Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O suicídio de Judas
27:1
E, CHEGANDO a manhã, todos os príncipes dos sacerdotes, e os anciãos do povo, formavam juntamente conselho contra Jesus, para o matarem;
27:2
E manietando-o, o levaram e entregaram ao presidente Pôncio Pilatos.
27:3
Então Judas, o que o traíra, vendo que fora condenado, trouxe, arrependido, as trinta moedas de prata aos príncipes dos sacerdotes e aos anciãos,
27:4
Dizendo: Pequei, traindo o sangue inocente. Eles, porém, disseram: Que nos importa? Isso é contigo.
27:5
E ele, atirando para o templo as moedas de prata, retirou-se e foi-se enforcar.
27:6
E os príncipes dos sacerdotes, tomando as moedas de prata, disseram: Não é lícito metê-las no cofre das ofertas, porque são preço de sangue.
27:7
E, tendo deliberado em conselho, compraram com elas o campo dum oleiro, para sepultura dos estrangeiros.
27:8
Por isso foi chamado aquele campo, até ao dia de hoje, Campo de sangue.
27:9
Então se realizou o que vaticinara o profeta Jeremias: Tomaram as trinta moedas de prata preço do que foi avaliado, que certos filhos d?Israel avaliaram.
27:10
E deram-nas pelo campo do oleiro, segundo o que o Senhor determinou.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Πρωΐας δὲ γενομένης συμβούλιον ἔλαβον πάντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι τοῦ λαοῦ κατὰ τοῦ Ἰησοῦ ὥστε θανατῶσαι αὐτόν | Manhã Além disso Tendo chegado Conselho Tomaram Todos Os Sumo sacerdotes E Os Anciãos Do Povo Contra Do Jesus Para que O matassem Ele | Ao romper o dia, todos os principais sacerdotes e os anciãos do povo entraram em conselho contra Jesus, para o matarem; | morning moreover having arrived counsel took all the chief priests and the elders of the people against - Jesus so that they might put to death him |
| 2 | καὶ δήσαντες αὐτὸν ἀπήγαγον καὶ παρέδωκαν Πιλάτῳ* τῷ ἡγεμόνι | e tendo amarrado ele levaram-no e entregaram-no a Pilatos ao governador | e, amarrando-o , levaram-no e o entregaram ao governador Pilatos. | and having bound him they led away [him] and delivered him to Pilate the governor |
| 3 | Τότε ἰδὼν Ἰούδας ὁ παραδιδοὺς* αὐτὸν ὅτι κατεκρίθη μεταμεληθεὶς ἔστρεψεν τὰ τριάκοντα ἀργύρια τοῖς ἀρχιερεῦσιν καὶ πρεσβυτέροις | Então visto Judas o entregando ele que foi condenado arrependido devolveu os trinta moedas de prata aos sumos sacerdotes e anciãos | Então, Judas, o que o traiu, vendo que Jesus fora condenado, tocado de remorso, devolveu as trinta moedas de prata aos principais sacerdotes e aos anciãos, dizendo: | Then having seen Judas the [one] having delivered up him that he was condemned having regretted [it] returned the thirty pieces of silver to the chief priests and elders |
| 4 | λέγων Ἥμαρτον παραδοὺς αἷμα ἀθῷον οἱ δὲ εἶπαν Τί πρὸς ἡμᾶς σὺ ὄψῃ | dizendo pequei traindo sangue inocente os além disso eles disseram O que para nós você verá | Pequei, traindo sangue inocente. Eles, porém, responderam: Que nos importa? Isso é contigo. | saying I sinned having betrayed blood innocent - moreover they said What [is that] to us you will see [to it] |
| 5 | καὶ ῥίψας τὰ ἀργύρια εἰς τὸν ναὸν ἀνεχώρησεν καὶ ἀπελθὼν ἀπήγξατο | E lançando os pedaços de prata no o templo retirou-se e saindo enforcou-se | Então, Judas, atirando para o santuário as moedas de prata, retirou-se e foi enforcar-se. | And having cast down the pieces of silver into the temple he withdrew and having gone away hanged himself |
| 6 | οἱ δὲ ἀρχιερεῖς λαβόντες τὰ ἀργύρια εἶπαν Οὐκ ἔξεστιν βαλεῖν αὐτὰ εἰς τὸν κορβανᾶν ἐπεὶ τιμὴ αἵματός ἐστιν | os e chefes sacerdotes tendo recebido os pedaços de prata disseram não é permitido colocá-los eles no o tesouro pois preço do sangue é | E os principais sacerdotes, tomando as moedas, disseram: Não é lícito deitá-las no cofre das ofertas, porque é preço de sangue. | - and [the] chief priests having taken the pieces of silver said not It is lawful to put them into the treasury since [the] price of blood it is |
| 7 | συμβούλιον δὲ λαβόντες ἠγόρασαν ἐξ αὐτῶν τὸν ἀγρὸν τοῦ κεραμέως εἰς ταφὴν τοῖς ξένοις | Conselho E tendo tomado eles compraram com deles o campo do oleiro para um lugar de sepultamento para os estrangeiros | E, tendo deliberado , compraram com elas o campo do oleiro, para cemitério de forasteiros. | Counsel and having taken they bought with them the field of the potter for a burial place for the strangers |
| 8 | διὸ ἐκλήθη ὁ ἀγρὸς ἐκεῖνος Ἀγρὸς αἵματος ἕως τῆς σήμερον | Portanto foi chamado o campo aquele Campo de sangue até deste dia | Por isso, aquele campo tem sido chamado, até ao dia de hoje, Campo de Sangue. | Therefore was called the field that Field of blood to - this day |
| 9 | τότε ἐπληρώθη τὸ ῥηθὲν διὰ Ἰερεμίου* τοῦ προφήτου λέγοντος Καὶ ἔλαβον τὰ τριάκοντα ἀργύρια τὴν τιμὴν τοῦ τετιμημένου ὃν ἐτιμήσαντο ἀπὸ υἱῶν Ἰσραήλ | Então foi cumprido aquele dito por Jeremias o profeta dizendo E eles pegaram os trinta peças de prata a preço do aquele que foi avaliado quem eles avaliaram pelos filhos de Israel | Então, se cumpriu o que foi dito por intermédio do profeta Jeremias: Tomaram as trinta moedas de prata, preço em que foi estimado aquele a quem alguns dos filhos de Israel avaliaram; | Then was fulfilled that having been spoken by Jeremiah the prophet saying And they took the thirty pieces of silver the price of the [one] having been priced whom they set a price on by [the] sons of Israel |
| 10 | καὶ ἔδωκαν αὐτὰ εἰς τὸν ἀγρὸν τοῦ κεραμέως καθὰ συνέταξέν μοι Κύριος | e deram eles para o campo do oleiro como me dirigiu a mim o Senhor | e as deram pelo campo do oleiro, assim como me ordenou o Senhor. | and they gave them for the field of the potter as directed me [the] Lord |
Pesquisando por Mateus 27:1-10 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Mateus 27:1
Referências em Livro Espírita
Wesley Caldeira
Humberto de Campos
João Marcos Weguelin
Francisco Cândido Xavier e Wagner Gomes da Paixão
Irmão X
Amélia Rodrigues
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Huberto Rohden
Locais
ISRAEL
Atualmente: ISRAELPaís com área atual de 20.770 km2 . Localiza-se no leste do mar Mediterrâneo e apresenta paisagem muito variada: uma planície costeira limitada por colinas ao sul, e o planalto Galileu ao norte; uma grande depressão que margeia o rio Jordão até o mar Morto, e o Neguev, uma região desértica ao sul, que se estende até o golfo de Ácaba. O desenvolvimento econômico em Israel é o mais avançado do Oriente Médio. As indústrias manufatureiras, particularmente de lapidação de diamantes, produtos eletrônicos e mineração são as atividades mais importantes do setor industrial. O país também possui uma próspera agroindústria que exporta frutas, flores e verduras para a Europa Ocidental. Israel está localizado numa posição estratégica, no encontro da Ásia com a África. A criação do Estado de Israel, gerou uma das mais intrincadas disputas territoriais da atualidade. A criação do Estado de Israel em 1948, representou a realização de um sonho, nascido do desejo de um povo, de retornar à sua pátria depois de mil oitocentos e setenta e oito anos de diáspora. Esta terra que serviu de berço aos patriarcas, juízes, reis, profetas, sábios e justos, recebeu, Jesus o Senhor e Salvador da humanidade. O atual Estado de Israel teve sua origem no sionismo- movimento surgido na Europa, no século XIX, que pregava a criação de um país onde os judeus pudessem viver livres de perseguições. Theodor Herzl organizou o primeiro Congresso sionista em Basiléia, na Suíça, que aprovou a formação de um Estado judeu na Palestina. Colonos judeus da Europa Oriental – onde o anti-semitismo era mais intenso, começaram a se instalar na região, de população majoritariamente árabe. Em 1909, foi fundado na Palestina o primeiro Kibutz, fazenda coletiva onde os colonos judeus aplicavam princípios socialistas. Em 1947, a Organização das Nações Unidas (ONU) votou a favor da divisão da Palestina em dois Estados: um para os judeus e outro para os árabes palestinos. Porém, o plano de partilha não foi bem aceito pelos países árabes e pelos líderes palestinos. O Reino Unido que continuava sofrer a oposição armada dos colonos judeus, decidiu então, encerrar seu mandato na Palestina. Em 14 de maio de 1948, véspera do fim do mandato britânico, os líderes judeus proclamaram o Estado de Israel, com David Bem-Gurion como primeiro-ministro. Os países árabes (Egito, Iraque, Síria e Jordânia) enviaram tropas para impedir a criação de Israel, numa guerra que terminou somente em janeiro de 1949, com a vitória de Israel, que ficou com o controle de 75% do território da Palestina, cerca de um terço a mais do que a área destinada ao Estado judeu no plano de partilha da ONU.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaDúvidas
Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas HoweFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da EscóciaNotas de Estudos jw.org
Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová
Apêndices
Principais acontecimentos da vida terrestre de Jesus
Últimos dias do ministério de Jesus em Jerusalém (Parte 2)A última semana de Jesus na Terra (Parte 2)
Israel nos dias de Jesus
Dinheiro e pesos
Tabela: Profetas e Reis de Judá e de Israel (Parte 1)
Tabela: Profetas e Reis de Judá e de Israel (Parte 2)
Mapas Históricos
O MINISTÉRIO DE JESUS: O ÚLTIMO ANO
abril de 32 d.C. a abril de 33 d.C.OS PROFETAS HEBREUS POSTERIORES
740-571 a.C.PALESTINA - TERMINOLOGIA HISTÓRICA
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Mateus 27:1-10.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Mateus 27:1-10
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências