Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
16:23
Depois Aarão virá à tenda da congregação, e despirá os vestidos de linho, que havia vestido quando entrara no santuário, e ali os deixará.
16:24
E banhará a sua carne em água no lugar santo, e vestirá os seus vestidos: então sairá e preparará o seu holocausto, e o holocausto do povo, e fará expiação por si e pelo povo.
16:25
Também queimará a gordura da expiação do pecado sobre o altar.
16:26
E aquele que tiver levado o bode (que era bode emissário), lavará os seus vestidos, e banhará a sua carne em água; e depois entrará no arraial.
16:27
Mas o novilho da expiação, e o bode da expiação do pecado, cujo sangue foi trazido para fazer expiação no santuário será levado fora do arraial: porém as suas peles, a sua carne, e o seu esterco queimarão com fogo.
16:28
E aquele que os queimar lavará os seus vestidos, e banhará a sua carne em água; e depois entrará no arraial.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 23 | וּבָ֤א אַהֲרֹן֙ אֶל־ אֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד וּפָשַׁט֙ אֶת־ בִּגְדֵ֣י הַבָּ֔ד אֲשֶׁ֥ר לָבַ֖שׁ בְּבֹא֣וֹ אֶל־ הַקֹּ֑דֶשׁ וְהִנִּיחָ֖ם שָֽׁם׃ | e virá Aarão para a tenda da reunião e tirará as as vestes de linho que vestiu quando entrou no Santo e os deixará ali | Depois, Arão virá à tenda da congregação, e despirá as vestes de linho, que havia usado quando entrara no santuário, e ali as deixará. | and shall come Aaron into the tent of meeting and shall put off - the garments linen that he put on on when he went into the Holy [Place] and shall leave them there |
| 24 | וְרָחַ֨ץ אֶת־ בְּשָׂר֤וֹ בַמַּ֙יִם֙ בְּמָק֣וֹם קָד֔וֹשׁ וְלָבַ֖שׁ אֶת־ בְּגָדָ֑יו וְיָצָ֗א וְעָשָׂ֤ה אֶת־ עֹֽלָתוֹ֙ וְאֶת־ עֹלַ֣ת הָעָ֔ם וְכִפֶּ֥ר בַּעֲד֖וֹ וּבְעַ֥ד הָעָֽם׃ | E ele lavará sua carne na água no lugar santo e vestirá suas vestes e sairá e oferecerá sua oferta queimada e a oferta queimada do povo e fará expiação por si mesmo e por o povo | Banhará o seu corpo em água no lugar santo e porá as suas vestes; então, sairá, e oferecerá o seu holocausto e o holocausto do povo, e fará expiação por si e pelo povo. | And he shall wash - his flesh in water in the place holy and put on - on his clothes and come forth and offer - his burnt offering and the burnt offering of the people and make an atonement for himself and for the people |
| 25 | וְאֵ֛ת חֵ֥לֶב הַֽחַטָּ֖את יַקְטִ֥יר הַמִּזְבֵּֽחָה׃ | e a gordura da oferta pelo pecado queime sobre o altar | Também queimará a gordura da oferta pelo pecado sobre o altar. | and the fat of the sin offering shall he burn on the altar |
| 26 | וְהַֽמְשַׁלֵּ֤חַ אֶת־ הַשָּׂעִיר֙ לַֽעֲזָאזֵ֔ל יְכַבֵּ֣ס בְּגָדָ֔יו וְרָחַ֥ץ אֶת־ בְּשָׂר֖וֹ בַּמָּ֑יִם וְאַחֲרֵי־ כֵ֖ן יָב֥וֹא אֶל־ הַֽמַּחֲנֶֽה׃ | E o que soltará o bode como bode emissário lavará suas roupas e se banhará o sua carne com água e depois assim entrará no acampamento | E aquele que tiver levado o bode emissário lavará as suas vestes, banhará o seu corpo em água e, depois, entrará no arraial. | And he who let go - the goat as the scapegoat shall wash his clothes and bathe - his flesh with water and afterward thus come into the camp |
| 27 | וְאֵת֩ פַּ֨ר הַֽחַטָּ֜את וְאֵ֣ת ׀ שְׂעִ֣יר הַֽחַטָּ֗את אֲשֶׁ֨ר הוּבָ֤א אֶת־ דָּמָם֙ לְכַפֵּ֣ר בַּקֹּ֔דֶשׁ יוֹצִ֖יא אֶל־ מִח֣וּץ לַֽמַּחֲנֶ֑ה וְשָׂרְפ֣וּ בָאֵ֔שׁ אֶת־ עֹרֹתָ֥ם וְאֶת־ בְּשָׂרָ֖ם וְאֶת־ פִּרְשָֽׁם׃ | e o touro para a oferta pelo pecado e o bode para a oferta pelo pecado que foi trazido - sangue para fazer expiação no Lugar Santo deve ser levado para fora em direção a fora do acampamento e queimados no fogo - suas peles e suas carnes e suas fezes | Mas o novilho e o bode da oferta pelo pecado, cujo sangue foi trazido para fazer expiação no santuário, serão levados fora do arraial; porém as suas peles, a sua carne e o seu excremento se queimarão . | and the bull [for] the sin offering and the goat [for] the sin offering that was brought in - blood in to make atonement in the Holy Place [one] shall carry forth toward outside the camp and they shall burn in the fire - their skins and their flesh and their dung |
| 28 | וְהַשֹּׂרֵ֣ף אֹתָ֔ם יְכַבֵּ֣ס בְּגָדָ֔יו וְרָחַ֥ץ אֶת־ בְּשָׂר֖וֹ בַּמָּ֑יִם וְאַחֲרֵי־ כֵ֖ן יָב֥וֹא אֶל־ הַֽמַּחֲנֶֽה׃ | E o que os queima eles deverá lavar suas roupas e se banhará sua carne com água e depois assim entrará no acampamento | Aquele que o queimar lavará as suas vestes, banhará o seu corpo em água e, depois, entrará no arraial. | And he who burns them shall wash his clothes and bathe - his flesh with water and afterward thus he shall come into the camp |
Pesquisando por Levítico 16:23-28 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Levítico 16:23
Referências em Livro Espírita
Espíritos Diversos
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Levítico 16:23-28 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Apêndices
Monte do Templo no primeiro século
O templo construído por Salomão
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Levítico 16:23-28.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Levítico 16:23-28
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências