Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
12:2
E disseram: Porventura falou o Senhor somente por Moisés? não falou também por nós? E o Senhor o ouviu.
12:3
E era o varão Moisés mui manso, mais do que todos os homens que havia sobre a terra.
12:4
E logo o Senhor disse a Moisés, e a Aarão, e a Miriã: Vós três saí à tenda da congregação. E saíram eles três.
12:5
Então o Senhor desceu na coluna da nuvem, e se pôs à porta da tenda: depois chamou a Aarão e a Miriã, e eles saíram ambos.
12:6
E disse: Ouvi agora as minhas palavras; se entre vós houver profeta, eu, o Senhor, em visão a ele me farei conhecer, ou em sonhos falarei com ele.
12:7
Não é assim com o meu servo Moisés que é fiel em toda a minha casa.
12:8
Boca a boca falo com ele, e de vista, e não por figuras; pois, ele vê a semelhança do Senhor: por que pois não tivestes temor de falar contra o meu servo, contra Moisés?
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 2 | וַיֹּאמְר֗וּ הֲרַ֤ק אַךְ־ בְּמֹשֶׁה֙ דִּבֶּ֣ר יְהוָ֔ה הֲלֹ֖א גַּם־ בָּ֣נוּ דִבֵּ֑ר וַיִּשְׁמַ֖ע יְהוָֽה׃ | Eles disseram somente realmente por Moisés falado o SENHOR não também através de nós ele falou e ouviu o SENHOR | E disseram: Porventura, tem falado o SENHOR somente por Moisés? Não tem falado também por nós? O SENHOR o ouviu. | And they said only indeed by Moses spoken has the LORD not also through us has he spoken and heard it the LORD |
| 3 | וְהָאִ֥ישׁ מֹשֶׁ֖ה [עָנָו כ] (עָנָ֣יו ק) מְאֹ֑ד מִכֹּל֙ הָֽאָדָ֔ם אֲשֶׁ֖ר עַל־ פְּנֵ֥י הָאֲדָמָֽה׃ ס | Agora o homem Moisés humilde - manso - muito acima de todos os homens que que estavam sobre o rosto da terra - | Era o varão Moisés mui manso , mais do que todos os homens que havia sobre a terra. | Now the man Moses - - meek - [was] very above all the men who on [were] the face of the earth - |
| 4 | וַיֹּ֨אמֶר יְהוָ֜ה פִּתְאֹ֗ם אֶל־ מֹשֶׁ֤ה וְאֶֽל־ אַהֲרֹן֙ וְאֶל־ מִרְיָ֔ם צְא֥וּ שְׁלָשְׁתְּכֶ֖ם אֶל־ אֹ֣הֶל מוֹעֵ֑ד וַיֵּצְא֖וּ שְׁלָשְׁתָּֽם׃ | E disse o SENHOR repentinamente a Moisés e a Arão e a Miriam Saíam vocês três para o tabernáculo da reunião E saíram os três | Logo o SENHOR disse a Moisés, e a Arão, e a Miriã: Vós três, saí à tenda da congregação. E saíram eles três. | And spoke the LORD suddenly unto Moses and unto Aaron and unto Miriam Come out you three unto the tent of meeting And came out the three |
| 5 | וַיֵּ֤רֶד יְהוָה֙ בְּעַמּ֣וּד עָנָ֔ן וַֽיַּעֲמֹ֖ד פֶּ֣תַח הָאֹ֑הֶל וַיִּקְרָא֙ אַהֲרֹ֣ן וּמִרְיָ֔ם וַיֵּצְא֖וּ שְׁנֵיהֶֽם׃ | E desceu o SENHOR em uma coluna da nuvem e permaneceu da entrada da tenda e chamou Arão e Miriã e saíram os dois | Então, o SENHOR desceu na coluna de nuvem e se pôs à porta da tenda; depois, chamou a Arão e a Miriã, e eles se apresentaram. | And came down the LORD in a pillar of the cloud and stood [in] the door of the tent and called Aaron and Miriam and came forth the two |
| 6 | וַיֹּ֖אמֶר שִׁמְעוּ־ נָ֣א דְבָרָ֑י אִם־ יִֽהְיֶה֙ נְבִ֣יאֲכֶ֔ם יְהוָ֗ה בַּמַּרְאָה֙ אֵלָ֣יו אֶתְוַדָּ֔ע בַּחֲל֖וֹם אֲדַבֶּר־ בּֽוֹ׃ | E disse Ouça agora Minhas palavras Se houver um profeta o SENHOR em uma visão a ele se revelará em um sonho falarei a ele | Então, disse: Ouvi, agora, as minhas palavras; se entre vós há profeta, eu, o SENHOR, em visão a ele, me faço conhecer ou falo com ele em sonhos. | And he said Hear now My words If there be a prophet the LORD in a vision unto him will make myself known in a dream I shall speak to him |
| 7 | לֹא־ כֵ֖ן עַבְדִּ֣י מֹשֶׁ֑ה בְּכָל־ בֵּיתִ֖י נֶאֱמָ֥ן הֽוּא׃ | não assim Meu servo Moisés em toda minha casa é fiel ele | Não é assim com o meu servo Moisés, que é fiel em toda a minha casa. | not so My servant Moses in all my house [is] faithful he |
| 8 | פֶּ֣ה אֶל־ פֶּ֞ה אֲדַבֶּר־ בּ֗וֹ וּמַרְאֶה֙ וְלֹ֣א בְחִידֹ֔ת וּתְמֻנַ֥ת יְהוָ֖ה יַבִּ֑יט וּמַדּ֙וּעַ֙ לֹ֣א יְרֵאתֶ֔ם לְדַבֵּ֖ר בְּעַבְדִּ֥י בְמֹשֶֽׁה׃ | boca para boca falarei a ele e até abertamente e não em enigmas e a forma do SENHOR ele verá e por que não vocês tiveram medo de falar contra o meu servo contra Moisés | Boca a boca falo com ele, claramente e não por enigmas; pois ele vê a forma do SENHOR; como, pois, não temestes falar contra o meu servo, contra Moisés? | mouth unto mouth will I speak to him and even openly and not in dark speeches and the form of the LORD shall he behold and Why not were you afraid To speak against My servant against Moses |
Pesquisando por Números 12:2-8 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Números 12:2
Referências em Livro Espírita
Léon Denis
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaDúvidas
Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas HoweFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Apêndices
Tabela: Profetas e Reis de Judá e de Israel (Parte 2)
Tabela: Profetas e Reis de Judá e de Israel (Parte 1)
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Números 12:2-8.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Números 12:2-8
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências