Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
5:8
E o resto de Jacó estará entre as nações, no meio de muitos povos, como um leão entre os animais do bosque, como um leãozinho entre os rebanhos de ovelhas, o qual quando passar as pisará e despedaçará, sem que haja quem as livre.
5:9
A tua mão se exaltará sobre os teus adversários; e todos os teus inimigos serão exterminados.
5:10
E sucederá naquele dia, diz o Senhor, que eu exterminarei no meio de ti os teus cavalos, e destruirei os teus carros;
5:11
E destruirei as cidades da tua terra, e derribarei todas as tuas fortalezas;
5:12
E tirarei as feitiçarias da tua mão: e não terás agoureiros;
5:13
E arrancarei do meio de ti as tuas imagens de escultura e as tuas estátuas; e tu não te inclinarás mais diante da obra das tuas mãos.
5:14
E arrancarei os teus bosques do meio de ti; e destruirei as tuas cidades.
5:15
E com ira e com furor exercerei vingança sobre as nações que não ouvem.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 8 | וְהָיָה֩ שְׁאֵרִ֨ית יַעֲקֹ֜ב בַּגּוֹיִ֗ם בְּקֶ֙רֶב֙ עַמִּ֣ים רַבִּ֔ים כְּאַרְיֵה֙ בְּבַהֲמ֣וֹת יַ֔עַר כִּכְפִ֖יר בְּעֶדְרֵי־ צֹ֑אן אֲשֶׁ֧ר אִם עָבַ֛ר וְרָמַ֥ס וְטָרַ֖ף וְאֵ֥ין מַצִּֽיל׃ | E será o restante de Jacó entre as nações no meio de muitos povos como um leão entre as feras da floresta como um leão jovem entre os rebanhos de ovelhas que, se passar, pisar e esmagar e despedaçar e não há quem possa salvar | O restante de Jacó estará entre as nações, no meio de muitos povos, como um leão entre os animais das selvas, como um leãozinho entre os rebanhos de ovelhas, o qual, se passar, as pisará e despedaçará, sem que haja quem as livre. | And shall be the remnant of Jacob among the Gentiles in the middle people of many as a lion among the beasts of the forest as a young lion among flocks of sheep who if he go through and both treads down and tears in pieces and none to rescue |
| 9 | תָּרֹ֥ם יָדְךָ֖ עַל־ צָרֶ֑יךָ וְכָל־ אֹיְבֶ֖יךָ יִכָּרֵֽתוּ׃ פ | será levantada sua mão sobre seus adversários E todos seus inimigos serão eliminados - | A tua mão se exaltará sobre os teus adversários; e todos os teus inimigos serão eliminados. | shall be lifted up your hand on your adversaries And all your enemies shall be cut off - |
| 10 | וְהָיָ֤ה בַיּוֹם־ הַהוּא֙ נְאֻם־ יְהוָ֔ה וְהִכְרַתִּ֥י סוּסֶ֖יךָ מִקִּרְבֶּ֑ךָ וְהַאֲבַדְתִּ֖י מַרְכְּבֹתֶֽיךָ׃ | E acontecerá dia naquele disse o SENHOR que cortarei teus cavalos do meio de ti e destruirei teus carros de guerra | E sucederá, naquele dia, diz o SENHOR, que eu eliminarei do meio de ti os teus cavalos e destruirei os teus carros de guerra; | And it shall come to pass day in that said the LORD that I will cut off your horses from among and I will destroy your chariots |
| 11 | וְהִכְרַתִּ֖י עָרֵ֣י אַרְצֶ֑ךָ וְהָרַסְתִּ֖י כָּל־ מִבְצָרֶֽיךָ׃ | E cortarei as cidades da tua terra e derrubarei todas as tuas fortalezas | destruirei as cidades da tua terra e deitarei abaixo todas as tuas fortalezas; | And I will cut off the cities of your land and throw down all your strongholds |
| 12 | וְהִכְרַתִּ֥י כְשָׁפִ֖ים מִיָּדֶ֑ךָ וּֽמְעוֹנְנִ֖ים לֹ֥א יִֽהְיוּ־ לָֽךְ׃ | E cortarei feitiçarias de tua mão e adivinhos não não terás para ti | eliminarei as feitiçarias das tuas mãos, e não terás adivinhadores; | And I will cut off witchcrafts from your hand [more] soothsayers not shall you have to |
| 13 | וְהִכְרַתִּ֧י פְסִילֶ֛יךָ וּמַצֵּבוֹתֶ֖יךָ מִקִּרְבֶּ֑ךָ וְלֹֽא־ תִשְׁתַּחֲוֶ֥ה ע֖וֹד לְמַעֲשֵׂ֥ה יָדֶֽיךָ׃ | cortarei imagens esculpidas imagens de pé do meio de ti e não adorarás mais à obra de tuas mãos | do meio de ti eliminarei as tuas imagens de escultura e as tuas colunas, e tu já não te inclinarás diante da obra das tuas mãos; | also will I cut off your graven images and your standing images from among and not do worship more To the work of your hands |
| 14 | וְנָתַשְׁתִּ֥י אֲשֵׁירֶ֖יךָ מִקִּרְבֶּ֑ךָ וְהִשְׁמַדְתִּ֖י עָרֶֽיךָ׃ | E arrancarei teus bosques do meio de ti e destruirei tuas cidades | eliminarei do meio de ti os teus postes-ídolos e destruirei as tuas cidades . | And I will pluck up your groves from among so will I destroy your cities |
| 15 | וְעָשִׂ֜יתִי בְּאַ֧ף וּבְחֵמָ֛ה נָקָ֖ם אֶת־ הַגּוֹיִ֑ם אֲשֶׁ֖ר לֹ֥א שָׁמֵֽעוּ׃ ס | E executarei na ira e na fúria vingança sobre as nações tais como que não ouviram | Com ira e furor, tomarei vingança sobre as nações que não me obedeceram. | And I will execute in anger and fury vengeance - on the nations such as not do heard - |
Pesquisando por Miquéias 5:8-33 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Miquéias 5:8
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Miquéias 5:8-33 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Miquéias 5:8-33 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Mapas Históricos
OS PATRIARCAS: AS EVIDÊNCIAS BÍBLICAS
Início do segundo milênio a.C.OS PATRIARCAS NA PALESTINA
GUERRAS: ESTRATEGIAS, ARMAS E FORTALEZAS
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Miquéias 5:8-33.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Miquéias 5:8-33
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências