Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
As ofertas nas festas solenes
29:12
Semelhantemente, aos quinze dias deste sétimo mês, tereis santa convocação; nenhuma obra servil fareis: mas sete dias celebrareis festa ao Senhor.
29:13
E, por holocausto em oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor, oferecereis treze bezerros, dois carneiros e catorze cordeiros dum ano: ser-vos-ão eles sem mancha.
29:14
E, pela sua oferta de manjares de flor de farinha misturada com azeite, três décimas para um bezerro, para cada um dos treze bezerros, duas décimas para cada carneiro, entre os dois carneiros:
29:15
E para um cordeiro uma décima, para cada um dos catorze cordeiros;
29:16
E um bode para expiação do pecado, além do holocausto contínuo, a sua oferta de manjares e a sua libação:
29:17
Depois, no segundo dia, doze bezerros, dois carneiros, catorze cordeiros dum ano, sem mancha;
29:18
E a sua oferta de manjares e as suas libações para os bezerros, para os carneiros e para os cordeiros, conforme ao seu número, segundo o estatuto;
29:19
E um bode para expiação do pecado, além do holocausto contínuo, a sua oferta de manjares e as suas libações.
29:20
E, no terceiro dia, onze bezerros, dois carneiros, catorze cordeiros dum ano, sem mancha;
29:21
E as suas ofertas de manjares, e as suas libações para os bezerros, para os carneiros e para os cordeiros, conforme ao seu número, segundo o estatuto;
29:22
E um bode para expiação do pecado, além do holocausto contínuo, e a sua oferta de manjares e a sua libação.
29:23
E, no quarto dia, dez bezerros, dois carneiros, catorze cordeiros dum ano, sem mancha;
29:24
A sua oferta de manjares, e as suas libações para os bezerros, para os carneiros e para os cordeiros, conforme ao número, segundo o estatuto;
29:25
E um bode para expiação do pecado, além do holocausto contínuo, a sua oferta de manjares e a sua libação.
29:26
E, no quinto dia, nove bezerros, dois carneiros e catorze cordeiros dum ano, sem mancha;
29:27
E a sua oferta de manjares, e as suas libações para os bezerros, para os carneiros e para os cordeiros, conforme ao número, segundo o estatuto;
29:28
E um bode para expiação do pecado, além do holocausto contínuo, e a sua oferta de manjares e a sua libação.
29:29
E, no sexto dia, oito bezerros, dois carneiros, catorze cordeiros dum ano, sem mancha;
29:30
E a sua oferta de manjares, e as suas libações para os bezerros, para os carneiros e para os cordeiros, conforme ao seu número, segundo o estatuto;
29:31
E um bode para expiação do pecado, além do holocausto contínuo, a sua oferta de manjares e a sua libação.
29:32
E, no sétimo dia, sete bezerros, dois carneiros, catorze cordeiros dum ano, sem mancha;
29:33
E a sua oferta de manjares, e as suas libações para os bezerros, para os carneiros e para os cordeiros, conforme ao seu número, segundo o seu estatuto,
29:34
E um bode para expiação do pecado, além do holocausto contínuo, a sua oferta de manjares e a sua libação.
29:35
No oitavo dia tereis dia de solenidade; nenhuma obra servil fareis;
29:36
E por holocausto em oferta queimada de cheiro suave ao Senhor oferecereis um bezerro, um carneiro, sete cordeiros dum ano, sem mancha;
29:37
A sua oferta de manjares e as suas libações para o bezerro, para o carneiro e para os cordeiros, conforme ao seu número, segundo o estatuto,
29:38
E um bode para expiação do pecado, além do holocausto contínuo e a sua oferta de manjares e a sua libação.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 12 | וּבַחֲמִשָּׁה֩ עָשָׂ֨ר י֜וֹם לַחֹ֣דֶשׁ הַשְּׁבִיעִ֗י מִֽקְרָא־ קֹ֙דֶשׁ֙ יִהְיֶ֣ה לָכֶ֔ם כָּל־ מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֣א תַעֲשׂ֑וּ וְחַגֹּתֶ֥ם חַ֛ג לַיהוָ֖ה שִׁבְעַ֥ת יָמִֽים׃ | Então, no quinto e décimo dia no mês sétimo uma assembleia sagrado terão para todo trabalho ordinário não farão e celebrarão uma festa O SENHOR sete dias | Aos quinze dias do sétimo mês, tereis santa convocação; nenhuma obra servil fareis; mas sete dias celebrareis festa ao SENHOR. | Then on the five and tenth day in the month seventh an assembly holy you shall have to all work ordinary not shall you do and you shall keep a feast The LORD seven days |
| 13 | וְהִקְרַבְתֶּ֨ם עֹלָ֜ה אִשֵּׁ֨ה רֵ֤יחַ נִיחֹ֙חַ֙ לַֽיהוָ֔ה פָּרִ֧ים בְּנֵי־ בָקָ֛ר שְׁלֹשָׁ֥ה עָשָׂ֖ר אֵילִ֣ם שְׁנָ֑יִם כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵֽי־ שָׁנָ֛ה אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר תְּמִימִ֥ם יִהְיֽוּ׃ | E vós oferecereis um holocausto um sacrifício cheiro agradável ao SENHOR touros de um boi de gado três e dez carneiros dois cordeiros do primeiro ano quatro e dez sem defeito serão | Por holocausto em oferta queimada, de aroma agradável ao SENHOR, oferecereis treze novilhos, dois carneiros e catorze cordeiros de um ano; serão eles sem defeito. | And you shall offer a burnt offering a sacrifice made by fire savor of a sweet to the LORD bulls son of a head of cattle three and ten rams two lambs of the first year four and ten without blemish they shall be |
| 14 | וּמִנְחָתָ֔ם סֹ֖לֶת בְּלוּלָ֣ה בַשָּׁ֑מֶן שְׁלֹשָׁ֨ה עֶשְׂרֹנִ֜ים לַפָּ֣ר הָֽאֶחָ֗ד לִשְׁלֹשָׁ֤ה עָשָׂר֙ פָּרִ֔ים שְׁנֵ֤י עֶשְׂרֹנִים֙ לָאַ֣יִל הָֽאֶחָ֔ד לִשְׁנֵ֖י הָאֵילִֽם׃ | oferta de cereais deles farinha misturada com óleo três décimas de efa touro para cada dos três e dez touros dois décimas de efa carneiro para cada um dos dois carneiros | Pela oferta de manjares de flor de farinha, amassada com azeite, três décimas de um efa para cada um dos treze novilhos, duas décimas para cada um dos dois carneiros | and their grain offering [shall be of] flour mixed with oil three tenth deals bull to every of the three and ten bulls two tenth deals ram to each of the two rams |
| 15 | וְעִשָּׂרׅוֹן֙ עִשָּׂר֔וֹן לַכֶּ֖בֶשׂ הָאֶחָ֑ד לְאַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר כְּבָשִֽׂים׃ | E um décimo vários cordeiros décimo cordeiro a cada dos quatro e dez cordeiros | e uma décima para cada um; dos catorze; cordeiros; | And a several tenth deal tenth lamb to each of the four and ten lambs |
| 16 | וּשְׂעִיר־ עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד חַטָּ֑את מִלְּבַד֙ עֹלַ֣ת הַתָּמִ֔יד מִנְחָתָ֖הּ וְנִסְכָּֽהּ׃ ס | bode jovem dos bodes um para oferta de pecado ao lado de oferta queimada a contínua sua oferta de cereais e sua oferta de bebida - | e um bode,; para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo, a sua oferta de manjares e a sua libação. | and young goat of the goats one [for] a sin offering beside burnt offering the continual his grain offering and his drink offering - |
| 17 | וּבַיּ֣וֹם הַשֵּׁנִ֗י פָּרִ֧ים בְּנֵי־ בָקָ֛ר שְׁנֵ֥ים עָשָׂ֖ר אֵילִ֣ם שְׁנָ֑יִם כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵי־ שָׁנָ֛ה אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר תְּמִימִֽם׃ | e no segundo dia segundo touros filhos de um chefe de gado dois e dez carneiros dois cordeiros do primeiro ano quatro e dez manchas externas | No segundo dia, oferecereis doze; novilhos,;; dois carneiros, catorze; cordeiros de um ano, sem defeito, | and on the day second bulls son of a head of cattle two and ten rams two lambs of the first year four and ten outside spot |
| 18 | וּמִנְחָתָ֣ם וְנִסְכֵּיהֶ֡ם לַ֠פָּרִים לָאֵילִ֧ם וְלַכְּבָשִׂ֛ים בְּמִסְפָּרָ֖ם כַּמִּשְׁפָּֽט׃ | oferta de cereais deles ofertas de bebida deles para os touros para os carneiros e para os cordeiros segundo o número deles conforme o julgamento | com a oferta de manjares e as libações para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto, | and their grain offering and their drink offerings for the bulls for the rams and for the lambs by their number according to the judgment |
| 19 | וּשְׂעִיר־ עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד חַטָּ֑את מִלְּבַד֙ עֹלַ֣ת הַתָּמִ֔יד וּמִנְחָתָ֖הּ וְנִסְכֵּיהֶֽם׃ ס | bode jovem dos bodes um para oferta de pecado ao lado de oferta queimada a contínua e a oferta de cereais e suas ofertas de bebida - | e um bode,; para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo, a sua oferta de manjares e a sua libação. | and young goat of the goats one [for] a sin offering beside burnt offering the continual and the grain offering and their drink offerings - |
| 20 | וּבַיּ֧וֹם הַשְּׁלִישִׁ֛י פָּרִ֥ים עַשְׁתֵּי־ עָשָׂ֖ר אֵילִ֣ם שְׁנָ֑יִם כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵי־ שָׁנָ֛ה אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר תְּמִימִֽם׃ | e no terceiro dia terceiro touros um e dez carneiros dois cordeiros do primeiro ano quatro e dez sem defeito | No terceiro dia, oferecereis onze; novilhos, dois carneiros, catorze; cordeiros de um ano, sem defeito, | and on the day third bulls one and ten rams two lambs of the first year four and ten without blemish |
| 21 | וּמִנְחָתָ֣ם וְנִסְכֵּיהֶ֡ם לַ֠פָּרִים לָאֵילִ֧ם וְלַכְּבָשִׂ֛ים בְּמִסְפָּרָ֖ם כַּמִּשְׁפָּֽט׃ | oferta de cereais deles ofertas de bebida deles para os touros para os carneiros e para os cordeiros segundo o número deles conforme o juízo | com a oferta de manjares e as libações para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto, | and their grain offering and their drink offerings for the bulls for the rams and for the lambs by their number according to the judgment |
| 22 | וּשְׂעִ֥יר חַטָּ֖את אֶחָ֑ד מִלְּבַד֙ עֹלַ֣ת הַתָּמִ֔יד וּמִנְחָתָ֖הּ וְנִסְכָּֽהּ׃ ס | e bode para oferta de pecado um ao lado de oferta queimada a contínua e sua oferta de cereal e sua oferta de bebida - | e um bode, para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo, a sua oferta de manjares e a sua libação. | and goat [for] a sin offering one beside burnt offering the continual and his grain offering and his drink offering - |
| 23 | וּבַיּ֧וֹם הָרְבִיעִ֛י פָּרִ֥ים עֲשָׂרָ֖ה אֵילִ֣ם שְׁנָ֑יִם כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵֽי־ שָׁנָ֛ה אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר תְּמִימִֽם׃ | e no dia quarto touros dez carneiros dois cordeiros do primeiro ano quatro e dez sem defeito | No quarto dia, dez novilhos, dois carneiros, catorze; cordeiros de um ano, sem defeito, | and on the day fourth bulls ten rams two lambs of the first year four and ten without blemish |
| 24 | מִנְחָתָ֣ם וְנִסְכֵּיהֶ֡ם לַ֠פָּרִים לָאֵילִ֧ם וְלַכְּבָשִׂ֛ים בְּמִסְפָּרָ֖ם כַּמִּשְׁפָּֽט׃ | oferta de cereais deles ofertas de bebida deles para os touros para os carneiros e para os cordeiros segundo o número deles de acordo com o julgamento | com a oferta de manjares e as libações para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto, | Their grain offering and their drink offerings for the bulls for the rams and for the lambs by their number according to the judgment |
| 25 | וּשְׂעִיר־ עִזִּ֥ים אֶחָ֖ד חַטָּ֑את מִלְּבַד֙ עֹלַ֣ת הַתָּמִ֔יד מִנְחָתָ֖הּ וְנִסְכָּֽהּ׃ ס | bode jovem dos bodes um para oferta pelo pecado ao lado de oferta queimada a contínua sua oferta de cereais e sua oferta de bebida - | e um bode,; para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo, a sua oferta de manjares e a sua libação. | and young goat of the goats one [for] a sin offering beside burnt offering the continual his grain offering and his drink offering - |
| 26 | וּבַיּ֧וֹם הַחֲמִישִׁ֛י פָּרִ֥ים תִּשְׁעָ֖ה אֵילִ֣ם שְׁנָ֑יִם כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵֽי־ שָׁנָ֛ה אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר תְּמִימִֽם׃ | e no dia quinto touros nove carneiros dois cordeiros do primeiro ano quatro e dez manchas externas | No quinto dia, nove novilhos, dois carneiros, catorze; cordeiros de um ano, sem defeito, | and on the day fifth bulls nine rams two lambs of the first year four and ten outside spot |
| 27 | וּמִנְחָתָ֣ם וְנִסְכֵּיהֶ֡ם לַ֠פָּרִים לָאֵילִ֧ם וְלַכְּבָשִׂ֛ים בְּמִסְפָּרָ֖ם כַּמִּשְׁפָּֽט׃ | oferta de cereais deles ofertas de bebida deles para os touros para os carneiros e para os cordeiros segundo o número deles conforme o juízo | com a oferta de manjares e as libações para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto, | and their grain offering and their drink offerings for the bulls for the rams and for the lambs by their number according to the judgment |
| 28 | וּשְׂעִ֥יר חַטָּ֖את אֶחָ֑ד מִלְּבַד֙ עֹלַ֣ת הַתָּמִ֔יד וּמִנְחָתָ֖הּ וְנִסְכָּֽהּ׃ ס | e bode para oferta de pecado um ao lado de oferta queimada a contínua e sua oferta de cereais e sua oferta de bebida | e um bode, para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo, a sua oferta de manjares e a sua libação. | and goat [for] a sin offering one beside burnt offering the continual and his grain offering and his drink offering - |
| 29 | וּבַיּ֧וֹם הַשִּׁשִּׁ֛י פָּרִ֥ים שְׁמֹנָ֖ה אֵילִ֣ם שְׁנָ֑יִם כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵי־ שָׁנָ֛ה אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר תְּמִימִֽם׃ | e no dia sexto touros oito carneiros dois cordeiros do primeiro ano quatro e dez sem defeito | No sexto dia, oito novilhos, dois carneiros, catorze; cordeiros de um ano, sem defeito, | and on the day sixth bulls eight rams two lambs of the first year four and ten without blemish |
| 30 | וּמִנְחָתָ֣ם וְנִסְכֵּיהֶ֡ם לַ֠פָּרִים לָאֵילִ֧ם וְלַכְּבָשִׂ֛ים בְּמִסְפָּרָ֖ם כַּמִּשְׁפָּֽט׃ | oferta de cereais deles ofertas de bebida deles para os touros para os carneiros e para os cordeiros segundo o número deles de acordo com o julgamento | com a oferta de manjares e as libações para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto, | and their grain offering and their drink offerings for the bulls for the rams and for the lambs by their number according to the judgment |
| 31 | וּשְׂעִ֥יר חַטָּ֖את אֶחָ֑ד מִלְּבַד֙ עֹלַ֣ת הַתָּמִ֔יד מִנְחָתָ֖הּ וּנְסָכֶֽיהָ׃ פ | e bode para oferta de pecado um ao lado de oferta queimada a contínua sua oferta de cereais e sua oferta de bebida - | e um bode, para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo, a sua oferta de manjares e a sua libação. | and goat [for] a sin offering one beside burnt offering the continual his grain offering and his drink offering - |
| 32 | וּבַיּ֧וֹם הַשְּׁבִיעִ֛י פָּרִ֥ים שִׁבְעָ֖ה אֵילִ֣ם שְׁנָ֑יִם כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵי־ שָׁנָ֛ה אַרְבָּעָ֥ה עָשָׂ֖ר תְּמִימִֽם׃ | e no dia sétimo touros sete carneiros dois cordeiros do primeiro ano quatro e dez sem defeito | No sétimo dia, sete novilhos, dois carneiros, catorze; cordeiros de um ano, sem defeito, | and on the day seventh bulls seven rams two lambs of the first year four and ten without blemish |
| 33 | וּמִנְחָתָ֣ם וְנִסְכֵּהֶ֡ם לַ֠פָּרִים לָאֵילִ֧ם וְלַכְּבָשִׂ֛ים בְּמִסְפָּרָ֖ם כְּמִשְׁפָּטָֽם׃ | oferta de cereais deles ofertas de bebida deles para os touros para os carneiros e para os cordeiros segundo o número deles conforme o juízo | com a oferta de manjares e as libações para os novilhos, para os carneiros e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto, | and their grain offering and their drink offerings for the bulls for the rams and for the lambs by their number according to the judgment |
| 34 | וּשְׂעִ֥יר חַטָּ֖את אֶחָ֑ד מִלְּבַד֙ עֹלַ֣ת הַתָּמִ֔יד מִנְחָתָ֖הּ וְנִסְכָּֽהּ׃ פ | e bode para oferta de pecado um ao lado de oferta queimada a contínua sua oferta de cereais e sua oferta de bebida - | e um bode, para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo, a sua oferta de manjares e a sua libação. | and goat [for] a sin offering one beside burnt offering the continual his grain offering and his drink offering - |
| 35 | בַּיּוֹם֙ הַשְּׁמִינִ֔י עֲצֶ֖רֶת תִּהְיֶ֣ה לָכֶ֑ם כָּל־ מְלֶ֥אכֶת עֲבֹדָ֖ה לֹ֥א תַעֲשֽׂוּ׃ | no dia oitavo uma assembleia solene terão a todo trabalho ordinário não farão | No oitavo dia, tereis reunião solene; nenhuma obra servil fareis; | on the day eighth a solemn assembly you shall have to all work ordinary not shall you do |
| 36 | וְהִקְרַבְתֶּ֨ם עֹלָ֜ה אִשֵּׁ֨ה רֵ֤יחַ נִיחֹ֙חַ֙ לַֽיהוָ֔ה פַּ֥ר אֶחָ֖ד אַ֣יִל אֶחָ֑ד כְּבָשִׂ֧ים בְּנֵי־ שָׁנָ֛ה שִׁבְעָ֖ה תְּמִימִֽם׃ | oferecer oferta queimada sacrifício feito pelo fogo aroma agradável ao SENHOR touro um carneiro um cordeiros do primeiro ano sete sem defeito | e, por holocausto, em oferta queimada de aroma agradável ao SENHOR, oferecereis um novilho, um carneiro, sete cordeiros de um ano, sem defeito, | But you shall offer a burnt offering a sacrifice made by fire savor of a sweet to the LORD bull one ram one lambs of the first year seven without blemish |
| 37 | מִנְחָתָ֣ם וְנִסְכֵּיהֶ֗ם לַפָּ֨ר לָאַ֧יִל וְלַכְּבָשִׂ֛ים בְּמִסְפָּרָ֖ם כַּמִּשְׁפָּֽט׃ | oferta de cereais deles ofertas de bebida deles para o touro para o carneiro e para os cordeiros pelo número deles de acordo com o julgamento | com a oferta de manjares e as libações para o novilho, para o carneiro e para os cordeiros, conforme o seu número, segundo o estatuto, | Their grain offering and their drink offerings for the bull for the ram and for the lambs by their number according to the judgment |
| 38 | וּשְׂעִ֥יר חַטָּ֖את אֶחָ֑ד מִלְּבַד֙ עֹלַ֣ת הַתָּמִ֔יד וּמִנְחָתָ֖הּ וְנִסְכָּֽהּ׃ | e bode para oferta pelo pecado um ao lado de oferta queimada a contínua e sua oferta de cereais e sua oferta de bebida | e um bode, para oferta pelo pecado, além do holocausto contínuo, a sua oferta de manjares e a sua libação. | and goat [for] a sin offering one beside burnt offering the continual and his grain offering and his drink offering |
Pesquisando por Números 29:12-38 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Números 29:12
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Números 29:12-38 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Números 29:12-38.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Números 29:12-38
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências