Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
3:2
Estrépito do açoite há, e o estrondo do ruído das rodas; e os cavalos atropelam, e carros vão saltando.
3:3
O cavaleiro levanta a espada flamejante, e a lança relampagueante, e haverá uma multidão de mortos, e abundância de cadáveres, e não terão fim os defuntos; tropeçarão nos seus corpos;
3:4
Por causa da multidão dos pecados da mui graciosa meretriz, da mestra das feitiçarias, que vendeu os povos com os seus deleites, e as gerações com as suas feitiçarias.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 2 | ק֣וֹל שׁ֔וֹט וְק֖וֹל רַ֣עַשׁ אוֹפָ֑ן וְס֣וּס דֹּהֵ֔ר וּמֶרְכָּבָ֖ה מְרַקֵּדָֽה׃ | O barulho do chicote e o barulho do rangido das rodas e cavalos do saltitar e carros de guerra do saltar | Eis o estalo de açoites e o estrondo das rodas; o galope de cavalos e carros que vão saltando; | The noise of a whip and the noise of the rattling of the wheels and horses of the prancing and chariots of the jumping |
| 3 | פָּרָ֣שׁ מַעֲלֶ֗ה וְלַ֤הַב חֶ֙רֶב֙ וּבְרַ֣ק חֲנִ֔ית וְרֹ֥ב חָלָ֖ל וְכֹ֣בֶד פָּ֑גֶר וְאֵ֥ין קֵ֙צֶה֙ לַגְּוִיָּ֔ה [יִכְשְׁלוּ כ] (וְכָשְׁל֖וּ ק) בִּגְוִיָּתָֽם׃ | O cavaleiro levanta e ambos a brilhante espada e o reluzente lança e há uma multidão de mortos e um grande número de cadáveres e não há fim dos corpos eles tropeçam em seus corpos | os cavaleiros que esporeiam, a espada flamejante, o relampejar da lança e multidão de traspassados, massa de cadáveres, mortos sem fim; tropeça gente sobre os mortos. | The horseman lifts up and both the bright spot sword and the glittering spear [there is] and a multitude of slain and a great number of carcasses and none [there is] end [their] of corpses - - they stumble - on their corpses |
| 4 | מֵרֹב֙ זְנוּנֵ֣י זוֹנָ֔ה ט֥וֹבַת חֵ֖ן בַּעֲלַ֣ת כְּשָׁפִ֑ים הַמֹּכֶ֤רֶת גּוֹיִם֙ בִּזְנוּנֶ֔יהָ וּמִשְׁפָּח֖וֹת בִּכְשָׁפֶֽיהָ׃ | dos muitos prostituta da prostituta da bem favorecida do favor a mestra das feitiçarias que vende nações das prostituições e famílias por suas feitiçarias | Tudo isso por causa da grande prostituição da bela e encantadora meretriz, da mestra de feitiçarias, que vendia os povos com a sua prostituição e as gentes, com as suas feitiçarias. | of the many harlot of the harlot of the well favored .. .. .. the mistress of sorceries that sells nations of the prostitutions and families by her sorceries |
Pesquisando por Naum 3:2-4 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Naum 3:2
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Naum 3:2-4 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Naum 3:2-4 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Mapas Históricos
GUERRAS: ESTRATEGIAS, ARMAS E FORTALEZAS
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Naum 3:2-4.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Naum 3:2-4
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências