Marcos 7:14-23

Marcos 6 Marcos 8
Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
14 Καὶ προσκαλεσάμενος πάλιν τὸν ὄχλον ἔλεγεν αὐτοῖς Ἀκούσατέ μου πάντες καὶ σύνετε E chamando novamente para ele novamente o multidão disse a eles Ouçam vocês me todos e compreendam Convocando ele, de novo, a multidão, disse-lhes : Ouvi-me , todos, e entendei. And having called to [him] again the crowd he said to them Hear you me all and understand
15 οὐδέν ἐστιν ἔξωθεν τοῦ ἀνθρώπου εἰσπορευόμενον εἰς αὐτὸν δύναται κοινῶσαι αὐτόν ἀλλὰ τὰ ἐκ τοῦ ἀνθρώπου ἐκπορευόμενά ἐστιν τὰ κοινοῦντα τὸν ἄνθρωπον Nada de fora o homem que entra nele que é capaz de contaminar mas o que sai as de o homem que procedem são as coisas que contaminam o homem Nada fora do homem que, entrando nele, o possa contaminar; mas o que sai do homem é o que o contamina. Nothing there is from outside the man entering into him which is able to defile him but the things out of the man proceeding are the things defiling the man
16 ⧼Εἴ τις ἔχει ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω⧽ Se alguém tem ouvidos para ouvir ouça Se alguém tem ouvidos para ouvir, ouça. If anyone has ears to hear let him hear
17 Καὶ ὅτε εἰσῆλθεν εἰς οἶκον ἀπὸ τοῦ ὄχλου ἐπηρώτων αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ τὴν παραβολήν E quando entrou na casa do a multidão perguntaram a ele os discípulos dele a parábola Quando entrou em casa, deixando a multidão, os seus discípulos o interrogaram acerca da parábola. And when he went into [the] house from the crowd asked him the disciples him the parable
18 καὶ λέγει αὐτοῖς Οὕτως καὶ ὑμεῖς ἀσύνετοί ἐστε οὐ νοεῖτε ὅτι πᾶν τὸ ἔξωθεν εἰσπορευόμενον εἰς τὸν ἄνθρωπον οὐ δύναται αὐτὸν κοινῶσαι E diz para eles Assim também vocês sem entender são não Entendem que tudo do exterior entrando no homem não pode contaminá-lo Então, lhes disse : Assim vós também não entendeis? Não compreendeis que tudo o que de fora entra no homem não o pode contaminar, And he says to them Thus also you without understanding are not Understand you that everything - from outside entering into the man not is able him to defile
19 ὅτι οὐκ εἰσπορεύεται αὐτοῦ εἰς τὴν καρδίαν ἀλλ’ εἰς τὴν κοιλίαν καὶ εἰς τὸν ἀφεδρῶνα ἐκπορεύεται καθαρίζων πάντα τὰ βρώματα porque não entra dele no coração mas mas no o estômago e no o intestino sai purificando todos os alimentos porque não lhe entra no coração, mas no ventre, e sai para lugar escuso? E, assim, considerou ele puros todos os alimentos. because not it enters of him into the heart but into the belly and into the draught goes out purifying all the food
20 ἔλεγεν δὲ ὅτι Τὸ ἐκ τοῦ ἀνθρώπου ἐκπορευόμενον ἐκεῖνο κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον ele disse além disso que Isso de o homem saindo isso contamina o homem E dizia : O que sai do homem, isso é o que o contamina. he said moreover - That out of the man going forth that defiles the man
21 ἔσωθεν γὰρ ἐκ τῆς καρδίας τῶν ἀνθρώπων οἱ διαλογισμοὶ οἱ κακοὶ ἐκπορεύονται πορνεῖαι κλοπαί φόνοι μοιχεῖαι dentro de fato do do coração dos homens os pensamentos os maus saem imoralidades sexuais furtos assassinatos adultérios Porque de dentro, do coração dos homens, é que procedem os maus desígnios, a prostituição, os furtos, os homicídios, os adultérios, within indeed from the heart - of men the thoughts - evil go forth sexual immorality thefts murders adulteries
22 πλεονεξίαι πονηρίαι δόλος ἀσέλγεια ὀφθαλμὸς πονηρός βλασφημία ὑπερηφανία ἀφροσύνη cobiça maldades engano sensualidade inveja mal calúnia orgulho insensatez a avareza, as malícias, o dolo, a lascívia, a inveja,; a blasfêmia, a soberba, a loucura. covetous desires wickednesses deceit sensuality envy evil slander pride foolishness
23 πάντα ταῦτα τὰ πονηρὰ ἔσωθεν ἐκπορεύεται καὶ κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον todos estes os maldades de dentro saem e contaminam o homem Ora, todos estes males vêm de dentro e contaminam o homem. all these - evils from within go forth and defile the man

Pesquisando por Marcos 7:14-23 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Marcos 7:14

Referências em Livro Espírita


Eliseu Rigonatti

mc 7:14
O Evangelho dos Humildes

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 15
Eliseu Rigonatti
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras


CARLOS TORRES PASTORINO

mc 7:14
Sabedoria do Evangelho - Volume 4

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 2
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
mc 7:14
Sabedoria do Evangelho - Volume 5

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 10
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
mc 7:17
Sabedoria do Evangelho - Volume 2

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 4
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante






























Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista












Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson






John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia






Notas de Estudos jw.org

Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová

























Apêndices

Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus

O grande ministério de Jesus na Galileia (Parte 2)








Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Marcos 7:14-23.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Marcos 7:14-23

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências