Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
1 ה֧וֹי חֹֽשְׁבֵי־ אָ֛וֶן וּפֹ֥עֲלֵי רָ֖ע עַל־ מִשְׁכְּבוֹתָ֑ם בְּא֤וֹר הַבֹּ֙קֶר֙ יַעֲשׂ֔וּהָ כִּ֥י יֶשׁ־ לְאֵ֖ל יָדָֽם׃ Ai aqueles que planejam iniquidade e praticam mal em suas camas é leve quando a manhã praticam porque está no poder de sua mão Ai daqueles que, no seu leito, imaginam a iniquidade e maquinam o mal! À luz da alva, o praticam, porque o poder está em suas mãos. Woe to those who devise iniquity and work evil on their beds is light when the morning they practice it because it is in the power of their hand
2 וְחָמְד֤וּ שָׂדוֹת֙ וְגָזָ֔לוּ וּבָתִּ֖ים וְנָשָׂ֑אוּ וְעָֽשְׁקוּ֙ גֶּ֣בֶר וּבֵית֔וֹ וְאִ֖ישׁ וְנַחֲלָתֽוֹ׃ פ Eles cobiçam campos e [os] tomam pela violência e casas [os] e levam embora então oprimem um homem e sua casa e até um homem e sua herança - Se cobiçam campos, os arrebatam; se casas, as tomam; assim, fazem violência a um homem e à sua casa, a uma pessoa e à sua herança. And they covet fields and [them] and take by violence and houses [them] and take away so they oppress a man and his house and even a man and his heritage -
3 לָכֵ֗ן כֹּ֚ה אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הִנְנִ֥י חֹשֵׁ֛ב עַל־ הַמִּשְׁפָּחָ֥ה הַזֹּ֖את רָעָ֑ה אֲ֠שֶׁר לֹֽא־ תָמִ֨ישׁוּ מִשָּׁ֜ם צַוְּארֹֽתֵיכֶ֗ם וְלֹ֤א תֵֽלְכוּ֙ רוֹמָ֔ה כִּ֛י עֵ֥ת רָעָ֖ה הִֽיא׃ Portanto Assim diz o SENHOR eis estou planejando contra família esta um mal que não removerão de seus pescoços nem irão altivamente pois o tempo é este Portanto, assim diz o SENHOR: Eis que projeto mal contra esta família, do qual não tirareis a vossa cerviz; e não andareis altivamente, porque o tempo será mau. Therefore Thus says the LORD behold do I devise against family this an evil that not do remove from your necks neither shall you go haughtily for time [is] evil this
4 בַּיּ֨וֹם הַה֜וּא יִשָּׂ֧א עֲלֵיכֶ֣ם מָשָׁ֗ל וְנָהָ֨ה נְהִ֤י נִֽהְיָה֙ אָמַר֙ שָׁד֣וֹד נְשַׁדֻּ֔נוּ חֵ֥לֶק עַמִּ֖י יָמִ֑יר אֵ֚יךְ יָמִ֣ישׁ לִ֔י לְשׁוֹבֵ֥ב שָׂדֵ֖ינוּ יְחַלֵּֽק׃ Naquele dia Naquele levantará contra uma parábola vocês e lamentará lamento Nós somos dizemos totalmente arruinados estragados a porção do meu povo ele mudou Como ele removeu para de mim! afastando-se nossos campos ele dividiu Naquele dia, se criará contra vós outros um provérbio, se levantará pranto lastimoso e se dirá: Estamos inteiramente desolados! A porção do meu povo, Deus a troca! Como me despoja! Reparte os nossos campos aos rebeldes! On that day In that [one] shall take up against a parable you and lament lamentation We be say We be utterly spoiled the portion of my people he has changed How has he removed to from me ! turning away our fields he has divided
5 לָכֵן֙ לֹֽא־ יִֽהְיֶ֣ה לְךָ֔ מַשְׁלִ֥יךְ חֶ֖בֶל בְּגוֹרָ֑ל בִּקְהַ֖ל יְהוָֽה׃ Portanto nenhum terás a que lançará um cordão para ti por sorteio na assembleia do SENHOR Portanto, não terás, na congregação do SENHOR, quem, pela sorte, lançando o cordel, meça possessões. Therefore none you shall have to that shall cast a cord For you by lot in the assembly of the LORD

Pesquisando por Miquéias 2:1-5 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Miquéias 2:1

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para Miquéias 2:1-5 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Miquéias 2:1-5 em Outras Obras.

Locais

AI
Atualmente: ISRAEL
Cidade conquistada por Josué no período do Bronze Antigo. Rodeada por um muro de pedra com cerca de 8 metros de espessura.


Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante






























Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson






Profetas Menores

Justiça e Esperança, Mensagem dos profetas menores por Dionísio Pape, da Aliança Bíblica Universitária







Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Miquéias 2:1-5.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Miquéias 2:1-5

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências