Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
7:46
Os netineus: Os filhos de Zia, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote,
7:47
Os filhos de Queros, os filhos de Sia, os filhos de Padom,
7:48
Os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Salmai,
7:49
Os filhos de Hanã, os filhos de Gidel, os filhos de Gaar,
7:50
Os filhos de Reaías, os filhos de Resim, os filhos de Necoda,
7:51
Os filhos de Gazão, os filhos de Uzá, os filhos de Paseá,
7:52
Os filhos de Besai, os filhos de Meunim, os filhos de Nefussim,
7:53
Os filhos de Bacbuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Harur,
7:54
Os filhos de Baslite, os filhos de Meida, os filhos de Harsa,
7:55
Os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Temá,
7:56
Os filhos de Nesiague, os filhos de Hatifa.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 46 | הַנְּתִינִ֑ים בְּנֵי־ צִחָ֥א בְנֵי־ חֲשֻׂפָ֖א בְּנֵ֥י טַבָּעֽוֹת׃ | Os Netinins os filhos de de Ziha os filhos de de Hashufa os filhos de de Tabate | Os servidores do templo: os filhos de Zia, os filhos de Hasufa, os filhos de Tabaote, | The Nethinims the children of Ziha the children of Hashupha the children of Tabbaoth |
| 47 | בְּנֵי־ קֵירֹ֥ס בְּנֵי־ סִיעָ֖א בְּנֵ֥י פָדֽוֹן׃ | Os filhos de Keros os filhos de Sia os filhos de Padon | os filhos de Queros, os filhos de Sia, os filhos de Padom, | The children of Keros the children of Sia the children of Padon |
| 48 | בְּנֵי־ לְבָנָ֥ה בְנֵי־ חֲגָבָ֖ה בְּנֵ֥י שַׁלְמָֽי׃ | Os filhos de Lebana os filhos de Hagaba os filhos de Shalmai | os filhos de Lebana, os filhos de Hagaba, os filhos de Salmai, | The children of Lebana the children of Hagaba the children of Shalmai |
| 49 | בְּנֵי־ חָנָ֥ן בְּנֵי־ גִדֵּ֖ל בְּנֵי־ גָֽחַר׃ | Os filhos de Hanan os filhos de Giddel os filhos de Gahar | os filhos de Hanã, os filhos de Gidel, os filhos de Gaar, | The children of Hanan the children of Giddel the children of Gahar |
| 50 | בְּנֵי־ רְאָיָ֥ה בְנֵי־ רְצִ֖ין בְּנֵ֥י נְקוֹדָֽא׃ | Os filhos de Reaiah os filhos de Rezin os filhos de Nekoda | os filhos de Reaías, os filhos de Rezim, os filhos de Necoda, | The children of Reaiah the children of Rezin the children of Nekoda |
| 51 | בְּנֵי־ גַזָּ֥ם בְּנֵי־ עֻזָּ֖א בְּנֵ֥י פָסֵֽחַ׃ | Os filhos de Gazzam os filhos de Uzza os filhos de Phaseah | os filhos de Gazão, os filhos de Uzá, os filhos de Paséia, | The children of Gazzam the children of Uzza the children of Phaseah |
| 52 | בְּנֵי־ בֵסַ֥י בְּנֵי־ מְעוּנִ֖ים בְּנֵ֥י [נְפוּשְׁסִים כ] (נְפִֽישְׁסִֽים׃ ק) | Os filhos de Besai os filhos de Meunim os filhos Nephisesim | os filhos de Besai, os filhos de Meunim, os filhos de Nefusesim , | The children of Besai the children of Meunim the children - - Nephisesim - |
| 53 | בְּנֵי־ בַקְבּ֥וּק בְּנֵֽי־ חֲקוּפָ֖א בְּנֵ֥י חַרְחֽוּר׃ | Os filhos de Bakbuk os filhos de Hakupha os filhos de Harhur | os filhos de Baquebuque, os filhos de Hacufa, os filhos de Harur, | The children of Bakbuk the children of Hakupha the children of Harhur |
| 54 | בְּנֵי־ בַצְלִ֥ית בְּנֵֽי־ מְחִידָ֖א בְּנֵ֥י חַרְשָֽׁא׃ | Os filhos de Bazlith os filhos de Mehida os filhos de Harsha | os filhos de Bazlite, os filhos de Meída, os filhos de Harsa, | The children of Bazlith the children of Mehida the children of Harsha |
| 55 | בְּנֵי־ בַרְק֥וֹס בְּֽנֵי־ סִֽיסְרָ֖א בְּנֵי־ תָֽמַח׃ | os filhos de Barkos os filhos de Sisera os filhos de Tamah | os filhos de Barcos, os filhos de Sísera, os filhos de Tama, | The children of Barkos the children of Sisera the children of Tamah |
| 56 | בְּנֵ֥י נְצִ֖יחַ בְּנֵ֥י חֲטִיפָֽא׃ | Os filhos de Neziah os filhos de Hatipha | os filhos de Nesias e os filhos de Hatifa. | The children of Neziah the children of Hatipha |
Pesquisando por Neemias 7:46-56 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Neemias 7:46
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Neemias 7:46-56 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Neemias 7:46-56 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Mapas Históricos
ASSÍRIA: A AMEAÇA VINDA DO NORTE
metade do século IX a 722 a.C.As condições climáticas de Canaã
A Agricultura de Canaã
GEOLOGIA DA PALESTINA
ESTRADAS E TRANSPORTE NO MUNDO BÍBLICO
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Neemias 7:46-56.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Neemias 7:46-56
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências