Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
14:27
Jesus, porém, lhes falou logo, dizendo: Tende bom ânimo, sou eu, não temais.
14:28
E respondeu-lhe Pedro, e disse: Senhor, se és tu, manda-me ir ter contigo por cima das águas.
14:29
E ele disse: Vem. E Pedro, descendo do barco, andou sobre as águas para ir ter com Jesus.
14:30
Mas, sentindo o vento forte, teve medo; e, começando a ir para o fundo, clamou, dizendo: Senhor, salva-me.
14:31
E logo Jesus, estendendo a mão, segurou-o, e disse-lhe: Homem de pouca fé, por que duvidaste?
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 27 | εὐθὺς δὲ ἐλάλησεν «ὁ Ἰησοῦς» ⇔ αὐτοῖς λέγων Θαρσεῖτε ἐγώ εἰμι μὴ φοβεῖσθε | imediatamente além disso falou o Jesus a eles dizendo Tenham coragem Eu É não temam | Mas Jesus imediatamente lhes disse: Tende bom ânimo! Sou eu. Não temais! | immediately moreover spoke - Jesus to them saying Take courage I It is not fear |
| 28 | ἀποκριθεὶς δὲ αὐτῷ ὁ Πέτρος εἶπεν Κύριε εἰ σὺ εἶ κέλευσόν με ἐλθεῖν πρὸς σὲ ἐπὶ τὰ ὕδατα | respondendo além disso a ele o Pedro disse mestre se tu és tu ordena me vir a a ti sobre os águas | Respondendo-lhe Pedro, disse: Se és tu, Senhor, manda-me ir ter contigo, por sobre as águas. | answering moreover to him - Peter said master if you [it] is you command me to come to you upon the waters |
| 29 | ὁ δὲ εἶπεν Ἐλθέ καὶ καταβὰς ἀπὸ τοῦ πλοίου [ὁ] Πέτρος περιεπάτησεν ἐπὶ τὰ ὕδατα καὶ ἦλθεν πρὸς τὸν Ἰησοῦν | o e ele disse Venha E descendo de o barco o Pedro andou sobre os águas além disso chegou a o Jesus | E ele disse: Vem! E Pedro, descendo do barco, andou por sobre as águas e foi ter com Jesus. | - and he said Come And having descended from the boat - Peter walked upon the water moreover came to - Jesus |
| 30 | βλέπων δὲ τὸν ἄνεμον ‹ἰσχυρὸν› ἐφοβήθη καὶ ἀρξάμενος καταποντίζεσθαι ἔκραξεν λέγων Κύριε σῶσόν με | vendo além disso o vento violento ele ficou com medo e começando a afundar gritou dizendo Senhor salva me | Reparando, porém, na força do vento, teve medo; e, começando a submergir, gritou: Salva-me , Senhor! | seeing moreover the wind boisterous he was afraid and having begun to sink he cried out saying Lord save me |
| 31 | εὐθέως δὲ ὁ Ἰησοῦς ἐκτείνας τὴν χεῖρα ἐπελάβετο αὐτοῦ καὶ λέγει αὐτῷ Ὀλιγόπιστε εἰς τί ἐδίστασας | imediatamente além disso o Jesus tendo estendido a mão pegou dele e diz para ele de pouca fé de por que duvidaste | E, prontamente, Jesus, estendendo a mão, tomou-o e lhe disse: Homem de pequena fé, por que duvidaste? | immediately moreover - Jesus having stretched out the hand took hold of him and says to him [you] of little faith of why did you doubt |
Pesquisando por Mateus 14:27-31 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Mateus 14:27
Referências em Livro Espírita
Allan Kardec
Cairbar Schutel
Wesley Caldeira
Wallace Leal Valentim Rodrigues
Emmanuel
Batuíra
Espíritos Diversos
Meimei
Eliseu Rigonatti
Irmão X
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Huberto Rohden
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia
Apêndices
Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus
O grande ministério de Jesus na Galileia (Parte 2)Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Mateus 14:27-31.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Mateus 14:27-31
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências