Mateus 7:13-27

Mateus 6 Mateus 8
Versões:

(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida


Os dois caminhos
7:13
Entrai pela porta estreita; porque larga é a porta, e espaçoso o caminho que conduz à perdição, e muitos são os que entram por ela;
7:14
E porque estreita é a porta, e apertado o caminho que leva à vida, e poucos há que a encontrem.
Os falsos profetas
7:15
Acautelai-vos, porém, dos falsos profetas, que vêm até vós vestidos como ovelhas, mas interiormente são lobos devoradores.
7:16
Por seus frutos os conhecereis. Porventura colhem-se uvas dos espinheiros ou figos dos abrolhos?
7:17
Assim, toda a árvore boa produz bons frutos, e toda a árvore má produz frutos maus.
7:18
Não pode a árvore boa dar maus frutos; nem a árvore má dar frutos bons.
7:19
Toda a árvore que não dá bom fruto corta-se e lança-se no fogo.
7:20
Portanto, pelos seus frutos os conhecereis.
Quem entra no Reino dos céus
7:21
Nem todo o que me diz: Senhor, Senhor! entrará no reino dos céus, mas aquele que faz a vontade de meu Pai, que está nos céus.
7:22
Muitos me dirão naquele dia: Senhor, Senhor, não profetizamos nós em teu nome? e em teu nome não expulsamos demônios? e em teu nome não fizemos muitas maravilhas?
7:23
E então lhes direi abertamente: Nunca vos conheci: apartai-vos de mim, vós que praticais a iniquidade.
Os dois alicerces
7:24
Todo aquele, pois, que escuta estas minhas palavras e as pratica, assemelhá-lo-ei ao homem prudente, que edificou a sua casa sobre a rocha:
7:25
E desceu a chuva, e correram rios, e assopraram ventos, e combateram aquela casa, e não caiu, porque estava edificada sobre a rocha.
7:26
E aquele que ouve estas minhas palavras, e as não cumpre, compará-lo-ei ao homem insensato, que edificou a sua casa sobre a areia.
7:27
E desceu a chuva, e correram rios, e assopraram ventos, e combateram aquela casa, e caiu, e foi grande a sua queda.

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
13 Εἰσέλθατε διὰ τῆς στενῆς πύλης ὅτι πλατεῖα πύλη καὶ εὐρύχωρος ὁδὸς ἀπάγουσα εἰς τὴν ἀπώλειαν καὶ πολλοί εἰσιν οἱ εἰσερχόμενοι δι’ αὐτῆς Entrai através da estreita porta porque larga a porta e espaçoso a caminho que leva a à destruição e muitos estão aqueles entrando através dela Entrai pela porta estreita (larga é a porta, e espaçoso, o caminho que conduz para a perdição, e são muitos os que entram por ela), Enter through the narrow gate for wide the gate and broad the way - leading to - destruction and many are those entering through it
14 ὅτι στενὴ πύλη καὶ τεθλιμμένη ὁδὸς ἀπάγουσα εἰς τὴν ζωήν καὶ ὀλίγοι εἰσὶν οἱ εὑρίσκοντες αὐτήν porque estreita a porta e apertado a caminho que leva a a vida e poucos são aqueles que encontram a porque estreita é a porta, e apertado, o caminho que conduz para a vida, e são poucos os que acertam com ela. for small [is] the gate and compressed the way - leading to - life and few are those finding it
15 Προσέχετε ἀπὸ τῶν ψευδοπροφητῶν οἵτινες ἔρχονται πρὸς ὑμᾶς ἐν ἐνδύμασιν προβάτων ἔσωθεν δέ εἰσιν λύκοι ἅρπαγες Cuidado de os falsos profetas que vêm a vós em vestimentas de ovelhas interiormente porém eles são lobos vorazes Acautelai-vos dos falsos profetas, que se vos apresentam disfarçados em ovelhas, mas por dentro são lobos roubadores. But beware of the false prophets who come to you in clothing of sheep inwardly however they are wolves ravenous
16 ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς μήτι συλλέγουσιν ἀπὸ ἀκανθῶν σταφυλὰς ἀπὸ τριβόλων σῦκα de os frutos deles conhecerão eles não eles colhem de espinhos uvas ou de cardos figos Pelos seus frutos os conhecereis. Colhem-se, porventura, uvas dos espinheiros ou figos dos abrolhos? By the fruits of them you will know them not Do they gather from thorns grapes or from thistles figs
17 οὕτως πᾶν δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖ τὸ δὲ σαπρὸν δένδρον καρποὺς πονηροὺς ποιεῖ Assim todo árvore bom frutos bons produz o mas ruim árvore frutos maus produz Assim, toda árvore boa produz bons frutos, porém a árvore produz frutos maus. So every tree good fruits good produces - but [the] bad tree fruits bad produces
18 οὐ δύναται δένδρον ἀγαθὸν καρποὺς πονηροὺς ποιεῖν** οὐδὲ δένδρον σαπρὸν καρποὺς καλοὺς ποιεῖν** não é capaz uma árvore boa frutos maus produzir nem uma árvore ruim frutos bons produzir Não pode a árvore boa produzir frutos maus, nem a árvore produzir frutos bons. not is able a tree good fruits bad to produce nor a tree bad fruits good to produce
19 πᾶν δένδρον μὴ ποιοῦν καρπὸν καλὸν ἐκκόπτεται καὶ εἰς πῦρ βάλλεται Todo árvore não produzindo fruto bom é cortada e para fogo é lançado Toda árvore que não produz bom fruto é cortada e lançada ao fogo. Every tree not producing fruit good is cut down and into fire is thrown
20 ἄρα¦γε ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς Então certamente pelos dos frutos deles conhecê-los-ão eles Assim, pois, pelos seus frutos os conhecereis. Then surely by the fruits of them you will know them
21 Οὐ πᾶς λέγων μοι Κύριε Κύριε εἰσελεύσεται εἰς τὴν βασιλείαν τῶν οὐρανῶν ἀλλ’ ποιῶν τὸ θέλημα τοῦ Πατρός μου τοῦ ἐν τοῖς οὐρανοῖς Não todos o dizendo para mim Senhor Senhor entrará no o reino dos céus mas aquele fazendo a vontade do Pai meu que nos os céus Nem todo o que me diz: Senhor, Senhor! entrará no reino dos céus, mas aquele que faz a vontade de meu Pai, que está nos céus. Not everyone - saying to me Lord Lord will enter into the kingdom of the heavens but the [one] doing the will the Father of me who [is] in the heavens
22 πολλοὶ ἐροῦσίν μοι ἐν ἐκείνῃ τῇ ἡμέρᾳ Κύριε Κύριε οὐ τῷ σῷ ὀνόματι ἐπροφητεύσαμεν καὶ τῷ σῷ ὀνόματι δαιμόνια ἐξεβάλομεν καὶ τῷ σῷ ὀνόματι δυνάμεις πολλὰς ἐποιήσαμεν Muitos dirão a mim naquele dia aquele dia Senhor Senhor não em teu nome profetizamos e em teu nome demônios expulsamos e em teu nome milagres muitos realizamos Muitos, naquele dia, hão de dizer-me : Senhor, Senhor! Porventura, não temos nós profetizado em teu nome, e em teu nome não expelimos demônios, e em teu nome não fizemos muitos milagres? Many will say to me on that the day Lord Lord not in your name did we prophesy and [in] your name demons cast out and [in] your name miracles many perform
23 καὶ τότε ὁμολογήσω αὐτοῖς ὅτι Οὐδέποτε ἔγνων ὑμᾶς ἀποχωρεῖτε ἀπ’ ἐμοῦ οἱ ἐργαζόμενοι τὴν ἀνομίαν E então declararei a eles - Nunca conheci vocês se afastarem de de mim aqueles trabalhando - iniquidade Então, lhes direi explicitamente: nunca vos conheci. Apartai-vos de mim, os que praticais a iniquidade. And then I will declare to them - Never knew I you depart you from me those working - lawlessness
24 Πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει μου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ αὐτούς ὁμοιωθήσεται ἀνδρὶ φρονίμῳ ὅστις ᾠκοδόμησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν πέτραν Todo portanto quem ouve meus os palavras estas e faz eles será semelhante um homem sábio quem construiu sua a casa sobre a rocha Todo aquele, pois, que ouve estas minhas palavras e as pratica será comparado a um homem prudente que edificou a sua casa sobre a rocha; Every one therefore whoever hears my - words these and does them will be like a man wise who built his - house upon the rock
25 καὶ κατέβη βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταμοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεμοι καὶ προσέπεσαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ οὐκ ἔπεσεν τεθεμελίωτο γὰρ ἐπὶ τὴν πέτραν e desceu a chuva e vieram os ribeiros e sopraram os ventos e bateram naquela casa sobre e não caiu de fato tinha sido fundada de fato sobre a rocha e caiu a chuva, transbordaram os rios, sopraram os ventos e deram com ímpeto contra aquela casa, que não caiu, porque fora edificada sobre a rocha. and came down the rain and came the floods and blew the winds and beat that house upon and not it fell it had been founded indeed upon the rock
26 καὶ πᾶς ἀκούων μου τοὺς λόγους τούτους καὶ μὴ ποιῶν αὐτοὺς ὁμοιωθήσεται ἀνδρὶ μωρῷ ὅστις ᾠκοδόμησεν αὐτοῦ τὴν οἰκίαν ἐπὶ τὴν ἄμμον e todos o ouvindo meus os palavras estas e não fazendo eles será comparado a um homem insensato que construiu dele a casa sobre a areia E todo aquele que ouve estas minhas palavras e não as pratica será comparado a um homem insensato que edificou a sua casa sobre a areia; and everyone - hearing my - words these and not doing them he will be likened to a man foolish who built of him the house upon the sand
27 καὶ κατέβη βροχὴ καὶ ἦλθον οἱ ποταμοὶ καὶ ἔπνευσαν οἱ ἄνεμοι καὶ προσέκοψαν τῇ οἰκίᾳ ἐκείνῃ καὶ ἔπεσεν καὶ ἦν πτῶσις αὐτῆς μεγάλη e desceu a chuva e vieram os rios e sopraram os ventos e bateram naquela casa e caiu e foi a queda dela grande e caiu a chuva, transbordaram os rios, sopraram os ventos e deram com ímpeto contra aquela casa, e ela desabou, sendo grande a sua ruína. and came down the rain and came the floods and blew the winds and beat that house upon and it fell and was the fall of it great

Pesquisando por Mateus 7:13-27 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Mateus 7:13

Referências em Livro Espírita


Emmanuel

mt 7:13
Livro da Esperança

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 55
Página: 154
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
mt 7:13
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários ao Evangelho Segundo Mateus

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 207
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
mt 7:14
Evangelho por Emmanuel, O – Comentários aos Atos dos Apóstolos

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 0
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
mt 7:14
Paulo e Estêvão

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 3
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
mt 7:15
Antologia Mediúnica do Natal

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 37
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
mt 7:16
Fonte Viva

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 7
Página: 27
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
mt 7:16
Plantão da Paz

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 1
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
mt 7:16
Reconforto

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 8
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
mt 7:16
Rumo Certo

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 23
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
mt 7:16
Semeador em Tempos Novos

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 18
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
mt 7:17
Mediunidade E Sintonia

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 1
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
mt 7:20
Caminho, Verdade e Vida

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 122
Página: 259
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
mt 7:20
Segue-me

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 80
Página: 197
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
mt 7:21
Escrínio de Luz

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 54
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
mt 7:21
Luz no Caminho

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 3
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
mt 7:21
Monte Acima

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 7
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar
mt 7:24
Pão Nosso

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 9
Página: 29
Francisco Cândido Xavier
Emmanuel
Detalhes Comprar

Joanna de Ângelis

mt 7:13
Florações Evangélicas

Categoria: Livro Espírita
Ref: 3315
Capítulo: 5
Página: 27
Divaldo Pereira Franco
Joanna de Ângelis
Detalhes Comprar
mt 7:20
Garimpo de Amor

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 2
Divaldo Pereira Franco
Joanna de Ângelis
Detalhes Comprar

Allan Kardec

mt 7:13
O Evangelho Segundo o Espiritismo

Categoria: Livro Espírita
Ref: 10237
Capítulo: 18
Página: 302
Allan Kardec
Detalhes Comprar

Vinícius

mt 7:13
Nas Pegadas do Mestre

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 78
Página: 177
Vinícius
Detalhes Comprar
mt 7:22
Na Seara do Mestre

Categoria: Livro Espírita
Ref: 3373
Capítulo: 3
Vinícius
Detalhes Comprar

Cairbar Schutel

mt 7:13
Parábolas e Ensinos de Jesus

Categoria: Livro Espírita
Ref: 3708
Capítulo: 58
Página: -
Cairbar Schutel
Detalhes Comprar

Espíritos Diversos

mt 7:13
O Espírito da Verdade

Categoria: Livro Espírita
Ref: 3562
Capítulo: 14
Francisco Cândido Xavier
Espíritos Diversos
Detalhes Comprar
mt 7:16
Na Era do Espírito

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 19
Francisco Cândido Xavier
Espíritos Diversos
Detalhes Comprar
mt 7:16
Palavras da Coragem

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 18
Francisco Cândido Xavier
Espíritos Diversos
Detalhes Comprar
mt 7:20
Luz Bendita

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 18
Francisco Cândido Xavier
Espíritos Diversos
Detalhes Comprar

Grupo Emmanuel

mt 7:13
Luz Imperecível

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 42
Grupo Emmanuel
Detalhes Comprar

Eliseu Rigonatti

mt 7:13
O Evangelho dos Humildes

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 7
Eliseu Rigonatti
Detalhes Comprar

 Auta de Souza

mt 7:14
Auta de Souza

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 26
Francisco Cândido Xavier
 Auta de Souza
Detalhes Comprar

Diversos

mt 7:14
Tende Bom Ânimo

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 1
Francisco Cândido Xavier e Carlos Baccelli
Diversos
Detalhes Comprar
mt 7:16
Abençoa Sempre

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 5
Francisco Cândido Xavier e Carlos Baccelli
Diversos
Detalhes Comprar

Neio Lúcio

mt 7:15
Alvorada Cristã

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 43
Francisco Cândido Xavier
Neio Lúcio
Detalhes Comprar
mt 7:16
Sementeira de Paz

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 17
Francisco Cândido Xavier
Neio Lúcio
Detalhes Comprar

Honório Onofre de Abreu

mt 7:15
As Chaves do Reino

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 24
Wagner Gomes da Paixão
Honório Onofre de Abreu
Detalhes Comprar
mt 7:15
O Evangelho por Dentro

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 16
Wagner Gomes da Paixão
Honório Onofre de Abreu
Detalhes Comprar
mt 7:17
Religião Cósmica

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 27
Wagner Gomes da Paixão
Honório Onofre de Abreu
Detalhes Comprar

Humberto de Campos

mt 7:16
Boa Nova

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 10
Francisco Cândido Xavier
Humberto de Campos
Detalhes Comprar

Autores diversos

mt 7:16
Páginas de fé

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 19
Francisco Cândido Xavier
Autores diversos
Detalhes Comprar

Wallace Leal Valentim Rodrigues Ulysses Baldez (ilustrações)

mt 7:18
Coisas Deste Mundo

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 0
Francisco Cândido Xavier
Cornélio Pires
Wallace Leal Valentim Rodrigues Ulysses Baldez (ilustrações)
Detalhes Comprar

Irmão X

mt 7:24
Pontos e Contos

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 0
Francisco Cândido Xavier
Irmão X
Detalhes Comprar

Honório Abreu

mt 7:25
O Caminho do Reino

Categoria: Livro Espírita
Capítulo: 24
Wagner Gomes da Paixão
Honório Abreu
Detalhes Comprar

Referências em Outras Obras


Huberto Rohden

mt 7:13
Nosso Mestre

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 55
Huberto Rohden
Detalhes Comprar

CARLOS TORRES PASTORINO

mt 7:13
Sabedoria do Evangelho - Volume 2

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 48
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
mt 7:13
Sabedoria do Evangelho - Volume 5

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 18
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
mt 7:13
Sabedoria do Evangelho - Volume 6

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 19
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
mt 7:14
Sabedoria do Evangelho - Volume 4

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 13
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar
mt 7:24
Sabedoria do Evangelho - Volume 3

Categoria: Outras Obras
Capítulo: 10
CARLOS TORRES PASTORINO
Detalhes Comprar

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
















































Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano
























Wiersbe

Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor Calvinista






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista




































Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson












John MacArthur

Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadora






Barclay

O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia






Notas de Estudos jw.org

Disponível no site oficial das Testemunhas de Jeová





































Apêndices

Tabela: Profetas e Reis de Judá e de Israel (Parte 1)








Tabela: Profetas e Reis de Judá e de Israel (Parte 2)









Mapas Históricos

ESTRADAS E TRANSPORTE NO MUNDO BÍBLICO








HIDROLOGIA, SOLO E CHUVAS NA PALESTINA








O CLIMA NA PALESTINA









Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Mateus 7:13-27.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Mateus 7:13-27

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências