Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
18:22
Com homem não te deitarás, como se fosse mulher; é abominação.
18:23
Nem te deitarás com animal, para te contaminares com ele, nem a mulher se porá perante um animal, para ajuntar-se com ele; é confusão.
18:24
Com nenhuma destas coisas vos contaminareis, porque com todas estas coisas se contaminaram as nações que eu lanço de diante de vós.
18:25
E a terra se contaminou; e eu visitei nela a sua iniquidade, e ela vomitou os seus moradores.
18:26
Porém vós guardareis os meus estatutos e os meus juízos, e nenhuma destas abominações fareis, nem o natural, nem o estrangeiro que peregrina entre vós;
18:27
porque todas estas abominações fizeram os homens desta terra que nela estavam antes de vós; e a terra se contaminou.
18:28
Não suceda que a terra vos vomite, havendo-a vós contaminado, como vomitou o povo que nela estava antes de vós.
18:29
Todo que fizer alguma destas abominações, sim, aqueles que as cometerem serão eliminados do seu povo.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
18:22
Com varão te não deitarás, como se fosse mulher: abominação é;
18:23
Nem te deitarás com um animal, para te contaminares com ele: nem a mulher se porá perante um animal, para ajuntar-se com ele; confusão é.
18:24
Com nenhuma destas cousas vos contamineis: porque em todas estas cousas se contaminaram as gentes que eu lanço fora de diante da vossa face.
18:25
Pelo que a terra está contaminada; e eu visitarei sobre ela a sua iniquidade, e a terra vomitará os seus moradores.
18:26
Porém vós guardareis os meus estatutos e os meus juízos, e nenhuma destas abominações fareis, nem o natural, nem o estrangeiro que peregrina entre vós;
18:27
Porque todas estas abominações fizeram os homens desta terra, que nela estavam antes de vós; e a terra foi contaminada.
18:28
Para que a terra vos não vomite, havendo-a contaminado, como vomitou a gente, que nela estava antes de vós.
18:29
Porém, qualquer que fizer alguma destas abominações, as almas que as fizerem serão extirpadas do seu povo.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
18:22
Com varão te não deitarás, como se fosse mulher: abominação é;
18:23
nem te deitarás com um animal, para te contaminares com ele; nem a mulher se porá perante um animal, para ajuntar-se com ele: confusão é.
18:24
Com nenhuma destas coisas vos contamineis, porque em todas estas coisas se contaminaram as gentes que eu lanço fora de diante da vossa face.
18:25
Pelo que a terra está contaminada; e eu visitarei sobre ela a sua iniquidade, e a terra vomitará os seus moradores.
18:26
Porém vós guardareis os meus estatutos e os meus juízos, e nenhuma dessas abominações fareis nem o natural, nem o estrangeiro que peregrina entre vós;
18:27
porque todas estas abominações fizeram os homens desta terra, que nela estavam antes de vós; e a terra foi contaminada.
18:28
Para que a terra vos não vomite, havendo-a vós contaminado, como vomitou a gente que nela estava antes de vós.
18:29
Porém qualquer que fizer alguma dessas abominações, as almas que as fizerem serão extirpadas do seu povo.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Atualizada
18:22
- Não se deite com outro homem para ter relações com ele como se fosse mulher; é abominação.
18:23
Nem tenha relações com um animal, para se contaminar com ele; e também a mulher não se porá diante de um animal, para ajuntar-se com ele; é confusão.
18:24
- Não se contaminem com nenhuma destas coisas, porque com todas estas coisas se contaminaram as nações que eu vou expulsar da presença de vocês.
18:25
A terra se contaminou; eu a castiguei por sua iniquidade, e ela vomitou os seus moradores.
18:26
Vocês, porém, guardarão os meus estatutos e os meus juízos, e não farão nenhuma dessas abominações, nem o natural da terra, nem o estrangeiro que peregrina entre vocês.
18:27
Porque os moradores desta terra que nela estavam antes de vocês fizeram todas essas abominações, e a terra se contaminou.
18:28
Que não aconteça que a terra vomite vocês também, por terem se contaminado, como vomitou o povo que nela estava antes de vocês.
18:29
Todo aquele que fizer alguma dessas abominações, sim, aqueles que as cometerem serão eliminados do seu povo.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
18:22
Nenhum homem deverá ter relações com outro homem; Deus detesta isso.
18:23
Ninguém, homem ou mulher, deverá ter relações com um animal; isso é uma imoralidade, e a pessoa fica impura.
18:24
E Deus disse ao povo de Israel:
- Não façam nenhuma dessas coisas, pois vocês ficarão impuros, como ficaram impuros os povos que eu vou expulsar da terra que vai ser de vocês.
18:25
Os pecados daqueles povos fizeram com que a terra onde eles moravam ficasse impura; por isso eu castiguei aquela terra, e ela está expulsando os seus moradores.
18:26
Mas vocês todos, tanto os israelitas como os estrangeiros que vivem no meio de vocês, obedeçam às minhas leis e aos meus mandamentos e não cometam nenhuma dessas imoralidades.
18:27
Pois foram esses os pecados que os homens que moravam naquela terra cometeram, e por isso ela ficou impura.
18:28
Portanto, que não aconteça que vocês façam a terra ficar impura e que ela os expulse, como fez com os povos que moravam lá.
18:29
Quem cometer um desses pecados será expulso do meio do povo de Israel.
(NVI) - Nova Versão Internacional
18:22
"Não se deite com um homem como quem se deita com uma mulher; é repugnante.
18:23
"Não tenha relações sexuais com um animal, contaminando-se com ele. Mulher nenhuma se porá diante de um animal para ajuntar-se com ele; é depravação.
18:24
"Não se contaminem com nenhuma dessas coisas, porque assim se contaminaram as nações que vou expulsar da presença de vocês.
18:25
Até a terra ficou contaminada; e eu castiguei a sua iniqüidade, e a terra vomitou os seus habitantes.
18:26
Mas vocês obedecerão aos meus decretos e às minhas leis. Nem o natural da terra nem o estrangeiro residente entre vocês farão nenhuma dessas abominações,
18:27
pois todas estas abominações foram praticadas pelos que habitaram essa terra antes de vocês; por isso a terra ficou contaminada.
18:28
E, se vocês contaminarem a terra, ela os vomitará, como vomitou os povos que ali estavam antes de vocês.
18:29
"Todo aquele que fizer alguma destas abominações, aqueles que assim procederem serão eliminados do meio do seu povo.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
18:22
´Não pratique a homossexualidade, tendo relações sexuais com outro homem como se fosse com uma mulher. Isso é detestável.
18:23
´Homem nenhum deve se contaminar tendo relações sexuais com um animal. E mulher nenhuma deve se oferecer para um animal macho para ter relações com ele. Isso é depravação.
18:24
´Não se contaminem de nenhuma dessas formas, pois os povos que expulsarei da presença de vocês se contaminaram com todas essas práticas.
18:25
Uma vez que a terra toda foi contaminada, castigarei seus habitantes. Farei a terra vomitá-los.
18:26
Obedeçam aos meus decretos e aos meus estatutos. Não cometam nenhum desses atos detestáveis. Isso se aplica tanto aos israelitas de nascimento como aos estrangeiros que vivem entre vocês.
18:27
´Todos esses atos detestáveis são praticados pelos povos da terra para onde eu os estou levando, e foi assim que a terra ficou contaminada.
18:28
Por isso, não contaminem a terra e não lhe deem motivo para vomitá-los, como fará com os povos que agora vivem ali.
18:29
Quem cometer algum desses pecados detestáveis será eliminado do meio do povo.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
18:22
Com macho te não deitarás com cohabitação de mulher: abominação he.
18:23
Nem te deitarás com hum animal, para te contaminar com elle: nem a mulher se porá perante hum animal, para aiuntar-se com elle; mistura abominavel he.
18:24
Com nenhuma destas cousas vos contamineis: porque em todas estas cousas se contaminarão as gentes, que eu lanço fora de diante de vossa face.
18:25
Pelo que a terra está contaminada, e eu sobre ella visito sua iniquidade; e a terra vomita seus moradores.
18:26
Porem vosoutros guardareis meus estatutos e meus direitos, e nenhuma destas abominações fareis, nem o natural, nem o estrangeiro, que peregrina entre vós.
18:27
Porque todas estas abominações fizerão os homens desta terra, que nella estavão antes de vós; e a terra foi contaminada.
18:28
Para que a terra vos não vomite, havendo a contaminado; como vomitou a gente, que nella estava antes de vós.
18:29
Porem qualquer que fizer alguma destas abominações; as almas, que as fizerem, serão desarreigadas de seu povo.
(PorAR) - Almeida Recebida
18:22
Não te deitarás com varão, como se fosse mulher; é abominação.
18:23
Nem te deitarás com animal algum, contaminando-te com ele; nem a mulher se porá perante um animal, para ajuntar-se com ele; é confusão.
18:24
Não vos contamineis com nenhuma dessas coisas, porque com todas elas se contaminaram as nações que eu expulso de diante de vós;
18:25
e, porquanto a terra está contaminada, eu visito sobre ela a sua iniquidade, e a terra vomita os seus habitantes.
18:26
Vós, pois, guardareis os meus estatutos e os meus preceitos, e nenhuma dessas abominações fareis, nem o natural, nem o estrangeiro que peregrina entre vós
18:27
(porque todas essas abominações cometeram os homens da terra, que nela estavam antes de vós, e a terra ficou contaminada);
18:28
para que a terra não seja contaminada por vós e não vos vomite também a vós, como vomitou a nação que nela estava antes de vós.
18:29
Pois qualquer que cometer alguma dessas abominações, sim, aqueles que as cometerem serão extirpados do seu povo.
(KJA) - King James Atualizada
18:22
Não te deitarás com um homem como se deita com uma mulher. Isso é abominável!
18:23
Não te deitarás com animal algum; tu te tornarias impuro. A mulher não se entregará a um animal para se juntar a ele. Isso é igualmente uma impureza.
18:24
Não vos torneis impuro com nenhuma dessas práticas: foi por elas que se tornaram impuras as nações que expulso de diante de vós.
18:25
Até a própria terra tornou-se toda impura, Eu castiguei sua iniquidade e ela vomitou seus habitantes.
18:26
Vós, porém, guardareis meus estatutos e minhas orientações e não cometereis nenhuma dessas abominações, nem o israelita natural da terra, nem o estrangeiro que habita entre vós.
18:27
Porque todos esses atos execráveis foram cometidos pelos seres humanos que habitaram esta terra antes de vós, e a terra tornou-se impura.
18:28
Contudo, se vós a tornais impura, ela não vos vomitará como vomitou a nação que vos precedeu?
18:29
Porquanto todo aquele que cometer uma dessas abominações, qualquer que seja, sim, todos aqueles que as cometerem serão extirpados do seu povo.
Basic English Bible
18:22
You may not have sex relations with men, as you do with women: it is a disgusting thing.
18:23
And you may not have sex relations with a beast, making yourself unclean with it; and a woman may not give herself to a beast: it is an unnatural act.
18:24
Do not make yourself unclean in any of these ways; for so have those nations whom I am driving out from before you made themselves unclean:
18:25
And the land itself has become unclean; so that I have sent on it the reward of its wrongdoing, and the land itself puts out those who are living in it.
18:26
So then keep my rules and my decisions, and do not do any of these disgusting things, those of you who are Israelites by birth, or any others who are living with you:
18:27
(For all these disgusting things were done by the men of this country who were there before you, and the land has been made unclean by them;)
18:28
So that the land may not put you out from it, when you make it unclean, as it put out the nations which were there before you.
18:29
For all those who do any of these disgusting things will be cut off from among their people.
New International Version
18:22
"'Do not have sexual relations with a man as one does with a woman; that is detestable.
18:23
"'Do not have sexual relations with an animal and defile yourself with it. A woman must not present herself to an animal to have sexual relations with it; that is a perversion.
18:24
"'Do not defile yourselves in any of these ways, because this is how the nations that I am going to drive out before you became defiled.
18:25
Even the land was defiled; so I punished it for its sin, and the land vomited out its inhabitants.
18:26
But you must keep my decrees and my laws. The native-born and the foreigners residing among you must not do any of these detestable things,
18:27
for all these things were done by the people who lived in the land before you, and the land became defiled.
18:28
And if you defile the land, it will vomit you out as it vomited out the nations that were before you.
18:29
"'Everyone who does any of these detestable things - such persons must be cut off from their people.
American Standard Version
18:22
Thou shalt not lie with mankind, as with womankind: it is abomination.
18:23
And thou shalt not lie with any beast to defile thyself therewith; neither shall any woman stand before a beast, to lie down thereto: it is confusion.
18:24
Defile not ye yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out from before you;
18:25
And the land is defiled: therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and the land vomiteth out her inhabitants.
18:26
Ye therefore shall keep my statutes and mine ordinances, and shall not do any of these abominations; neither the home-born, nor the stranger that sojourneth among you;
18:27
(for all these abominations have the men of the land done, that were before you, and the land is defiled);
18:28
that the land vomit not you out also, when ye defile it, as it vomited out the nation that was before you.
18:29
For whosoever shall do any of these abominations, even the souls that do them shall be cut off from among their people.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
18:22
— Nenhum homem deverá ter relações sexuais com outro homem, porque é um pecado abominável.
18:23
— Não se corrompa tendo relações sexuais com um animal. Nem a mulher deverá se corromper tendo relações sexuais com um animal, porque é um ato indecente.
18:24
— Não se corrompam praticando esses atos perversos. É por terem feito esses pecados e terem se tornado impuros que eu vou expulsar os povos dessa terra e entregá-la a vocês.
18:25
Vou castigar esses povos porque os seus pecados contaminaram a terra e, agora, a terra os lançará fora.
18:26
Quanto a vocês, tanto israelitas como os imigrantes que vivem entre vocês, obedeçam às minhas regras e leis e não façam nenhum desses atos perversos.
18:27
Pois as pessoas que viviam nessa terra antes de vocês praticaram esses pecados e contaminaram a terra.
18:28
Se vocês não praticarem esses pecados, a terra não os expulsará, como fez com os povos que antes viviam nela. Foram expulsos porque contaminaram a terra com essas práticas perversas.
18:29
Quem cometer esses pecados será expulso da comunidade.
(TB) - Tradução Brasileira
18:22
Não te deitarás com o homem, como se fosse mulher; é uma abominação.
18:23
Não te deitarás com algum animal para te contaminares com ele; nem a mulher se porá diante dum animal, para se ajuntar com ele: confusão é.
18:24
Não vos contamineis com nenhuma destas coisas, pois com todas elas são contaminadas as nações que eu hei de expulsar de diante de vós.
18:25
A terra está contaminada; portanto, visito nela as suas iniquidades, e ela vomita os seus habitantes.
18:26
Vós guardareis os meus estatutos e os meus juízos, e não cometereis nenhuma destas abominações, nem o natural, nem o estrangeiro que peregrina entre vós
18:27
(porque todas estas abominações cometeram os homens da terra, que foram antes de vós, e a terra está contaminada).
18:28
Não suceda que a terra, sendo contaminada por vós, vos vomite também a vós, como vomitou a nação que foi antes de vós.
18:29
Todo o que cometer alguma destas abominações, sim, aqueles que a cometerem, serão cortados dentre o seu povo.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
18:22
Não te deitarás com um homem como se deita com uma mulher. É uma abominação.
18:23
Não te deitarás com animal algum; tornar-te-ias impuro. A mulher não se entregará a um animal para se ajuntar com ele. Isto é uma impureza.
18:24
Não vos torneis impuros com nenhuma dessas práticas: foi por elas que se tornaram impuras as nações que expulso de diante de vós.
18:25
A terra se tornou impura, eu puni a sua falta e ela vomitou os seus habitantes.
18:26
Vós, porém, guardareis meus estatutos e minhas normas e não cometereis nenhuma dessas abominações, nem o cidadão e nem o estrangeiro que habita entre vós.
18:27
Porque todas essas abominações foram cometidas pelos homens que habitaram esta terra antes de vós, e a terra se tornou impura.
18:28
Se vós a tornais impura, não vos vomitará ela como vomitou a nação que vos precedeu?
18:29
Porque todo aquele que cometer uma dessas abominações, qualquer que seja, sim, todos aqueles que as cometerem serão extirpados do seu povo.
(HSB) Hebrew Study Bible
18:22
וְאֶ֨ת־ זָכָ֔ר לֹ֥א תִשְׁכַּ֖ב מִשְׁכְּבֵ֣י אִשָּׁ֑ה תּוֹעֵבָ֖ה הִֽוא׃
18:23
וּבְכָל־ בְּהֵמָ֛ה לֹא־ תִתֵּ֥ן שְׁכָבְתְּךָ֖ לְטָמְאָה־ בָ֑הּ וְאִשָּׁ֗ה לֹֽא־ תַעֲמֹ֞ד לִפְנֵ֧י בְהֵמָ֛ה לְרִבְעָ֖הּ תֶּ֥בֶל הֽוּא׃
18:24
אַל־ תִּֽטַּמְּא֖וּ בְּכָל־ אֵ֑לֶּה כִּ֤י בְכָל־ אֵ֙לֶּה֙ נִטְמְא֣וּ הַגּוֹיִ֔ם אֲשֶׁר־ אֲנִ֥י מְשַׁלֵּ֖חַ מִפְּנֵיכֶֽם׃
18:25
וַתִּטְמָ֣א הָאָ֔רֶץ וָאֶפְקֹ֥ד עֲוֺנָ֖הּ עָלֶ֑יהָ וַתָּקִ֥א הָאָ֖רֶץ אֶת־ יֹשְׁבֶֽיהָ׃
18:26
וּשְׁמַרְתֶּ֣ם אַתֶּ֗ם אֶת־ חֻקֹּתַי֙ וְאֶת־ מִשְׁפָּטַ֔י וְלֹ֣א תַעֲשׂ֔וּ מִכֹּ֥ל הַתּוֹעֵבֹ֖ת הָאֵ֑לֶּה הָֽאֶזְרָ֔ח וְהַגֵּ֖ר הַגָּ֥ר בְּתוֹכְכֶֽם׃
18:27
כִּ֚י אֶת־ כָּל־ הַתּוֹעֵבֹ֣ת הָאֵ֔ל עָשׂ֥וּ אַנְשֵֽׁי־ הָאָ֖רֶץ אֲשֶׁ֣ר לִפְנֵיכֶ֑ם וַתִּטְמָ֖א הָאָֽרֶץ׃
18:28
וְלֹֽא־ תָקִ֤יא הָאָ֙רֶץ֙ אֶתְכֶ֔ם בְּטַֽמַּאֲכֶ֖ם אֹתָ֑הּ כַּאֲשֶׁ֥ר קָאָ֛ה אֶת־ הַגּ֖וֹי אֲשֶׁ֥ר לִפְנֵיכֶֽם׃
18:29
כִּ֚י כָּל־ אֲשֶׁ֣ר יַעֲשֶׂ֔ה מִכֹּ֥ל הַתּוֹעֵב֖וֹת הָאֵ֑לֶּה וְנִכְרְת֛וּ הַנְּפָשׁ֥וֹת הָעֹשֹׂ֖ת מִקֶּ֥רֶב עַמָּֽם׃
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
18:22
Não te deitarás com o homem, como se fosse mulher: isto é uma abominação.
18:23
Nem te deitarás com qualquer animal, para te contaminares com ele; nem a mulher se colocará perante um animal para deitar-se com ele: isto é confusão.
18:24
Não vos contamineis com nenhuma destas coisas, porque em todas estas coisas são contaminadas as nações que eu lanço fora de diante de vós.
18:25
E a terra está contaminada; portanto, eu visitarei sobre ela a sua iniquidade, e a terra em si vomitará os seus habitantes.
18:26
Portanto, vós guardareis os meus estatutos e os meus juízos, e não cometereis nenhuma dessas abominações; seja alguém do seu próprio país, ou um estrangeiro que peregrina entre vós;
18:27
(porque todas estas abominações fizeram os homens desta terra, que nela estavam antes de vós; e a terra está contaminada).
18:28
Para que a terra não vos vomite também, quando a contaminardes, como vomitou as nações que foram antes de vós.
18:29
Pois qualquer que cometer alguma dessas abominações, as almas que as cometerem, serão cortadas entre o seu povo.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
18:22
18:23
18:24
18:25
18:26
18:27
18:28
18:29
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
18:22
Não te deitarás com um homem como se deita com uma mulher. É uma abominação.
18:23
Não te deitarás com animal algum; tornar-te-ias impuro. A mulher não se entregará a um animal para se ajuntar com ele. Isto é uma impureza.
18:24
Não vos torneis impuros com nenhuma dessas práticas: foi por elas que se tornaram impuras as nações que expulso de diante de vós.
18:25
A terra se tornou impura, eu puni a sua falta e ela vomitou os seus habitantes.
18:26
Vós, porém, guardareis meus estatutos e minhas normas e não cometereis nenhuma dessas abominações, nem o cidadão e nem o estrangeiro que habita entre vós.
18:27
Porque todas essas abominações foram cometidas pelos homens que habitaram esta terra antes de vós, e a terra se tornou impura.
18:28
Se vós a tornais impura, não vos vomitará ela como vomitou a nação que vos precedeu?
18:29
Porque todo aquele que cometer uma dessas abominações, qualquer que seja, sim, todos aqueles que as cometerem serão extirpados do seu povo.
(VULG) - Vulgata Latina
18:22
Cum masculo non commiscearis coitu femineo, quia abominatio est.
18:23
Cum omni pecore non coibis, nec maculaberis cum eo. Mulier non succumbet jumento, nec miscebitur ei, quia scelus est.
18:24
Nec polluamini in omnibus his quibus contaminatæ sunt universæ gentes, quas ego ejiciam ante conspectum vestrum,
18:25
et quibus polluta est terra : cujus ego scelera visitabo, ut evomat habitatores suos.
18:26
Custodite legitima mea atque judicia, et non faciatis ex omnibus abominationibus istis, tam indigena quam colonus qui peregrinantur apud vos.
18:27
Omnes enim execrationes istas fecerunt accolæ terræ qui fuerunt ante vos, et polluerunt eam.
18:28
Cavete ergo ne et vos similiter evomat, cum paria feceritis, sicut evomuit gentem, quæ fuit ante vos.
18:29
Omnis anima, quæ fecerit de abominationibus his quippiam, peribit de medio populi sui.
Pesquisando por Levítico 18:22-29 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Levítico 18:22
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Levítico 18:22-29 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Levítico 18:22-29 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaDúvidas
Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas HoweFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Levítico 18:22-29.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Levítico 18:22-29
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências