Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
20 כֹּ֛ל אֲשֶׁר־ בּ֥וֹ מ֖וּם לֹ֣א תַקְרִ֑יבוּ כִּי־ לֹ֥א לְרָצ֖וֹן יִהְיֶ֥ה לָכֶֽם׃ Tudo que nele tem defeito não oferecerão pois não aceitável será para vocês Porém todo o que tiver defeito, esse não oferecereis; porque não seria aceito a vosso favor. Whatever that in it has a blemish not shall you offer for not acceptable will it be for you
21 וְאִ֗ישׁ כִּֽי־ יַקְרִ֤יב זֶֽבַח־ שְׁלָמִים֙ לַיהוָ֔ה לְפַלֵּא־ נֶ֙דֶר֙ א֣וֹ לִנְדָבָ֔ה בַּבָּקָ֖ר א֣וֹ בַצֹּ֑אן תָּמִ֤ים יִֽהְיֶה֙ לְרָצ֔וֹן כָּל־ מ֖וּם לֹ֥א יִהְיֶה־ בּֽוֹ׃ e um homem quem oferece um sacrifício de ofertas de paz ao SENHOR para cumprir seu voto ou ou uma oferta voluntária do rebanho ou do rebanho perfeito deve ser para ser aceito qualquer defeito não haverá nele Quando alguém oferecer sacrifício pacífico ao SENHOR, quer em cumprimento de voto ou como oferta voluntária, do gado ou do rebanho, o animal deve ser sem defeito para ser aceitável; nele, não haverá defeito nenhum. and a man who offers a sacrifice of peace offerings to The LORD to fulfill [his] vow or or a freewill of the herd or of the flock perfect it shall be to be accepted any blemish not there shall be in it
22 עַוֶּרֶת֩ א֨וֹ שָׁב֜וּר אוֹ־ חָר֣וּץ אֽוֹ־ יַבֶּ֗לֶת א֤וֹ גָרָב֙ א֣וֹ יַלֶּ֔פֶת לֹא־ תַקְרִ֥יבוּ אֵ֖לֶּה לַיהוָ֑ה וְאִשֶּׁ֗ה לֹא־ תִתְּנ֥וּ מֵהֶ֛ם עַל־ הַמִּזְבֵּ֖חַ לַיהוָֽה׃ Cego ou quebrado ou mutilado ou com úlcera ou coceira ou com crosta não oferecer estes ao SENHOR e uma oferta de fogo não fazer deles sobre o altar ao SENHOR O cego, ou aleijado, ou mutilado, ou ulceroso, ou sarnoso, ou cheio de impigens, não os oferecereis ao SENHOR e deles não poreis oferta queimada ao SENHOR sobre o altar. Blind or broken or maimed or having a running sore or itch or scabbed not shall you offer these to the LORD and an offering by fire not shall you make these on the altar to the LORD
23 וְשׁ֥וֹר וָשֶׂ֖ה שָׂר֣וּעַ וְקָל֑וּט נְדָבָה֙ תַּעֲשֶׂ֣ה אֹת֔וֹ וּלְנֵ֖דֶר לֹ֥א יֵרָצֶֽה׃ e um touro ou um cordeiro que tenha algo supérfluo ou falte em partes para uma oferta voluntária pode oferecê-lo ele mas para um voto não pode ser aceito Porém novilho ou cordeiro desproporcionados poderás oferecer por oferta voluntária, mas, por voto, não será aceito. and a bull or a lamb that has anything superfluous or lacking in parts [for] a freewill offering may you offer it but for a vow not can it be accepted
24 וּמָע֤וּךְ וְכָתוּת֙ וְנָת֣וּק וְכָר֔וּת לֹ֥א תַקְרִ֖יבוּ לַֽיהוָ֑ה וּֽבְאַרְצְכֶ֖ם לֹ֥א תַעֲשֽׂוּ׃ e qualquer coisa machucada ou esmagada ou quebrada ou cortada não não devem oferecer ao SENHOR qualquer oferta disso em sua terra nem farão Não oferecereis ao SENHOR animal que tiver os testículos machucados, ou moídos, ou arrancados, ou cortados; nem fareis isso na vossa terra. and anything bruised or crushed or broken or cut not may you offer to the LORD [any offering thereof] in your land neither shall you make
25 וּמִיַּ֣ד בֶּן־ נֵכָ֗ר לֹ֥א תַקְרִ֛יבוּ אֶת־ לֶ֥חֶם אֱלֹהֵיכֶ֖ם מִכָּל־ אֵ֑לֶּה כִּ֣י מָשְׁחָתָ֤ם בָּהֶם֙ מ֣וּם בָּ֔ם לֹ֥א יֵרָצ֖וּ לָכֶֽם׃ פ e da mão de um estrangeiro estrangeiro Nem deverá oferecer como o alimento do seu Deus de qualquer destes porque a sua corrupção está neles manchas estão neles não serão aceitos para vocês - Também da mão do estrangeiro nenhum desses animais oferecereis como pão do vosso Deus, porque são corrompidos pelo defeito que há neles; não serão aceitos a vosso favor. and from the hand of a member foreign Neither shall you offer - as the food of your God of any of these because their corruption [is] in them blemishes [are] in them not will they be accepted for you -

Pesquisando por Levítico 22:20-25 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Levítico 22:20

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para Levítico 22:20-25 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Levítico 22:20-25 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista












Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Levítico 22:20-25.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Levítico 22:20-25

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências