Marcos 15:40-47

Marcos 14 Marcos 16
Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
40 Ἦσαν δὲ καὶ γυναῖκες ἀπὸ μακρόθεν θεωροῦσαι ἐν αἷς καὶ Μαρία Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία Ἰακώβου τοῦ μικροῦ καὶ Ἰωσῆτος μήτηρ καὶ Σαλώμη Ἦσαν - havia δὲ - além disso καὶ - também γυναῖκες - mulheres ἀπὸ - de μακρόθεν - de longe θεωροῦσαι - observando ἐν - entre αἷς - entre as quais καὶ - também Μαρία - Maria ἡ - a Μαγδαληνὴ - Madalena καὶ - e Μαρία - Maria ἡ - a Ἰακώβου - de Tiago τοῦ - o μικροῦ - menor καὶ - e Ἰωσῆτος - de José μήτηρ - mãe καὶ - e Σαλώμη - Salomé Estavam também ali algumas mulheres, observando de longe; entre elas, Maria Madalena, Maria, mãe de Tiago, o menor, e de José, e Salomé; there were moreover also women from afar off looking on among whom also Mary - Magdalene and Mary the [mother] of James the least and of Joseph mother and Salome
41 αἳ ὅτε ἦν ἐν τῇ Γαλιλαίᾳ ἠκολούθουν αὐτῷ καὶ διηκόνουν αὐτῷ καὶ ἄλλαι πολλαὶ αἱ συναναβᾶσαι αὐτῷ εἰς Ἱεροσόλυμα quem quando ele era em - Galileia seguiram a ele e serviam a ele e outras muitas aquelas que subiram com a ele para Jerusalém as quais, quando Jesus estava na Galileia, o acompanhavam e serviam ; e, além destas, muitas outras que haviam subido com ele para Jerusalém. who when he was in - Galilee followed him and ministered to him and other many those having come up with him to Jerusalem
42 Καὶ ἤδη ὀψίας γενομένης ἐπεὶ ἦν Παρασκευή ἐστιν προσάββατον E tarde chegado desde era Preparação que é o dia anterior ao Sábado Ao cair da tarde, por ser o dia da preparação, isto é, a véspera do sábado, And already evening having arrived since it was [the] Preparation that is [the day] before Sabbath
43 ἐλθὼν Ἰωσὴφ ἀπὸ Ἁριμαθαίας* εὐσχήμων βουλευτής ὃς καὶ αὐτὸς ἦν προσδεχόμενος τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ τολμήσας εἰσῆλθεν πρὸς τὸν Πιλᾶτον* καὶ ᾐτήσατο τὸ σῶμα τοῦ Ἰησοῦ tendo vindo José o de Arimatéia proeminente membro do conselho que também ele mesmo era esperando pela o reino de Deus tendo coragem entrou a o Pilatos e pediu o corpo de Jesus vindo José de Arimatéia, ilustre membro do Sinédrio, que também esperava o reino de Deus, dirigiu-se resolutamente a Pilatos e pediu o corpo de Jesus. having come Joseph - from Arimathaea prominent Council member who also himself was waiting for the kingdom - of God having boldness he went in to - Pilate and asked for the body - of Jesus
44 δὲ Πιλᾶτος* ἐθαύμασεν εἰ ἤδη τέθνηκεν καὶ προσκαλεσάμενος τὸν κεντυρίωνα ἐπηρώτησεν αὐτὸν εἰ πάλαι ἀπέθανεν ὁ - δὲ and Πιλᾶτος* Pilatos ἐθαύμασεν admirou-se εἰ se ἤδη já τέθνηκεν estava morto καὶ e προσκαλεσάμενος chamando τὸν o κεντυρίωνα centurião ἐπηρώτησεν perguntou αὐτὸν ele εἰ se πάλαι já ἀπέθανεν tinha morrido Mas Pilatos admirou-se de que ele já tivesse morrido. E, tendo chamado o centurião, perguntou-lhe se havia muito que morrera. - and Pilate wondered if already he were dead and having called to [him] the centurion he questioned him whether already he had died
45 καὶ γνοὺς ἀπὸ τοῦ κεντυρίωνος ἐδωρήσατο τὸ πτῶμα τῷ Ἰωσήφ E tendo conhecido [isso] de o centurião concedeu o corpo ao José Após certificar-se, pela informação do comandante, cedeu o corpo a José. And having known [it] from the centurion he granted the body - to Joseph
46 καὶ ἀγοράσας σινδόνα καθελὼν αὐτὸν ἐνείλησεν τῇ σινδόνι καὶ ἔθηκεν* αὐτὸν ἐν μνημείῳ* ἦν λελατομημένον ἐκ πέτρας καὶ προσεκύλισεν λίθον ἐπὶ τὴν θύραν τοῦ μνημείου E tendo comprado um pano de linho tendo descido ele envolveu [ele] no pano de linho ao pano de linho e colocou ele em um sepulcro que foi escavado de uma rocha e rolou uma pedra para a porta do sepulcro Este, baixando o corpo da cruz, envolveu-o em um lençol que comprara e o depositou em um túmulo que tinha sido aberto numa rocha; e rolou uma pedra para a entrada do túmulo. And having bought a linen cloth having taken down him he wrapped [him] in the linen cloth and laid him in a tomb which was cut out of a rock and he rolled a stone to the door of the tomb
47 δὲ Μαρία Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία Ἰωσῆτος ἐθεώρουν ποῦ τέθειται - e Maria - Madalena e Maria a de José viu onde ele foi colocado Ora, Maria Madalena e Maria, mãe de José, observaram onde ele foi posto. - and Mary - Magdalene and Mary the [mother] of Joseph saw where he was laid

Pesquisando por Marcos 15:40-47 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Marcos 15:40

Referências em Livro Espírita


Wesley Caldeira

mc 15:40
Da Manjedoura A Emaús

Categoria: Livro Espírita
Ref: 11448
Capítulo: 8
Wesley Caldeira
Wesley Caldeira
Detalhes Comprar

Eliseu Rigonatti

mc 15:40
O Evangelho dos Humildes

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 27
Eliseu Rigonatti
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras


CARLOS TORRES PASTORINO

mc 15:40
Sabedoria do Evangelho - Volume 2

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 11
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
mc 15:40
Sabedoria do Evangelho - Volume 3

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 6
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
mc 15:40
Sabedoria do Evangelho - Volume 6

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 28
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
mc 15:40
Sabedoria do Evangelho - Volume 8

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 33
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
mc 15:41
Sabedoria do Evangelho - Volume 4

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 19
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar

Locais

ARIMATÉIA
Cidade.Mateus 7:17

GALILÉIA
Atualmente: ISRAEL
Região de colinas áridas e vales férteis, que se estende a leste e norte do Mar da Galiléia

JERUSALÉM
Clique aqui e abra o mapa no Google (Latitude:31.783, Longitude:35.217)
Nome Atual: Jerusalém
Nome Grego: Ἱεροσόλυμα
Atualmente: Israel
Jerusalém – 760 metros de altitude (Bronze Antigo) Invasões: cercada por Senequaribe em 710 a.C.; dominada pelo Faraó Neco em 610, foi destruída por Nabucodonosor em 587. Depois do Cativeiro na Babilônia, seguido pela restauração do templo e da cidade, Jerusalém foi capturada por Ptolomeu Soter em 320 a.C., e em 170 suas muralhas foram arrasadas por Antíoco Epifânio. Em 63 a.C. foi tomada por Pompeu, e finalmente no ano 70 de nossa era foi totalmente destruída pelos romanos.

Localizada em um planalto nas montanhas da Judeia entre o Mar Mediterrâneo e o mar Morto, é uma das cidades mais antigas do mundo. De acordo com a tradição bíblica, o rei Davi conquistou a cidade dos jebuseus e estabeleceu-a como a capital do Reino Unido de Israel, enquanto seu filho, o rei Salomão, encomendou a construção do Primeiro Templo.

MORTO
Atualmente: ISRAEL
O Mar Morto é um grande lago salgado, que possui 80 quilômetros de extensão, por 12 quilômetros de largura e está situado entre ISRAEL e Jordânia numa altitude de 400 metros abaixo do nível do mar. O Mar Morto pode ser comparado a um ralo que recebe todos os minerais que escorrem das montanhas vizinhas trazidos pela chuva: enxofre, potássio, bromo, fosfato, magnésio e sódio. A lama que se forma no fundo, é aproveitada para banhos e cosmética. Em suas águas, seis vezes mais salgadas do que as do oceano, vivem apenas microorganismos muito simples. Praticamente, não há vida.

ARIMATEIA
Nome Grego: Ἀριμαθαία
Atualmente: Palestina



Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante










































Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson






John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Notas de Estudos jw.org

Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová

























Apêndices

A última semana de Jesus na Terra (Parte 2)








Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus

Últimos dias do ministério de Jesus em Jerusalém (Parte 2)







Israel nos dias de Jesus









Mapas Históricos

O MINISTÉRIO DE JESUS: PRIMEIRO ANO

30 d.C. a março de 31 d.C.







A Agricultura de Canaã








PALESTINA - DISTRITOS GEOPOLÍTICOS








GEOLOGIA DA PALESTINA








HIDROLOGIA, SOLO E CHUVAS NA PALESTINA








O CLIMA NA PALESTINA








CIDADES DO MUNDO BÍBLICO








JERUSALÉM NO TEMPO DO NOVO TESTAMENTO








ESTRADAS E TRANSPORTE NO MUNDO BÍBLICO








As condições climáticas de Canaã









Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Marcos 15:40-47.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Marcos 15:40-47

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências