Lucas 4:1-14

Lucas 3 Lucas 5
Versões:

(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida


A tentação de Jesus
4:1
E JESUS, cheio do Espírito Santo, voltou do Jordão e foi levado pelo Espírito ao deserto;
4:2
E quarenta dias foi tentado pelo diabo, e naqueles dias não comeu coisa alguma; e, terminados eles, teve fome.
4:3
E disse-lhe o diabo: Se tu és o Filho de Deus, dize a esta pedra que se transforme em pão.
4:4
E Jesus lhe respondeu, dizendo: Escrito está que nem só de pão viverá o homem, mas de toda a palavra de Deus.
4:5
E o diabo, levando-o a um alto monte, mostrou-lhe num momento de tempo todos os reinos do mundo.
4:6
E disse-lhe o diabo: Dar-te-ei a ti todo este poder e a sua glória; porque a mim me foi entregue, e dou-o a quem quero;
4:7
Portanto, se tu me adorares, tudo será teu.
4:8
E Jesus, respondendo, disse-lhe: Vai-te, Satanás; porque está escrito: Adorarás o Senhor teu Deus, e só a Ele servirás.
4:9
Levou-o também a Jerusalém, e pô-lo sobre o pináculo do templo, e disse-lhe: Se tu és o Filho de Deus, lança-te daqui abaixo;
4:10
Porque está escrito: Mandará aos seus anjos, acerca de ti, que te guardem,
4:11
E que te sustenham nas mãos, para que nunca tropeces com o teu pé em alguma pedra.
4:12
E Jesus, respondendo, disse-lhe: Dito está: Não tentarás ao Senhor teu Deus.
4:13
E, acabando o diabo toda a tentação, ausentou-se dele por algum tempo.
Jesus é expulso de Nazaré
4:14
Então, pela virtude do Espírito, voltou Jesus para a Galileia, e a sua fama correu por todas as terras em derredor.

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
1 Ἰησοῦς δὲ πλήρης Πνεύματος Ἁγίου ὑπέστρεψεν ἀπὸ τοῦ Ἰορδάνου καὶ ἤγετο ἐν τῷ Πνεύματι ἐν τῇ ἐρήμῳ Jesus além disso cheio do Espírito Santo retornou do rio Jordão e foi conduzido pelo o Espírito para o deserto Jesus, cheio do Espírito Santo, voltou do Jordão e foi guiado pelo mesmo Espírito, no deserto, Jesus moreover full of [the] Spirit Holy returned from the Jordan and was led by the Spirit into the wilderness
2 ἡμέρας τεσσεράκοντα πειραζόμενος ὑπὸ τοῦ διαβόλου Καὶ οὐκ ἔφαγεν οὐδὲν ἐν ταῖς ἡμέραις ἐκείναις καὶ συντελεσθεισῶν αὐτῶν ἐπείνασεν dias quarenta sendo tentado por o diabo e não comeu nada nos os dias aqueles e tendo terminado eles ficou com fome durante quarenta dias, sendo tentado pelo diabo. Nada comeu naqueles dias, ao fim dos quais teve fome. days forty being tempted by the devil and not he ate nothing in the days those and having ended they he was hungry
3 εἶπεν δὲ αὐτῷ διάβολος Εἰ Υἱὸς εἶ τοῦ Θεοῦ εἰπὲ τῷ λίθῳ τούτῳ ἵνα γένηται ἄρτος disse além disso a ele o diabo Se Filho és de Deus de Deus dize à pedra esta pedra este para que se torne pão Disse-lhe , então, o diabo: Se és o Filho de Deus, manda que esta pedra se transforme em pão. said moreover to him the devil If Son you are - of God speak to the stone this that it should become bread
4 καὶ ἀπεκρίθη πρὸς αὐτὸν Ἰησοῦς Γέγραπται ὅτι Οὐκ ἐπ’ ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ἄνθρωπος ⧼ἀλλ’ ἐπὶ παντὶ ῥήματι θεοῦ⧽ E respondeu a ele Jesus Está escrito que não em pão sozinho viverá o homem mas por cada palavra de Deus Mas Jesus lhe respondeu: Está escrito: Não de pão viverá o homem. And answered to him - Jesus It has been written That not on bread alone will live the man but by every word of God
5 Καὶ ἀναγαγὼν αὐτὸν ⧼ὁ διάβολος εἰς ὄρος ὑψηλὸν⧽ ἔδειξεν αὐτῷ πάσας τὰς βασιλείας τῆς οἰκουμένης ἐν στιγμῇ χρόνου E tendo levado ele o diabo para um monte alto mostrou a ele todas as reinos do mundo em um momento de tempo E, elevando-o , mostrou-lhe , num momento, todos os reinos do mundo. And having led up him the devil into a mountain high showed him all the kingdoms of the world in a moment of time
6 καὶ εἶπεν αὐτῷ διάβολος Σοὶ δώσω τὴν ἐξουσίαν ταύτην ἅπασαν καὶ τὴν δόξαν αὐτῶν ὅτι ἐμοὶ παραδέδοται καὶ ἐὰν θέλω δίδωμι αὐτήν E disse a ele o diabo Para você vou dar o domínio tudo isso todo e o glória dele porque para mim foi entregue e a quem se desejar eu dou a ela Disse-lhe o diabo: Dar-te-ei toda esta autoridade e a glória destes reinos, porque ela me foi entregue, e a dou a quem eu quiser. And said to him the devil To you will I give the domain this all and the glory of it for to me it has been delivered and to whom if I wish I give it
7 σὺ οὖν ἐὰν προσκυνήσῃς ἐνώπιον ἐμοῦ ἔσται σοῦ πᾶσα Você portanto se adorar diante de mim será seu todas as coisas Portanto, se prostrado me adorares, toda será tua. You therefore if will worship before me will be yours all things
8 καὶ ἀποκριθεὶς Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ Γέγραπται Προσκυνήσεις ⇔ «Κύριον τὸν Θεόν σου» καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις E respondendo - Jesus disse a ele está escrito Adorarás o Senhor teu Deus e somente a ele servirás e a ele somente servirás Mas Jesus lhe respondeu: Está escrito: Ao Senhor, teu Deus, adorarás e a ele darás culto. And answering - Jesus said to him it has been written You will worship [the] Lord - God of you and him only will you serve
9 Ἤγαγεν δὲ αὐτὸν εἰς Ἰερουσαλὴμ* καὶ ἔστησεν ἐπὶ τὸ πτερύγιον τοῦ ἱεροῦ καὶ εἶπεν αὐτῷ Εἰ Υἱὸς εἶ τοῦ Θεοῦ βάλε σεαυτὸν ἐντεῦθεν κάτω ele conduziu também ele para Jerusalém E colocou sobre o pináculo do templo e disse para ele Se Filho você é de Deus jogue você mesmo daqui para baixo Então, o levou a Jerusalém, e o colocou sobre o pináculo do templo, e disse: Se és o Filho de Deus, atira-te daqui abaixo; he led also him to Jerusalem And set upon the pinnacle of the temple and said to him If Son you are - of God cast yourself from here down
10 γέγραπται γὰρ ὅτι τοῖς ἀγγέλοις αὐτοῦ ἐντελεῖται περὶ σοῦ τοῦ διαφυλάξαι σε foi escrito de fato que aos anjos dele dará ordens sobre você para guardar você porque está escrito: Aos seus anjos ordenará a teu respeito que te guardem; it has been written indeed That to angels of him he will give orders concerning you - to guard you
11 καὶ ὅτι ἐπὶ χειρῶν ἀροῦσίν σε μή‿ ποτε προσκόψῃς πρὸς λίθον τὸν πόδα σου e que em nas mãos deles eles te carregarão você para que não nunca tropece contra uma pedra o seu e: Eles te susterão nas suas mãos, para não tropeçares nalguma pedra. and that in [their] hands will they bear you lest ever you strike against a stone the foot of you
12 καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτῷ Ἰησοῦς ὅτι Εἴρηται Οὐκ ἐκπειράσεις Κύριον τὸν Θεόν σου E respondendo disse a ele - Jesus - Já foi dito não tentarás o Senhor o Deus teu Respondeu-lhe Jesus: Dito está: Não tentarás o Senhor, teu Deus. And answering said to him - Jesus - It has been said not You will test [the] Lord the God of you
13 Καὶ συντελέσας πάντα πειρασμὸν διάβολος ἀπέστη ἀπ’ αὐτοῦ ἄχρι καιροῦ E tendo terminado cada tentação o diabo partiu de dele até um momento oportuno Passadas que foram as tentações de toda sorte, apartou-se dele o diabo, até momento oportuno. And having finished every temptation the devil departed from him until an opportune time
14 Καὶ ὑπέστρεψεν Ἰησοῦς ἐν τῇ δυνάμει τοῦ Πνεύματος εἰς τὴν Γαλιλαίαν καὶ φήμη ἐξῆλθεν καθ’ ὅλης τῆς περιχώρου περὶ αὐτοῦ E retornou o Jesus na o poder do Espírito para a Galileia e um relatório saiu para toda a região sobre Então, Jesus, no poder do Espírito, regressou para a Galileia, e a sua fama correu por toda a circunvizinhança. And returned - Jesus in the power of the Spirit to - Galilee and a report went out into all the surrounding region concerning him

Pesquisando por Lucas 4:1-14 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Lucas 4:1

Referências em Livro Espírita


Allan Kardec

lc 4:1
A Gênese

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 15
Página: 342
Allan Kardec
Detalhes Comprar

Eliseu Rigonatti

lc 4:1
O Evangelho dos Humildes

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 4
Eliseu Rigonatti
Detalhes Comprar

Irmão X

lc 4:3
Lázaro Redivivo

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 19
Francisco Cândido Xavier
Irmão X
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras


CARLOS TORRES PASTORINO

lc 4:1
Sabedoria do Evangelho - Volume 1

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 26
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
lc 4:1
Sabedoria do Evangelho - Volume 4

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 13
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar

Huberto Rohden

lc 4:3
Nosso Mestre

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 18
Huberto Rohden
Detalhes Comprar

Locais

GALILÉIA
Atualmente: ISRAEL
Região de colinas áridas e vales férteis, que se estende a leste e norte do Mar da Galiléia

JERUSALÉM
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:31.783, Longitude:35.217)
Nome Atual: Jerusalém
Nome Grego: Ἱεροσόλυμα
Atualmente: Israel
Jerusalém – 760 metros de altitude (Bronze Antigo) Invasões: cercada por Senequaribe em 710 a.C.; dominada pelo Faraó Neco em 610, foi destruída por Nabucodonosor em 587. Depois do Cativeiro na Babilônia, seguido pela restauração do templo e da cidade, Jerusalém foi capturada por Ptolomeu Soter em 320 a.C., e em 170 suas muralhas foram arrasadas por Antíoco Epifânio. Em 63 a.C. foi tomada por Pompeu, e finalmente no ano 70 de nossa era foi totalmente destruída pelos romanos.

Localizada em um planalto nas montanhas da Judeia entre o Mar Mediterrâneo e o mar Morto, é uma das cidades mais antigas do mundo. De acordo com a tradição bíblica, o rei Davi conquistou a cidade dos jebuseus e estabeleceu-a como a capital do Reino Unido de Israel, enquanto seu filho, o rei Salomão, encomendou a construção do Primeiro Templo.

JORDÃO
Atualmente: ISRAEL
Constitui a grande fenda geológica O Rift Valley, que se limita no sentido norte-sul, pela costa mediterrânea ao ocidente, e pela presença do grande deserto ao oriente, divide a região em duas zonas distintas: a Cisjordânia, entre o rio Jordão e o Mar Mediterrâneo, onde se localiza o atual Estado de ISRAEL e a Transjordânia entre o rio Jordão e o deserto Arábico, que corresponde a atual Jordânia. Neste vale, ocorre um sistema hidrográfico que desemboca no Mar Morto. As nascentes principais do rio Jordão são três. A primeira nasce em Bânias, no monte Hermom (2814 m), que é a última elevação da cordilheira do Antilíbano e serve de marco divisório entre Israel e Líbano. Neste vale ficava a cidade de Cesaréia de Filipe, capital da tetrarquia deste principe herodiano. A segunda nascente do Jordão, mais a oeste, é Ain Led dan, próximo às ruinas de Dâ (Tel Dan), hoje, um Parque Nacional. E a terceira é o Hasbani, arroio que desce de Begaa no Líbano. Os três formavam o lago Hule – hoje seco e com suas águas canalizadas. A seus lados emergem colinas verdes que dão início aos sistemas montanhosos da Galiléia e de Basã na Cisjordânia e na Transjordânia, respectivamente. A partir daí o Jordão se estreita numa paisagem de basaltos em plena fossa tectônica, e desce em corredeiras desde o nível do Mediterrâneo, até o Mar da Galiléia, a 211 metros abaixo do nível do mar. Fatos citados: a travessia para entrar em Canaâ no tempo de Josué, a cura de Naamã, a vida de João Batista, que nesse rio batizou Jesus.


Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
















































Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista


















Dúvidas

Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas Howe






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson












John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia






O Evangelho em Carne e Osso

Flávio Gouvêa de Oliveira, Pastor da Igreja Presbiteriana do Brasil












Notas de Estudos jw.org

Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová

















































Apêndices

Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus

O começo do ministério de Jesus







Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus

O grande ministério de Jesus na Galileia (Parte 1)








Mapas Históricos

Região da Sefalá








O MINISTÉRIO DE JESUS: PRIMEIRO ANO

30 d.C. a março de 31 d.C.







HIDROLOGIA, SOLO E CHUVAS NA PALESTINA








HERODES, O GRANDE, RECONSTRÓI O TEMPLO

19-4 a.C.







JERUSALÉM NO TEMPO DO NOVO TESTAMENTO








CIDADES DO MUNDO BÍBLICO








As condições climáticas de Canaã








ESTRADAS E TRANSPORTE NO MUNDO BÍBLICO








A Agricultura de Canaã








A OCUPAÇÃO DA TRANSJORDÂNIA PELOS ISRAELITAS








GEOLOGIA DA PALESTINA








O CLIMA NA PALESTINA








PALESTINA - DISTRITOS GEOPOLÍTICOS









Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Lucas 4:1-14.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Lucas 4:1-14

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências