Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
2:3
Os que assentarem as suas tendas da banda do oriente, para o nascente, serão os da bandeira do exército de Judá, segundo os seus esquadrões; e Naassom, filho de Aminadabe, será príncipe dos filhos de Judá.
2:4
E o seu exército, e os que foram contados deles, foram setenta e quatro mil e seiscentos.
2:5
E junto a ele assentará as suas tendas a tribo de Issacar; e Natanael, filho de Suar, será príncipe dos filhos de Issacar.
2:6
E o seu exército, e os que foram contados deles, foram cinquenta e quatro mil e quatrocentos.
2:7
Depois a tribo de Zebulom; e Eliabe, filho de Helom, será príncipe dos filhos de Zebulom.
2:8
E o seu exército, e os que foram contados deles, foram cinquenta e sete mil e quatrocentos.
2:9
Todos os que foram contados do exército de Judá, cento e oitenta e seis mil e quatrocentos, segundo os seus esquadrões, estes marcharão primeiro.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 3 | וְהַחֹנִים֙ קֵ֣דְמָה מִזְרָ֔חָה דֶּ֛גֶל מַחֲנֵ֥ה יְהוּדָ֖ה לְצִבְאֹתָ֑ם וְנָשִׂיא֙ לִבְנֵ֣י יְהוּדָ֔ה נַחְשׁ֖וֹן בֶּן־ עַמִּינָדָֽב׃ | E eles acamparão do lado leste em direção ao nascer do sol do estandarte do acampamento de Judá pelas suas tropas capitão dos filhos de Judá Nahshon dos descendentes de Amminadab | Os que se acamparem ao lado oriental (para o nascente) serão os do estandarte do arraial de Judá, segundo as suas turmas; e Naassom, filho de Aminadabe, será príncipe dos filhos de Judá. | And they shall pitch on the east side toward the sunrise of the standard of the camp of Judah by their armies captain of the sons of Judah Nahshon of the children of Amminadab |
| 4 | וּצְבָא֖וֹ וּפְקֻדֵיהֶ֑ם אַרְבָּעָ֧ה וְשִׁבְעִ֛ים אֶ֖לֶף וְשֵׁ֥שׁ מֵאֽוֹת׃ | e seu exército e aqueles que foram contados quatro e setenta mil e seis cento | E o seu exército, segundo o censo, foram setenta e quatro mil e seiscentos. | and his host and those who were numbered four and seventy thousand and six hundred |
| 5 | וְהַחֹנִ֥ים עָלָ֖יו מַטֵּ֣ה יִשָּׂשכָ֑ר וְנָשִׂיא֙ לִבְנֵ֣י יִשָּׂשכָ֔ר נְתַנְאֵ֖ל בֶּן־ צוּעָֽר׃ | E aqueles que acampam ao lado dele da tribo de Issacar capitão dos filhos de Issacar Nethaneel dos filhos de Zuar | E junto a ele se acampará a tribo de Issacar; e Natanael, filho de Zuar, será príncipe dos filhos de Issacar. | And those who do pitch next to him from the tribe of Issachar captain of the sons of Issachar Nethaneel of the children of Zuar |
| 6 | וּצְבָא֖וֹ וּפְקֻדָ֑יו אַרְבָּעָ֧ה וַחֲמִשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֽוֹת׃ ס | e seu exército e aqueles que foram contados quatro cinquenta mil e quatro cem | E o seu exército, segundo o censo, foram cinquenta e quatro mil e quatrocentos. | and his host and those who were numbered four fifty thousand and four hundred - |
| 7 | מַטֵּ֖ה זְבוּלֻ֑ן וְנָשִׂיא֙ לִבְנֵ֣י זְבוּלֻ֔ן אֱלִיאָ֖ב בֶּן־ חֵלֹֽן׃ | tribos de Zebulun capitão dos filhos de Zebulun Eliab dos filhos de Helon | Depois, a tribo de Zebulom; e Eliabe, filho de Helom, será príncipe dos filhos de Zebulom. | [Then] the tribes of Zebulun captain of the sons of Zebulun Eliab of the children of Helon |
| 8 | וּצְבָא֖וֹ וּפְקֻדָ֑יו שִׁבְעָ֧ה וַחֲמִשִּׁ֛ים אֶ֖לֶף וְאַרְבַּ֥ע מֵאֽוֹת׃ | e seu exército e aqueles que foram contados sete e cinquenta mil e quatro cem | E o seu exército, segundo o censo, foram cinquenta e sete mil e quatrocentos. | and his host and those who were numbered seven and fifty thousand and four hundred |
| 9 | כָּֽל־ הַפְּקֻדִ֞ים לְמַחֲנֵ֣ה יְהוּדָ֗ה מְאַ֨ת אֶ֜לֶף וּשְׁמֹנִ֥ים אֶ֛לֶף וְשֵֽׁשֶׁת־ אֲלָפִ֥ים וְאַרְבַּע־ מֵא֖וֹת לְצִבְאֹתָ֑ם רִאשֹׁנָ֖ה יִסָּֽעוּ׃ ס | Todos que foram contados no acampamento de Judá cem mil e oitenta mil e seis mil e quatro cento por seus exércitos Estes partirão em primeiro lugar avançarão | Todos os que foram contados do arraial de Judá foram cento e oitenta e seis mil e quatrocentos, segundo as suas turmas; e estes marcharão primeiro. | All who were numbered in the camp of Judah [were] a hundred thousand and eighty thousand and six thousand and four hundred by their armies These shall first set forth - |
Pesquisando por Números 2:3-9 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Números 2:3
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Números 2:3-9 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Números 2:3-9 em Outras Obras.
Locais
ZEBULOM
Atualmente: ISRAELRegião da Tribo de Israel localizada na Galiléia Central.
JUDÁ
O Reino de Judá limitava-se ao norte com o Reino de Israel, a oeste com a inquieta região costeira da Filístia, ao sul com o deserto de Neguev, e a leste com o rio Jordão, o mar Morto e o Reino de Moabe. Sua capital era Jerusalém.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Mapas Históricos
OS PATRIARCAS: AS EVIDÊNCIAS BÍBLICAS
Início do segundo milênio a.C.PALESTINA - DISTRITOS GEOPOLÍTICOS
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Números 2:3-9.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Números 2:3-9
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências