Davi diz no livro dos Salmos: Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita,

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
27 Προσελθόντες δέ τινες τῶν Σαδδουκαίων οἱ ἀντιλέγοντες ἀνάστασιν μὴ εἶναι ἐπηρώτησαν αὐτὸν Aproximando-se então alguns dos saduceus que negavam a ressurreição não haver interrogaram ele Chegando alguns dos saduceus, homens que dizem não haver ressurreição, having come to [him] moreover some of the Sadducees - denying a resurrection not there is they questioned him
28 λέγοντες Διδάσκαλε Μωϋσῆς ἔγραψεν ἡμῖν ἐάν τινος ἀδελφὸς ἀποθάνῃ ἔχων γυναῖκα καὶ οὗτος ἄτεκνος ἵνα λάβῃ ἀδελφὸς αὐτοῦ τὴν γυναῖκα καὶ ἐξαναστήσῃ σπέρμα τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ dizendo Mestre Moisés escreveu para nós Se de alguém irmão morrer tendo uma esposa e ele sem filhos for para que tome o irmão dele a esposa e levante descendência para o irmão dele perguntaram-lhe: Mestre, Moisés nos deixou escrito que, se morrer o irmão de alguém, sendo aquele casado e não deixando filhos, seu irmão deve casar com a viúva e suscitar descendência ao falecido. saying Teacher Moses wrote to us If anyone's brother should die having a wife and he childless is that should take the brother of him the wife and should raise up seed to the brother of him
29 ἑπτὰ οὖν ἀδελφοὶ ἦσαν καὶ πρῶτος λαβὼν γυναῖκα ἀπέθανεν ἄτεκνος Sete Ora irmãos havia e o primeiro tendo tomado uma esposa morreu sem filhos Ora, havia sete irmãos: o primeiro casou e morreu sem filhos; Seven now brothers there were and the first having taken a wife died childless
30 καὶ δεύτερος ⧼τὴν γυναῖκα καὶ οὗτος ἀπέθανεν ἄτεκνος⧽ e o segundo a mulher e ele morreu sem filhos o segundo e o terceiro também desposaram a viúva; and the second as the wife and he died childless
31 καὶ τρίτος ἔλαβεν αὐτήν ὡσαύτως δὲ καὶ οἱ ἑπτὰ οὐ κατέλιπον τέκνα καὶ ἀπέθανον e o terceiro tomou ela igualmente ademais também os sete não deixaram filhos e morreram igualmente os sete não tiveram filhos e morreram. and the third took her likewise moreover also the seven not did leave children and died
32 ὕστερον καὶ γυνὴ ἀπέθανεν Finalmente também a mulher morreu Por fim, morreu também a mulher. finally also the woman died
33 γυνὴ οὖν ἐν τῇ ἀναστάσει τίνος αὐτῶν γίνεται γυνή οἱ γὰρ ἑπτὰ ἔσχον αὐτὴν γυναῖκα a mulher portanto na a ressurreição de qual deles ela se torna esposa os pois sete tiveram ela como esposa Esta mulher, pois, no dia da ressurreição, de qual deles será esposa? Porque os sete a desposaram. the wife therefore in the resurrection of which of them does she become wife the indeed seven had her as wife
34 καὶ εἶπεν αὐτοῖς Ἰησοῦς Οἱ υἱοὶ τοῦ αἰῶνος τούτου γαμοῦσιν καὶ γαμίσκονται E disse a eles o Jesus Os filhos da era desta casam e são dados em casamento Então, lhes acrescentou Jesus: Os filhos deste mundo casam-se e dão-se em casamento; And said to them - Jesus The sons of the age this marry and are given in marriage
35 οἱ δὲ καταξιωθέντες τοῦ αἰῶνος ἐκείνου τυχεῖν καὶ τῆς ἀναστάσεως τῆς ἐκ νεκρῶν οὔτε γαμοῦσιν οὔτε γαμίζονται aqueles porém considerados dignos da era aquela de alcançar e a ressurreição que é dentre os mortos nem se casam nem são dados em casamento mas os que são havidos por dignos de alcançar a era vindoura e a ressurreição dentre os mortos não casam, nem se dão em casamento. those however having been considered worthy to the age that which [is] to obtain and the resurrection which [is] out from [the] dead neither marry nor are given in marriage
36 οὐδὲ γὰρ ἀποθανεῖν ἔτι δύνανται ἰσάγγελοι γάρ εἰσιν καὶ υἱοί εἰσιν Θεοῦ τῆς ἀναστάσεως υἱοὶ ὄντες nem pois morrer mais podem como anjos pois são e filhos são de Deus da ressurreição filhos sendo Pois não podem mais morrer, porque são iguais aos anjos e são filhos de Deus, sendo filhos da ressurreição. neither indeed to die any more they are able angels indeed they are and sons are of God of the resurrection sons being
37 ὅτι δὲ ἐγείρονται οἱ νεκροὶ καὶ Μωϋσῆς ἐμήνυσεν ἐπὶ τῆς Βάτου ὡς λέγει Κύριον τὸν Θεὸν Ἀβραὰμ καὶ Θεὸν Ἰσαὰκ καὶ Θεὸν Ἰακώβ que além disso são ressuscitados os mortos até Moisés mostrou na a sarça quando ele chama o Senhor o Deus de Abraão e Deus de Isaque e Deus de Jacó E que os mortos hão de ressuscitar, Moisés o indicou no trecho referente à sarça, quando chama ao Senhor o Deus de Abraão, o Deus de Isaque e o Deus de Jacó. that moreover are raised the dead even Moses showed [in the part] on the bush when he calls [the] Lord the God of Abraham and God of Isaac and God of Jacob
38 Θεὸς δὲ οὐκ ἔστιν νεκρῶν ἀλλὰ ζώντων πάντες γὰρ αὐτῷ ζῶσιν Deus mas não é dos mortos mas dos vivos todos pois para ele vivem Ora, Deus não é Deus de mortos, e sim de vivos; porque para ele todos vivem. God moreover not he is of [the] dead but of [the] living all indeed to him live
39 ἀποκριθέντες δέ τινες τῶν γραμματέων εἶπαν Διδάσκαλε καλῶς εἶπας Respondendo então alguns dos escribas disseram Mestre bem disseste Então, disseram alguns dos escribas: Mestre, respondeste bem! answering moreover some of the scribes said Teacher well you have spoken
40 οὐκέτι γὰρ ἐτόλμων ἐπερωτᾶν αὐτὸν οὐδέν não mais pois ousavam perguntar a ele nada Dali por diante, não ousaram mais interrogá-lo . no longer moreover did they dare to ask him anything
41 Εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς Πῶς λέγουσιν τὸν Χριστὸν εἶναι Δαυὶδ* υἱόν Ele disse e a eles Como dizem o Cristo ser de Davi Filho Mas Jesus lhes perguntou: Como podem dizer que o Cristo é filho de Davi? he said moreover to them How do they declare the Christ to be of David Son
42 αὐτὸς γὰρ Δαυὶδ* λέγει ἐν βίβλῳ ψαλμῶν Εἶπεν Κύριος τῷ Κυρίῳ μου Κάθου ἐκ δεξιῶν μου Ele mesmo pois Davi diz no livro dos Salmos Disse Senhor ao Senhor meu Assenta-te à direita minha Visto como o próprio Davi afirma no livro dos Salmos: Disse o Senhor ao meu Senhor: Assenta-te à minha direita, himself indeed David says in [the] book of Psalms said Lord the Lord of me Sit at [the] right hand of me

Pesquisando por Lucas 20:27-42 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Lucas 20:27

Referências em Livro Espírita


Saulo Cesar Ribeiro da Silva

lc 20:27
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários ao Evangelho Segundo Mateus

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 0
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Saulo Cesar Ribeiro da Silva
Detalhes Comprar
lc 20:27
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários ao Evangelho Segundo Marcos

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 0
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Saulo Cesar Ribeiro da Silva
Detalhes Comprar
lc 20:27
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários ao Evangelho Segundo Lucas

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 0
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Saulo Cesar Ribeiro da Silva
Detalhes Comprar
lc 20:27
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários ao Evangelho Segundo João

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 0
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Saulo Cesar Ribeiro da Silva
Detalhes Comprar

Simonetti, Richard

lc 20:27
Setenta Vezes Sete

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 14
Simonetti, Richard
Simonetti, Richard
Detalhes Comprar

Honório Abreu

lc 20:27
O Caminho do Reino

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 19
Wagner Gomes da Paixão
Honório Abreu
Detalhes Comprar

Eliseu Rigonatti

lc 20:27
O Evangelho dos Humildes

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 22
Eliseu Rigonatti
Detalhes Comprar

Wanda Amorim Joviano

lc 20:35
Sementeira de Paz

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 20
Francisco Cândido Xavier
Neio Lúcio
Wanda Amorim Joviano
Detalhes Comprar

Irmão X

lc 20:38
Lázaro Redivivo

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 49
Francisco Cândido Xavier
Irmão X
Detalhes Comprar

Diversos

lc 20:38
Luz no Lar

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 53
Francisco Cândido Xavier
Diversos
Detalhes Comprar

André Luiz

lc 20:38
Os mensageiros

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 48
Francisco Cândido Xavier
André Luiz
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras


CARLOS TORRES PASTORINO

lc 20:27
Sabedoria do Evangelho - Volume 7

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 11
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
lc 20:34
Sabedoria do Evangelho - Volume 4

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 13
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
lc 20:42
Sabedoria do Evangelho - Volume 6

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 20
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar

Huberto Rohden

lc 20:32
Nosso Mestre

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 153
Huberto Rohden
Detalhes Comprar

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
























Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson






John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia






O Evangelho em Carne e Osso

Flávio Gouvêa de Oliveira, Pastor da Igreja Presbiteriana do Brasil












Notas de Estudos jw.org

Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová

















































Apêndices

Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus

Últimos dias do ministério de Jesus em Jerusalém (Parte 1)







Reino de Davi e de Salomão









Mapas Históricos

OS PATRIARCAS NA PALESTINA








A MORTE DE JESUS E O TÚMULO VAZIO

33 d.C.







OS PATRIARCAS: AS EVIDÊNCIAS BÍBLICAS

Início do segundo milênio a.C.







ABRAÃO NA PALESTINA








AS CONQUISTAS DE DAVI

1010-970 a.C.








Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Lucas 20:27-42.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Lucas 20:27-42

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências