Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
11:18
O ímpio recebe um salário enganoso, mas para o que semeia justiça haverá galardão certo.
11:19
Como a justiça encaminha para a vida, assim o que segue o mal faz isso para sua morte.
11:20
Abominação para o Senhor são os perversos de coração, mas os que são perfeitos em seu caminho são o seu deleite.
11:21
Ainda que o mau junte mão à mão, não ficará sem castigo, mas a semente dos justos escapará.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 18 | רָשָׁ֗ע עֹשֶׂ֥ה פְעֻלַּת־ שָׁ֑קֶר וְזֹרֵ֥עַ צְ֝דָקָ֗ה שֶׂ֣כֶר אֱמֶֽת׃ | o ímpio faz obra um enganador mas para aquele que semeia justiça recompensa será segura | O perverso recebe um salário ilusório, mas o que semeia justiça terá recompensa verdadeira. | The wicked works work a deceitful but to him who sows righteousness reward [shall be] a sure |
| 19 | כֵּן־ צְדָקָ֥ה לְחַיִּ֑ים וּמְרַדֵּ֖ף רָעָ֣ה לְמוֹתֽוֹ׃ | Como justiça tende para a vida assim aquele que persegue o mal o faz para a sua própria morte | Tão certo como a justiça conduz para a vida, assim o que segue o mal, para a sua morte o faz. | As righteousness [tendeth] to life so he who pursues evil [pursueth it] to his own death |
| 20 | תּוֹעֲבַ֣ת יְ֭הוָה עִקְּשֵׁי־ לֵ֑ב וּ֝רְצוֹנ֗וֹ תְּמִ֣ימֵי דָֽרֶךְ׃ | abominação ao SENHOR os que são fraudulentos no coração sua delícia os retos em seu caminho | Abomináveis para o SENHOR são os perversos de coração, mas os que andam em integridade são o seu prazer. | [are] abomination to the LORD they who are of a fraudulent in heart [are] his delight [such as are] but upright [their] in way |
| 21 | יָ֣ד לְ֭יָד לֹא־ יִנָּ֣קֶה רָּ֑ע וְזֶ֖רַע צַדִּיקִ֣ים נִמְלָֽט׃ | mão junto à mão não ficará impune o ímpio mas a descendência dos justos será libertada | O mau, é evidente, não ficará sem castigo, mas a geração dos justos é livre. | [yough] hand [join] in hand not do be unpunished the wicked but the offspring of the righteous shall be delivered |
Pesquisando por Provérbios 11:18-21 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Provérbios 11:18
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Provérbios 11:18-21 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Provérbios 11:18-21 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Provérbios 11:18-21.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Provérbios 11:18-21
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências