Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
13:10
Também entendi que o quinhão dos levitas se lhes não dava; de maneira que os levitas e os cantores, que faziam a obra, tinham fugido cada um para a sua terra.
13:11
Então contendi com os magistrados, e disse: Por que se desamparou a casa de Deus? Porém eu os ajuntei, e os restaurei no seu posto.
13:12
Então todo o Judá trouxe os dízimos do grão, e do mosto, e do azeite aos celeiros.
13:13
E por tesoureiros pus sobre os celeiros a Selemias, o sacerdote, e a Zadoque, o escrivão e a Pedaías, dentre os levitas; e com eles Hanã, filho de Zacur, o filho de Matanias; porque se tinham achado fiéis; e se lhes encarregou a eles a distribuição para seus irmãos.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 10 | וָאֵ֣דְעָ֔ה כִּֽי־ מְנָי֥וֹת הַלְוִיִּ֖ם לֹ֣א נִתָּ֑נָה וַיִּבְרְח֧וּ אִישׁ־ לְשָׂדֵ֛הוּ הַלְוִיִּ֥ם וְהַמְשֹׁרְרִ֖ים עֹשֵׂ֥י הַמְּלָאכָֽה׃ | e percebi que as porções dos levitas não não foram dadas e fugiram cada um para o seu próprio campo para os levitas que os cantores faziam o trabalho | Também soube que os quinhões dos levitas não se lhes davam, de maneira que os levitas e os cantores, que faziam o serviço, tinham fugido cada um para o seu campo. | and I perceived - the portions of the Levites not do been given and were fled every one to his own field [them] for the Levites that the singers did the work |
| 11 | וָאָרִ֙יבָה֙ אֶת־ הַסְּגָנִ֔ים וָאֹ֣מְרָ֔ה מַדּ֖וּעַ נֶעֱזַ֣ב בֵּית־ הָאֱלֹהִ֑ים וָֽאֶ֨קְבְּצֵ֔ם וָֽאַעֲמִדֵ֖ם עַל־ עָמְדָֽם׃ | Então contendi com os os governantes e disse Por que foi abandonada a casa de Deus E os reuni e coloquei em seu lugar | Então, contendi com os magistrados e disse: Por que se desamparou a Casa de Deus? Ajuntei os levitas e os cantores e os restituí a seus postos. | Then contended I with the rulers and said Why forsaken is the house of God And I gathered them together and set in their place |
| 12 | וְכָל־ יְהוּדָ֗ה הֵבִ֜יאוּ מַעְשַׂ֧ר הַדָּגָ֛ן וְהַתִּיר֥וֹשׁ וְהַיִּצְהָ֖ר לָאוֹצָרֽוֹת׃ | e todo Judá então trouxeram o dízimo do grão e o vinho novo e o óleo nos celeiros | Então, todo o Judá trouxe os dízimos dos cereais, do vinho e do azeite aos depósitos. | and all Judah Then brought the tithe of the grain and the new wine and the oil into the storehouses |
| 13 | וָאוֹצְרָ֣ה עַל־ א֠וֹצָרוֹת שֶׁלֶמְיָ֨ה הַכֹּהֵ֜ן וְצָד֣וֹק הַסּוֹפֵ֗ר וּפְדָיָה֙ מִן־ הַלְוִיִּ֔ם וְעַל־ יָדָ֔ם חָנָ֥ן בֶּן־ זַכּ֖וּר בֶּן־ מַתַּנְיָ֑ה כִּ֤י נֶאֱמָנִים֙ נֶחְשָׁ֔בוּ וַעֲלֵיהֶ֖ם לַחֲלֹ֥ק לַאֲחֵיהֶֽם׃ פ | E designei tesoureiros sobre os tesouros Shelemiah o sacerdote e Zadok o escriba e Pedaiah dos levitas e ao lado deles Hanan o filho de Zaccur o filho de Zaccur o filho de Mattaniah pois fiéis foram considerados e a responsabilidade deles para distribuir para seus parentes | Por tesoureiros dos depósitos pus Selemias, o sacerdote, Zadoque, o escrivão, e, dentre os levitas, Pedaías; como assistente deles, Hanã, filho de Zacur, filho de Matanias; porque foram achados fiéis, e se lhes encarregou que repartissem as porções para seus irmãos. | And I made treasurers over the treasuries Shelemiah the priest and Zadok the scribe and Pedaiah of the Levites and next to .. .. .. [was] them Hanan the son of Zaccur the son of Mattaniah for faithful they were counted and their office to distribute to their kinsmen - |
Pesquisando por Neemias 13:10-13 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Neemias 13:10
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Neemias 13:10-13 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Neemias 13:10-13 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Mapas Históricos
OS PATRIARCAS: AS EVIDÊNCIAS BÍBLICAS
Início do segundo milênio a.C.PALESTINA - DISTRITOS GEOPOLÍTICOS
O EXÍLIO DE JUDÁ
604-582 a.C.Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Neemias 13:10-13.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Neemias 13:10-13
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências