Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
3:55
Da mais profunda cova, Senhor, invoquei o teu nome.
3:56
Ouviste a minha voz; não escondas o ouvido aos meus lamentos, ao meu clamor.
3:57
De mim te aproximaste no dia em que te invoquei; disseste: Não temas.
3:58
Pleiteaste, Senhor, a causa da minha alma, remiste a minha vida.
3:59
Viste, Senhor, a injustiça que me fizeram; julga a minha causa.
3:60
Viste a sua vingança toda, todos os seus pensamentos contra mim.
3:61
Ouviste as suas afrontas, Senhor, todos os seus pensamentos contra mim;
3:62
as acusações dos meus adversários e o seu murmurar contra mim, o dia todo.
3:63
Observa-os quando se assentam e quando se levantam; eu sou objeto da sua canção.
3:64
Tu lhes darás a paga, Senhor, segundo a obra das suas mãos.
3:65
Tu lhes darás cegueira de coração, a tua maldição imporás sobre eles.
3:66
Na tua ira, os perseguirás, e eles serão eliminados de debaixo dos céus do Senhor.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Cofe.
3:55
Invoquei o teu nome, Senhor, desde a mais profunda cova.
3:56
Ouviste a minha voz; não escondas o teu ouvido ao meu suspiro, ao meu clamor.
3:57
Tu te aproximaste no dia em que te invoquei; disseste: Não temas. Rexe.
Rexe.
3:58
Pleiteaste, Senhor, os pleitos da minha alma, remiste a minha vida.
3:59
Viste, Senhor, a injustiça que me fizeram; julga a minha causa.
3:60
Viste toda a sua vingança, todos os seus pensamentos contra mim. Chim.
Chim.
3:61
Ouviste as suas afrontas, Senhor, todos os seus pensamentos contra mim;
3:62
Os lábios dos que se levantam contra mim e as suas imaginações contra mim todo o dia.
3:63
Observa-os ao assentarem-se e ao levantarem-se; eu sou a sua canção. Tau.
Tau.
3:64
Tu lhes darás a recompensa, Senhor, conforme a obra das suas mãos.
3:65
Tu lhes darás ânsia de coração, maldição tua sobre eles.
3:66
Na tua ira os perseguirás, e eles serão desfeitos debaixo dos céus do Senhor.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Cofe.
3:55
Invoquei o teu nome, Senhor, desde a mais profunda cova.
3:56
Ouviste a minha voz; não escondas o teu ouvido ao meu suspiro, ao meu clamor.
3:57
Tu te aproximaste no dia em que te invoquei; disseste: Não temas. Rexe.
Rexe.
3:58
Pleiteaste, Senhor, os pleitos da minha alma, remiste a minha vida.
3:59
Viste, Senhor, a injustiça que me fizeram; julga a minha causa.
3:60
Viste toda a sua vingança, todos os seus pensamentos contra mim. Chim.
Chim.
3:61
Ouviste as suas afrontas, Senhor, todos os seus pensamentos contra mim;
3:62
os lábios dos que se levantam contra mim e as suas imaginações contra mim todo o dia.
3:63
Observa-os ao se assentarem e ao se levantarem; eu sou a sua canção. Tau.
Tau.
3:64
Tu lhes darás a recompensa, Senhor, conforme a obra das suas mãos.
3:65
Tu lhes darás ânsia de coração, maldição tua sobre eles.
3:66
Na tua ira, os perseguirás, e eles serão desfeitos debaixo dos céus do Senhor.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
3:55
Da mais profunda cova, Senhor, invoquei o teu nome.
3:56
Ouviste a minha voz, quando pedi: ´Não feches os teus ouvidos aos meus lamentos, ao meu clamor.`
3:57
No dia em que te invoquei, chegaste perto de mim e disseste: ´Não tenha medo.` Rexe -
3:58
Defendeste a minha causa, Senhor; remiste a minha vida.
3:59
Viste, Senhor, a injustiça que me fizeram; julga a minha causa.
3:60
Viste toda a sua vingança, todos os seus planos contra mim. Chim -
3:61
Ouviste as suas afrontas, Senhor, todos os seus planos contra mim,
3:62
as acusações que me fazem e o que murmuram contra mim, o dia todo.
3:63
Observa-os quando se assentam e quando se levantam; eu sou motivo de zombaria para eles. Tau -
3:64
Tu, Senhor, lhes retribuirás segundo a obra das mãos deles.
3:65
Tu lhes darás dureza de coração, que é a tua maldição sobre eles.
3:66
Na tua ira, os perseguirás, e eles serão eliminados de debaixo dos céus do Senhor.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
3:55
Do fundo do poço, gritei
pedindo a tua ajuda, ó Senhor.
3:56
Roguei que me escutasses,
e tu ouviste o meu grito.
3:57
No dia em que te chamei,
chegaste perto de mim e disseste:
´Não tenha medo!`
3:58
Ó Senhor, tu vieste me socorrer
e salvaste a minha vida.
3:59
Julga a meu favor, ó Senhor,
pois conheces as injustiças que tenho sofrido.
3:60
Tu sabes como os meus inimigos são vingativos
e conheces os planos que fazem contra mim.
3:61
Ó Senhor Deus, tu ouviste os seus insultos
e conheces todos os seus planos.
3:62
Tu sabes que o dia inteiro falam contra mim
e planejam me prejudicar.
3:63
Tu vês que, em todos os momentos,
eles zombam de mim.
3:64
Ó Senhor, dá-lhes o que merecem,
castiga-os pelo que têm feito.
3:65
Amaldiçoa-os
e faze com que eles caiam no desespero.
3:66
Persegue-os na tua ira, ó Senhor,
e acaba com eles aqui na terra!
(NVI) - Nova Versão Internacional
3:55
Clamei pelo teu nome, Senhor, das profundezas da cova.
3:56
Tu ouviste o meu clamor: "Não feches os teus ouvidos aos meus gritos de socorro".
3:57
Tu te aproximaste quando a ti clamei, e disseste: "Não tenha medo".
3:58
Senhor, tu assumiste a minha causa; e redimiste a minha vida.
3:59
Tu tens visto, Senhor, o mal que me tem sido feito. Toma a teu cargo a minha causa!
3:60
Tu viste como é terrível a vingança deles, todas as suas ciladas contra mim.
3:61
Senhor, tu ouviste os seus insultos, todas as suas ciladas contra mim,
3:62
aquilo que os meus inimigos sussurram e murmuram o tempo todo contra mim.
3:63
Olha para eles! Sentados ou em pé, zombam de mim com as suas canções.
3:64
Dá-lhes o que merecem, Senhor, conforme o que as suas mãos têm feito.
3:65
Coloca um véu sobre os seus corações e esteja a tua maldição sobre eles.
3:66
Persegue-os com fúria e elimina-os de debaixo dos teus céus, ó Senhor.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
3:55
Mas, lá do fundo do poço, invoquei teu nome, Senhor.
3:56
Tu me ouviste quando clamei: ´Ouve minha súplica! Escuta meu clamor por socorro!`.
3:57
Sim, tu vieste quando clamei e disseste: ´Não tenha medo`.
3:58
Senhor, defende minha causa, pois redimiste minha vida.
3:59
Viste a injustiça que me fizeram, Senhor; demonstra tua justiça.
3:60
Viste os planos vingativos. que meus inimigos tramaram contra mim.
3:61
Senhor, ouviste os insultos deles; sabes muito bem dos planos que tramaram.
3:62
Meus inimigos me acusam e conspiram contra mim o dia todo.
3:63
Olha para eles! Sentados ou em pé, zombam de mim com suas canções.
3:64
Senhor, dá-lhes o que merecem por todo o mal que fizeram.
3:65
Dá-lhes coração duro e teimoso, e que tuas maldições caiam sobre eles.
3:66
Persegue-os em tua ira e destrói-os sob os céus do Senhor.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
3:55
Invoquei teu nome, Jehovah, desda mais profunda cova.
3:56
Ouviste minha voz: não escondas teu ouvido a meu suspiro, a meu clamor.
3:57
Achegaste-te no dia em que te invoquei, disseste, não temas.
3:58
Preiteaste, Senhor, as causas de minha alma, redimiste minha vida.
3:59
Viste, Jehovah, a semrazão que me fizérão, julga minha causa.
3:60
Viste toda sua vingança, todos seus pensamentos contra mim.
3:61
Ouviste seu opprobrio, Jehovah, todos seus pensamentos contra mim.
3:62
Os ditos dos que se levantão contra mim, e suas imaginações contra mim todo o dia.
3:63
Attenta para seu assentar e seu levantar, eu sou a cantiga de seus tangéres.
3:64
Rende-lhes recompensa, Jehovah, conforme a a obra de suas mãos.
3:65
Dá-lhes ansia de coração, tua maldição venha sobre elles.
3:66
Em tua ira os persegue, e os desfaze de debaixo dos ceos de Jehovah.
(PorAR) - Almeida Recebida
3:55
Invoquei o teu nome, Senhor, desde a profundeza da masmorra.
3:56
Ouviste a minha voz; não escondas o teu ouvido ao meu suspiro, ao meu clamor.
3:57
Tu te aproximaste no dia em que te invoquei; disseste: Não temas.
3:58
Pleiteaste, Senhor, a minha causa; remiste a minha vida.
3:59
Viste, Senhor, a injustiça que sofri; julga tu a minha causa.
3:60
Viste toda a sua vingança, todos os seus desígnios contra mim.
3:61
Ouviste as suas afrontas, Senhor, todos os seus desígnios contra mim,
3:62
os lábios e os pensamentos dos que se levantam contra mim o dia todo.
3:63
Observa-os ao assentarem-se e ao levantarem-se; eu sou a sua canção.
3:64
Tu lhes darás a recompensa, Senhor, conforme a obra das suas mãos.
3:65
Tu lhes darás dureza de coração, maldição tua sobre eles.
3:66
Na tua ira os perseguirás, e os destruirás de debaixo dos teus céus, ó Senhor.
(KJA) - King James Atualizada
3:55
Então clamei pelo teu Nome: Yahweh, das profundezas da cova.
3:56
Tu ouviste a minha súplica: ´Não escondas os teus ouvidos aos meus pedidos de socorro e aos meus lamentos!`
3:57
Então, tu te aproximaste no dia em que a ti clamei e consolaste-me dizendo: ´Não temais!`
3:58
Ó Yahweh! Tu mesmo assumiste a minha causa, e redimiste a minha vida!
3:59
Tu tens observado, SENHOR, o mal que me tem sido feito. Toma, pois, sob teus cuidados a minha demanda!
3:60
Tu mesmo contemplaste como é sanguinária a vingança dos meus adversários, todas as ciladas que armaram contra mim.
3:61
SENHOR, tu ouviste todos os seus insultos e seus planos malignos contra mim,
3:62
aquilo que os meus inimigos cochicham e murmuram entre si o tempo todo contra mim.
3:63
Observa-os quando se assentam e quando se levantam; eu sou o objeto de zombaria de suas paródias.
3:64
Retribui-lhes, portanto, como merecem, Yahweh, conforme o que as suas atitudes têm provocado.
3:65
Amaldiçoa-os e faze com que eles caiam em profundo desespero!
3:66
Persegue-os na tua ira, ó Yahweh, e extermina-os de debaixo dos teus céus, ó SENHOR.
Basic English Bible
3:55
I was making prayer to your name, O Lord, out of the lowest prison.
3:56
My voice came to you; let not your ear be shut to my breathing, to my cry.
3:57
You came near in the day when I made my prayer to you: you said, Have no fear.
3:58
O Lord, you have taken up the cause of my soul, you have made my life safe.
3:59
O Lord, you have seen my wrong; be judge in my cause.
3:60
You have seen all the evil rewards they have sent on me, and all their designs against me.
3:61
Their bitter words have come to your ears, O Lord, and all their designs against me;
3:62
The lips of those who came up against me, and their thoughts against me all the day.
3:63
Take note of them when they are seated, and when they get up; I am their song.
3:64
You will give them their reward, O Lord, answering to the work of their hands.
3:65
You will let their hearts be covered over with your curse on them.
3:66
You will go after them in wrath, and put an end to them from under the heavens of the Lord.
New International Version
3:55
I called on your name, Lord, from the depths of the pit.
3:56
You heard my plea: "Do not close your ears to my cry for relief."
3:57
You came near when I called you, and you said, "Do not fear."
3:58
You, Lord, took up my case; you redeemed my life.
3:59
Lord, you have seen the wrong done to me. Uphold my cause!
3:60
You have seen the depth of their vengeance, all their plots against me.
3:61
Lord, you have heard their insults, all their plots against me -
3:62
what my enemies whisper and mutter against me all day long.
3:63
Look at them! Sitting or standing, they mock me in their songs.
3:64
Pay them back what they deserve, Lord, for what their hands have done.
3:65
Put a veil over their hearts, and may your curse be on them!
3:66
Pursue them in anger and destroy them from under the heavens of the Lord.
American Standard Version
3:55
I called upon thy name, O Jehovah, out of the lowest dungeon.
3:56
Thou heardest my voice; hide not thine ear at my breathing, at my cry.
3:57
Thou drewest near in the day that I called upon thee; thou saidst, Fear not.
3:58
O Lord, thou hast pleaded the causes of my soul; thou hast redeemed my life.
3:59
O Jehovah, thou hast seen my wrong; judge thou my cause.
3:60
Thou hast seen all their vengeance and all their devices against me.
3:61
Thou hast heard their reproach, O Jehovah, and all their devices against me,
3:62
The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.
3:63
Behold thou their sitting down, and their rising up; I am their song.
3:64
Thou wilt render unto them a recompense, O Jehovah, according to the work of their hands.
3:65
Thou wilt give them hardness of heart, thy curse unto them.
3:66
Thou wilt pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Jehovah.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
3:55
“SENHOR, chamo você pelo seu nome
3:56
Peço a você que ouça a minha voz
3:57
Aproxime-se quando o chamo
3:58
“SENHOR, defenda a minha causa
3:59
SENHOR, olhe o mal que me fizeram
3:60
Você viu todas as ações dos meus inimigos
3:61
“SENHOR, você tem ouvido os seus insultos
3:62
As palavras e pensamentos dos meus inimigos
3:63
Sou objeto da sua zombaria em todos os momentos;
3:64
“Espero, SENHOR, que lhes dê
3:65
Tire-lhes a capacidade de entender
3:66
Persiga-os com a sua ira
(TB) - Tradução Brasileira
3:55
Da mais profunda masmorra invoquei o teu nome, Jeová.
3:56
Ouviste a minha voz; não escondas o teu ouvido ao meu suspiro, ao meu clamor.
3:57
Chegaste-nos no dia em que te invoquei; disseste: Não temas.
3:58
Pleiteaste, Senhor, as causas da minha alma; remiste a minha vida.
3:59
Viste, Jeová, o mal que sofri; julga tu a minha causa.
3:60
Viste toda a sua vingança e todos os seus desígnios contra mim.
3:61
Ouviste, Jeová, o seu opróbrio e todos os seus desígnios contra mim;
3:62
os lábios dos que se levantam contra mim e a sua meditação contra mim o dia todo.
3:63
Observa-os, ao sentarem-se e ao levantarem-se; eu sou a sua canção.
3:64
Tu, Jeová, lhes darás a recompensa segundo a obra das suas mãos.
3:65
Dar-lhes-ás dureza de coração, dar-lhes-ás a tua maldição.
3:66
Em ira os perseguirás, e os destruirás de debaixo dos céus de Jeová.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
3:55
Eu invoquei teu nome, Iahweh, do mais profundo do fosso.
3:56
3:57
Aproximaste-te no dia em que te invoquei, disseste: "Não temas!
3:58
Defendeste, Senhor, a minha causa, redimiste a minha vida.
3:59
Viste, Iahweh, o dano que me é feito: julga o meu direito!
3:60
Viste toda a sua vingança, todas as suas maquinações contra mim.
3:61
Ouviste seus insultos, Iahweh, todas as suas maquinações contra mim,
3:62
os lábios de meus adversários e seus cochichos contra mim o dia todo.
3:63
Olha-os, sentados ou de pé: eu sou a sua cantilena...
3:64
Retribui-lhes, Iahweh, segundo a obra de suas mãos.
3:65
Dá-lhes um coração endurecido, sobre eles a tua maldição.
3:66
Persegue-os com ira, extirpa-os de debaixo de teus céus!
(HSB) Hebrew Study Bible
3:55
קָרָ֤אתִי שִׁמְךָ֙ יְהוָ֔ה מִבּ֖וֹר תַּחְתִּיּֽוֹת׃
3:56
קוֹלִ֖י שָׁמָ֑עְתָּ אַל־ תַּעְלֵ֧ם אָזְנְךָ֛ לְרַוְחָתִ֖י לְשַׁוְעָתִֽי׃
3:57
קָרַ֙בְתָּ֙ בְּי֣וֹם אֶקְרָאֶ֔ךָּ אָמַ֖רְתָּ אַל־ תִּירָֽא׃ ס
3:58
רַ֧בְתָּ אֲדֹנָ֛י רִיבֵ֥י נַפְשִׁ֖י גָּאַ֥לְתָּ חַיָּֽי׃
3:59
רָאִ֤יתָה יְהוָה֙ עַוָּ֣תָתִ֔י שָׁפְטָ֖ה מִשְׁפָּטִֽי׃
3:60
רָאִ֙יתָה֙ כָּל־ נִקְמָתָ֔ם כָּל־ מַחְשְׁבֹתָ֖ם לִֽי׃ ס
3:61
שָׁמַ֤עְתָּ חֶרְפָּתָם֙ יְהוָ֔ה כָּל־ מַחְשְׁבֹתָ֖ם עָלָֽי׃
3:62
שִׂפְתֵ֤י קָמַי֙ וְהֶגְיוֹנָ֔ם עָלַ֖י כָּל־ הַיּֽוֹם׃
3:63
שִׁבְתָּ֤ם וְקִֽימָתָם֙ הַבִּ֔יטָה אֲנִ֖י מַנְגִּינָתָֽם׃ ס
3:64
תָּשִׁ֨יב לָהֶ֥ם גְּמ֛וּל יְהוָ֖ה כְּמַעֲשֵׂ֥ה יְדֵיהֶֽם׃
3:65
תִּתֵּ֤ן לָהֶם֙ מְגִנַּת־ לֵ֔ב תַּאֲלָֽתְךָ֖ לָהֶֽם׃
3:66
תִּרְדֹּ֤ף בְּאַף֙ וְתַשְׁמִידֵ֔ם מִתַּ֖חַת שְׁמֵ֥י יְהוָֽה׃ פ
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
3:55
Eu invoquei o teu nome, ó SENHOR, de dentro da profunda masmorra.
3:56
Tu ouviste a minha voz; não escondas o teu ouvido ao meu respirar, ao meu clamor.
3:57
Tu te aproximaste no dia em que eu te invoquei; tu disseste: Não temas.
3:58
Ó Senhor, tu pleiteaste as causas da minha alma; tu remiste a minha vida.
3:59
Ó SENHOR, tu viste o meu erro. Julga tu a minha causa.
3:60
Tu viste toda a sua vingança, e tudo o que imaginaram contra mim.
3:61
Tu ouviste a sua desonra, ó SENHOR, e tudo o que imaginaram contra mim,
3:62
os lábios daqueles que se levantaram contra mim, e os seus planos contra mim todos os dias.
3:63
Observa o seu assentar e o seu levantar; eu sou a sua música.
3:64
Retribui-lhes uma recompensa, ó SENHOR, de acordo com a obra das suas mãos.
3:65
Dá-lhes tristeza de coração, tua maldição sobre eles.
3:66
Na tua ira, persegue-os e destrói-os debaixo dos céus do SENHOR.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
3:55
3:56
Ouviste a minha voz; não escondas o Teu ouvido ao meu suspiro, ao meu clamor.
3:57
Tu Te aproximaste no dia em que Te invoquei; disseste: Não temas.
3:58
Defendeste, ó Senhor, as causas da minha alma, redimiste a minha vida.
3:59
Viste, ó SENHOR, a injustiça que me fizeram; julga a minha causa.
3:60
Viste toda a vingança deles, todas as suas maquinações contra mim.
3:61
Ouviste a afronta deles, ó SENHOR, todas as suas maquinações contra mim,
3:62
Os lábios dos que se levantam contra mim e as suas tramas me são contrárias todo o dia.
3:63
Observa-os Tu ao assentarem-se e ao levantarem-se; eu sou a sua música zombeteira deles.
3:64
3:65
Tu lhes darás um coração encoberto ① , maldição Tua sobre eles.
3:66
Na Tua ira os perseguirás, e os destruirás de debaixo dos céus do SENHOR.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
3:55
Eu invoquei teu nome, Iahweh, do mais profundo do fosso.
3:56
Ouviste o meu grito, não feches teus ouvidos à minha oração,[f] a meu apelo.
3:57
Aproximaste-te no dia em que te invoquei, disseste: "Não temas!"
3:58
Defendeste, Senhor, a minha causa, redimiste a minha vida.[g]
3:59
Viste, Iahweh, o dano que me é feito: julga o meu direito!
3:60
Viste toda a sua vingança, todas as suas maquinações contra mim.
3:61
Ouviste seus insultos, Iahweh, todas as suas maquinações contra mim,
3:62
os lábios de meus adversários e seus cochichos contra mim o dia todo.
3:63
Olha-os, sentados ou de pé: eu sou a sua cantilena...
3:64
Retribui-lhes, Iahweh, segundo a obra de suas mãos.
3:65
Dá-lhes um coração endurecido, sobre eles a tua maldição.
3:66
Persegue-os com ira, extirpa-os de debaixo de teus céus![h]
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
(VULG) - Vulgata Latina
3:55
3:56
3:57
3:58
3:59
3:60
3:61
3:62
3:63
3:64
3:65
3:66
Pesquisando por Lamentações de Jeremias 3:55-66 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Lamentações de Jeremias 3:55
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Lamentações de Jeremias 3:55-66 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Lamentações de Jeremias 3:55-66 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Lamentações de Jeremias 3:55-66.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Lamentações de Jeremias 3:55-66
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências