(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
João envia mensageiros a Jesus
Jesus dá testemunho de João
A pecadora que ungiu os pés de Jesus
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
João envia dois discípulos seus a Jesus
A pecadora que ungiu os pés de Jesus
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
João envia dois discípulos seus a Jesus
A pecadora que ungiu os pés de Jesus
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Atualizada
Os mensageiros de João Batista
A pecadora que ungiu os pés de Jesus
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Os mensageiros de João Batista
Jesus na casa de Simão, o fariseu
(NVI) - Nova Versão Internacional
Jesus e João Batista
Jesus é Ungido por uma Pecadora
(NVT) - Nova Versão Transformadora
Jesus e João Batista
Jesus é ungido por uma pecadora
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
(PorAR) - Almeida Recebida
(KJA) - King James Atualizada
Basic English Bible
New International Version
American Standard Version
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
João Batista envia mensageiros a Jesus
Jesus na casa de Simão, o fariseu
(TB) - Tradução Brasileira
João envia mensageiros a Jesus
Jesus dá testemunho de João
A pecadora que ungiu os pés de Jesus
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
(HD) - Haroldo Dutra
INDAGAÇÕES DE JOÃO BATISTA E TESTEMUNHO DE JESUS A SEU RESPEITO (Mt 11:2-19)
JESUS NA CASA DE SIMÃO, O FARISEU
Eis que uma mulher que era pecadora na cidade, sabendo que ele estava reclinado à mesa na casa do fariseu, levou um vaso de alabastro com unguento;
Eis que uma mulher que era pecadora na cidade, sabendo que ele estava reclinado à mesa na casa do fariseu, levou um vaso de alabastro com unguento;
e, estando por detrás, aos seus pés, chorando, molhava-os com suas lágrimas e enxugava-os com os próprios cabelos, e beijava-lhe os pés e os ungia com unguento.
Notas de Rodapé da (HD) - Haroldo Dutra
flagelos
Lit. “açoite, flagelo; castigo, punição”.maus
Lit. “mal; mau, malvado, malevolente; maligno, malfeitor, perverso; criminoso, ímpio”. No grego clássico, a expressão significava “sobrecarregado”, “cheio de sofrimento”, “desafortunado”, “miserável”, “indigno”, como também “mau”, “causador de infortúnio”, “perigoso”. No Novo Testamento refere-se tanto ao “mal” quanto ao “malvado”, “mau”, “maligno”, sendo que em alguns casos substitui a palavra hebraica “satanás” (adversário).voltam a ver
Lit. “levantar os olhos; recobrar a vista, tornar a abrir os olhos”. A preposição “aná”, prefixada ao verbo “ver”, confere-lhe dois sentidos:1) a direção para onde se esta olhando, no caso para o alto;
2) o sentido de repetição ou retorno da ação, no caso voltar a ver, recobrar a vista.
andam
Lit. “andar ao redor; vagar, perambular; circular, passear; viver (seguir um gênero de vida)”.são evangelizados
ευαγγελιζω - (euaggelizo) Lit. “evangelizar, anunciar boas novas, dar boas notícias”. O verbo significa, originalmente, anunciar as boas novas, dar uma boa notícia.escandalizar
Lit. “quem não tropeçar em mim”, tropeçar; vacilar ou errar; ser ofendido; estar chocado. O substantivo “skandalon” significa armadilha de molas ou qualquer obstáculo que faça alguém tropeçar; um impedimento; algo que cause estrago, destruição, miséria e, via de consequência, aquilo que causa um choque, que repugna, que fere a sensibilidade. Nesta passagem, Jesus elogia aqueles que não se sentem chocados com sua atuação, que não sentem repugnância pela sua obra.caniço
Lit. “junco, cana, caniço”. Trata-se de uma cana ou junco, com talo articulado e oco, utilizado como bastão, cajado, vara de medir ou varinha de escrever (nos papiros).vestes
ιματιον - (himation) Veste externa, manto, peça de vestuário utilizada sobre a peça interna. Pode ser utilizada como sinônimo do vestuário completo de uma pessoa. O termo também aparece em Mtfinas
Lit. “mole”, fraco; fino, delicado.gloriosa
Lit. “glorioso, esplêndido, deslumbrante; célebre, notável, memorável”.nascidos de mulheres
Expressão idiomática semítica que significa “ser humano”.reconheceram Deus como justo
Lit. “ter ou reconhecer como justo, declarar justo (justificar)”. Trata-se de terminologia forense, ligada à prática dos Tribunais, cujo significado é “absolver, reconhecer como justo”.mergulhados
βαπτίζω (baptizo) / βαπτισμα (baptisma)Lit. “lavar, imergir, mergulhar”. Posteriormente, a Igreja conferiu ao termo uma nuance técnica e teológica para expressar o sacramento do batismo.
rejeitaram
Lit. “deslocar, pôr de lado; ab-rogar, anular, violar (lei, tratado); rejeitar, desprezar”.daimon
δαιμονιον (daimonion) Lit. “deus pagão, divindade; gênio, espírito; mau espírito, demônio”.por todos os seus filhos
Possivelmente, trata-se de uma expressão idiomática com o sentido de “por todos os seus frutos, por todas as suas obras”. Nesse particular, convém conferir o paralelo em Mt 11:reclinou-se
As refeições eram consumidas após as pessoas se reclinarem à mesa para comer.unguento
| 1 unguento | Lit. “unguento aromático, óleo de mirra”. Palavra de origem semítica, derivada de “mirra”. Trata-se de uma essência aromática extraída de árvores, utilizada especialmente na preparação do corpo para o sepultamento. |
molhava-os
Lit. “molhar, umedecer; chover”unguento
Lit. “unguento aromático, óleo de mirra”. Palavra de origem semítica, derivada de “mirra”. Trata-se de uma essência aromática extraída de árvores, utilizada especialmente na preparação do corpo para o sepultamento.denários
Moeda de prata romana correspondente ao salário pago por um dia de trabalho no campo.(BGB) - Bíblia Grega Bereana
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
João, o submersor, envia 2 mensageiros a Jesus.
Pecadora, em fé, unge os pés de Jesus, e é perdoada.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
Pergunta de João Batista e testemunho que lhe presta Jesus
Julgamento de Jesus sobre sua geração
A pecadora perdoada[i]
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
[i]
Episódio peculiar a Lc, diferente da unção de Betãnia (Mt(VULG) - Vulgata Latina
Pesquisando por Lucas 7:18-42 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Lucas 7:18
Referências em Livro Espírita
Honório Abreu
Eliseu Rigonatti
Amélia Rodrigues
Emmanuel
Honório Onofre de Abreu
Humberto de Campos
Cairbar Schutel
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Huberto Rohden
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da EscóciaO Evangelho em Carne e Osso
Flávio Gouvêa de Oliveira, Pastor da Igreja Presbiteriana do BrasilNotas de Estudos jw.org
Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová
Apêndices
Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus
O grande ministério de Jesus na Galileia (Parte 1)Tabela: Profetas e Reis de Judá e de Israel (Parte 1)
Tabela: Profetas e Reis de Judá e de Israel (Parte 2)
Dinheiro e pesos
Mapas Históricos
O MINISTÉRIO DE JESUS: PRIMEIRO ANO
30 d.C. a março de 31 d.C.O CLIMA NA PALESTINA
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Lucas 7:18-42.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Lucas 7:18-42
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências