Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
11:24
Alguns há que espalham, e ainda se lhes acrescenta mais; e outros que retêm mais do que é justo, mas é para a sua perda.
11:25
A alma generosa engordará, e o que regar também será regado.
11:26
Ao que retém o trigo o povo o amaldiçoa, mas bênção haverá sobre a cabeça do vendedor.
11:27
O que busca cedo o bem, busca favor, mas ao que procura o mal, ele lhe sobrevirá.
11:28
Aquele que confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como a rama.
11:29
O que perturba a sua casa herdará o vento, e o tolo será servo do entendido de coração.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 24 | יֵ֣שׁ מְ֭פַזֵּר וְנוֹסָ֥ף ע֑וֹד וְחוֹשֵׂ֥ךְ מִ֝יֹּ֗שֶׁר אַךְ־ לְמַחְסֽוֹר׃ | Há que espalha e aumenta ainda e retém mais do que é adequado e no entanto resulta apenas em necessidade | A quem dá liberalmente, ainda se lhe acrescenta mais e mais; ao que retém mais do que é justo, ser-lhe-á em pura perda. | There is that scatters and increases yet [there is] that withholds more than is meet [and yet it results] only in want |
| 25 | נֶֽפֶשׁ־ בְּרָכָ֥ה תְדֻשָּׁ֑ן וּ֝מַרְוֶ֗ה גַּם־ ה֥וּא יוֹרֶֽא׃ | alma o generoso será engordado e aquele que rega também ele mesmo será regado | A alma generosa prosperará, e quem dá a beber será dessedentado. | soul The liberal shall be made fat and he who waters also himself shall be watered |
| 26 | מֹ֣נֵֽעַ בָּ֭ר יִקְּבֻ֣הוּ לְא֑וֹם וּ֝בְרָכָ֗ה לְרֹ֣אשׁ מַשְׁבִּֽיר׃ | aquele que retém grão amaldiçoará o povo mas a bênção será sobre a cabeça daquele que vende | Ao que retém o trigo, o povo o amaldiçoa, mas bênção haverá sobre a cabeça do seu vendedor. | he who withholds grain shall curse the people but blessing [shall be] on the head of him who sells |
| 27 | שֹׁ֣חֵֽר ט֭וֹב יְבַקֵּ֣שׁ רָצ֑וֹן וְדֹרֵ֖שׁ רָעָ֣ה תְבוֹאֶֽנּוּ׃ | aquele que busca diligentemente bom adquire favor mas aquele que busca mal virá sobre ele | Quem procura o bem alcança favor, mas ao que corre atrás do mal, este lhe sobrevirá. | he who diligently seeks good procures favor but he who seeks harm it shall come |
| 28 | בּוֹטֵ֣חַ בְּ֭עָשְׁרוֹ ה֣וּא יִפֹּ֑ל וְ֝כֶעָלֶ֗ה צַדִּיקִ֥ים יִפְרָֽחוּ׃ | e confia em suas riquezas Ele cairá mas como um ramo justos florescerão | Quem confia nas suas riquezas cairá, mas os justos reverdecerão como a folhagem. | and trusts in his riches He shall fall the but as a branch righteous shall flourish |
| 29 | עוֹכֵ֣ר בֵּ֭יתוֹ יִנְחַל־ ר֑וּחַ וְעֶ֥בֶד אֱ֝וִ֗יל לַחֲכַם־ לֵֽב׃ | aquele que perturba sua própria casa herdará o vento e o servo tolo para o sábio de coração do coração | O que perturba a sua casa herda o vento, e o insensato é servo do sábio de coração. | he who troubles his own house shall inherit the wind and the [shall be] servant fool to the wisehearted of heart |
Pesquisando por Provérbios 11:24-29 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Provérbios 11:24
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Provérbios 11:24-29 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Provérbios 11:24-29 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Provérbios 11:24-29.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Provérbios 11:24-29
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências