Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
27:5
Melhor é a repreensão franca do que o amor encoberto.
27:6
Leais são as feridas feitas pelo que ama, porém os beijos de quem odeia são enganosos.
27:7
A alma farta pisa o favo de mel, mas à alma faminta todo amargo é doce.
27:8
Qual ave que vagueia longe do seu ninho, tal é o homem que anda vagueando longe do seu lar.
27:9
Como o óleo e o perfume alegram o coração, assim, o amigo encontra doçura no conselho cordial.
27:10
Não abandones o teu amigo, nem o amigo de teu pai, nem entres na casa de teu irmão no dia da tua adversidade. Mais vale o vizinho perto do que o irmão longe.
27:11
Sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que eu saiba responder àqueles que me afrontam.
27:12
O prudente vê o mal e esconde-se; mas os simples passam adiante e sofrem a pena.
27:13
Tome-se a roupa àquele que fica fiador por outrem; e, por penhor, àquele que se obriga por mulher estranha.
27:14
O que bendiz ao seu vizinho em alta voz, logo de manhã, por maldição lhe atribuem o que faz.
27:15
O gotejar contínuo no dia de grande chuva e a mulher rixosa são semelhantes;
27:16
contê-la seria conter o vento, seria pegar o óleo na mão.
27:17
Como o ferro com o ferro se afia, assim, o homem, ao seu amigo.
27:18
O que trata da figueira comerá do seu fruto; e o que cuida do seu senhor será honrado.
27:19
Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim, o coração do homem, ao homem.
27:20
O inferno e o abismo nunca se fartam, e os olhos do homem nunca se satisfazem.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
27:5
Melhor é a repreensão aberta do que o amor encoberto.
27:6
Fiéis são as feridas feitas pelo que ama, mas os beijos do que aborrece são enganosos.
27:7
A alma farta pisa o favo de mel, mas à alma faminta todo o amargo é doce.
27:8
Qual a ave que vagueia longe do seu ninho, tal é o homem que anda vagueando longe do seu lugar.
27:9
O óleo e o perfume alegram o coração: assim a doença do amigo com o conselho cordial.
27:10
Não abandones a teu amigo, nem ao amigo de teu pai, nem entres na casa de teu irmão no dia da tua adversidade: melhor é o vizinho perto do que o irmão longe.
27:11
Sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração; para que tenha alguma cousa que responder àquele que me desprezar.
27:12
O avisado vê o mal, e esconde-se; mas os simples passam e sofrem a pena.
27:13
Quando alguém fica por fiador do estranho, toma-lhe tu a sua roupa, e penhora-o pela estranha.
27:14
O que bendiz ao seu amigo em alta voz, madrugando pela manhã, por maldição se lhe contará.
27:15
O gotejar contínuo no dia de grande chuva, e a mulher rixosa, uma e outra são semelhantes.
27:16
Aquele que a contivesse, conteria o vento; e a sua destra acomete o óleo.
27:17
Como o ferro com o ferro se aguça, assim o homem afia o rosto do seu amigo.
27:18
O que guarda a figueira comerá do seu fruto; e o que vela pelo seu senhor, será honrado.
27:19
Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim o coração do homem ao homem.
27:20
O inferno e a perdição nunca se fartam, e os olhos do homem nunca se satisfazem.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
27:5
Melhor é a repreensão aberta do que o amor encoberto.
27:6
Fiéis são as feridas feitas pelo que ama, mas os beijos do que aborrece são enganosos.
27:7
A alma farta pisa o favo de mel, mas à alma faminta todo amargo é doce.
27:8
Qual ave que vagueia longe do seu ninho, tal é o homem que anda vagueando longe do seu lugar.
27:9
O óleo e o perfume alegram o coração; assim a doença do amigo, com o conselho cordial.
27:10
Não abandones o teu amigo, nem o amigo de teu pai, nem entres na casa de teu irmão no dia da tua adversidade; melhor é o vizinho perto do que o irmão longe.
27:11
Sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que tenha alguma coisa que responder àquele que me desprezar.
27:12
O avisado vê o mal e esconde-se; mas os simples passam e sofrem a pena.
27:13
Quando alguém fica por fiador do estranho, toma-lhe tu a sua roupa e penhora-o pela estranha.
27:14
O que bendiz ao seu amigo em alta voz, madrugando pela manhã, por maldição se lhe contará.
27:15
O gotejar contínuo no dia de grande chuva e a mulher rixosa, um e outro são semelhantes.
27:16
Aquele que a contivesse, conteria o vento; e a sua destra acomete o óleo.
27:17
Como o ferro com o ferro se aguça, assim o homem afia o rosto do seu amigo.
27:18
O que guarda a figueira comerá do seu fruto; e o que vela pelo seu senhor será honrado.
27:19
Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim o coração do homem ao homem.
27:20
O inferno e a perdição nunca se fartam, e os olhos do homem nunca se satisfazem.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Atualizada
27:5
Melhor é a repreensão franca do que o amor encoberto.
27:6
Leais são as feridas feitas pelo que ama, porém os beijos de quem odeia são enganosos.
27:7
Quem está farto pisa o favo de mel, mas para o faminto até o amargo é doce.
27:8
Como a ave que vagueia longe do seu ninho, assim é quem anda vagueando longe do seu lar.
27:9
Como o óleo e o perfume alegram o coração, assim o amigo encontra doçura no conselho cordial.
27:10
Não abandone o seu amigo, nem o amigo do seu pai. Não vá para a casa do seu irmão no dia da adversidade; mais vale o vizinho perto do que o irmão longe.
27:11
Meu filho, seja sábio e alegre o meu coração, para que eu saiba responder àqueles que me afrontam.
27:12
O prudente vê o mal e se esconde; mas os ingênuos seguem em frente e sofrem as consequências.
27:13
Que se tome a roupa daquele que fica por fiador de um estranho; que ela sirva de penhor, quando ele se obriga por mulher estranha.
27:14
Se alguém bendiz o seu vizinho em alta voz, logo de manhã, a sua bênção soará como maldição.
27:15
A goteira contínua num dia chuvoso e a esposa briguenta são semelhantes;
27:16
contê-la seria conter o vento, seria pegar o óleo com a mão.
27:17
O ferro se afia com ferro, e uma pessoa, pela presença do seu próximo.
27:18
Quem cuida da figueira comerá do seu fruto; e o que trata bem o seu senhor será honrado.
27:19
Como a água reflete o rosto, assim o coração reflete o que a pessoa é.
27:20
O mundo dos mortos e o abismo nunca se fartam, e os olhos do ser humano nunca se satisfazem.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
27:5
É melhor a crítica franca do que o amor sem franqueza.
27:6
O amigo quer o nosso bem, mesmo quando nos fere; mas, quando um inimigo abraçar você, tome cuidado!
27:7
Quem está com o estômago cheio rejeita até o mel; mas, para quem está com fome, até a comida amarga é doce.
27:8
Uma pessoa longe de casa é como um pássaro longe do ninho.
27:9
Assim como os perfumes alegram a vida, a amizade sincera dá ânimo para viver.
27:10
Não abandone o seu amigo, nem o amigo do seu pai. Se você estiver em dificuldades, não peça ajuda ao seu irmão. Vale mais um vizinho perto do que um irmão longe.
27:11
Seja sábio, meu filho; então eu serei feliz e saberei dar uma boa resposta a quem me criticar.
27:12
A pessoa sensata vê o perigo e se esconde, mas a insensata vai em frente e acaba mal.
27:13
Quem aceita ser fiador de um estranho deve dar a sua roupa como garantia de pagamento.
27:14
Quando alguém acorda um amigo de manhã bem cedo com um grito de ´bom-dia!`, o seu cumprimento soa como uma maldição.
27:15
A esposa briguenta é como um dia triste em que a chuva não para de cair.
27:16
O que é que você pode fazer para que ela fique calada? Você já procurou fazer o vento parar ou tentou pegar óleo com a mão?
27:17
As pessoas aprendem umas com as outras, assim como o ferro afia o próprio ferro.
27:18
Cuide bem da sua figueira e você terá figos para comer; trate bem o seu patrão e você será recompensado.
27:19
Assim como a água reflete o rosto da gente, o coração mostra o que a pessoa é.
27:20
Os desejos das pessoas são como o mundo dos mortos: sempre há lugar para mais um.
(NVI) - Nova Versão Internacional
27:5
Melhor é a repreensão feita abertamente do que o amor oculto.
27:6
Quem fere por amor mostra lealdade, mas o inimigo multiplica beijos.
27:7
Quem está satisfeito despreza o mel, mas para quem tem fome até o amargo é doce.
27:8
Como a ave que vagueia longe do ninho, assim é o homem que vagueia longe do lar.
27:9
Perfume e incenso trazem alegria ao coração; do conselho sincero do homem nasce uma bela amizade.
27:10
Não abandone o seu amigo nem o amigo de seu pai; quando for atingido pela adversidade não vá para a casa de seu irmão; melhor é o vizinho próximo do que o irmão distante.
27:11
Seja sábio, meu filho, e traga alegria ao meu coração; poderei então responder a quem me desprezar.
27:12
O prudente percebe o perigo e busca refúgio; o inexperiente segue adiante e sofre as conseqüências.
27:13
Tome-se a veste de quem serve de fiador ao estranho; sirva ela de penhor de quem dá garantia a uma mulher leviana.
27:14
A bênção dada aos gritos cedo de manhã, como maldição é recebida.
27:15
A esposa briguenta é como o gotejar constante num dia chuvoso;
27:16
detê-la é como deter o vento, como apanhar óleo com a mão.
27:17
Assim como o ferro afia o ferro, o homem afia o seu companheiro.
27:18
Quem cuida de uma figueira comerá de seu fruto, e quem trata bem o seu senhor receberá tratamento de honra.
27:19
Assim como a água reflete o rosto, o coração reflete quem somos nós.
27:20
O Sheol e a Destruição são insaciáveis, como insaciáveis são os olhos do homem.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
27:5
A repreensão franca é melhor que o amor escondido.
27:6
As feridas feitas por um amigo sincero são melhores que os beijos de um inimigo.
27:7
Quem está satisfeito recusa o mel, mas para o faminto até o alimento amargo é doce.
27:8
Quem anda distante de casa é como pássaro longe do ninho.
27:9
O conselho sincero de um amigo é agradável como perfume e incenso.
27:10
Jamais abandone um amigo, nem o seu nem o de seu pai. Quando vier a calamidade, não peça ajuda a seu irmão; é melhor recorrer a um vizinho próximo que a um irmão distante.
27:11
Meu filho, seja sábio e alegre meu coração; então poderei responder aos que me criticam.
27:12
O prudente antevê o perigo e toma precauções; o ingênuo avança às cegas e sofre as consequências.
27:13
Quem aceita ser fiador de um desconhecido perderá a roupa do corpo; ela ficará como pagamento de quem garante a dívida do estranho.
27:14
A saudação ruidosa logo cedo será recebida como maldição.
27:15
A esposa briguenta é irritante como a goteira num dia de chuva.
27:16
Tentar contê-la é como deter o vento ou agarrar o óleo com a mão.
27:17
Como o ferro afia o ferro, assim um amigo afia o outro.
27:18
Quem cuida da figueira comerá de seus frutos; quem protege os interesses de seu senhor será recompensado.
27:19
Como a água reflete o rosto, assim o coração reflete quem a pessoa é.
27:20
Como a Morte e a Destruição nunca se satisfazem, assim os desejos do homem nunca são saciados.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
27:5
Melhor he a reprensão clara, do que o amor encuberto.
27:6
Fieis são as feridas do que ama: mas os beijos do que aborrece se devem deprecar.
27:7
A alma farta atropela o favo de mel: mas a alma faminta todo o amargo he doce.
27:8
Qual he a ave, que vaguéa de seu ninho: tal he o homem, que anda va gueando de seu lugar.
27:9
O oleo e o perfume alegrão ao coração: assim ne a doçura do amigo d`alguem com o conselho cordial.
27:10
Não deixes a teu amigo, nem ao amigo de teu pai; nem entres em casa de teu irmão no dia de tua adversidade; melhor he o vizinho de perto, do que o irmão de longe.
27:11
Sé sabio, filho meu, e alegra meu coração: para que tenha cousa alguma que responder a aquelle que me desprezar.
27:12
O avisado vé o mal, e esconde se; mas os simples passão, e pagão a pena.
27:13
Quando alguem pelo estranho fica fiador, toma sua roupa: e o penhora pela estranha.
27:14
O que bemdiz a seu amigo em alta voz, madrugando pela manhã, por maldição se lhe contará.
27:15
Goteira continua em tempo de grande chuva, e mulher contenciosa, huma á outra são semelhantes.
27:16
Todos os que a esconderem,esconderão o vento: e o oleo de sua dextra clama.
27:17
Como o ferro com o ferro se aguça: assim o homem aguça o rosto de seu amigo.
27:18
O que guarda a figueira, comerá de seu fruto: e o que attenta por seu Senhor, será honrado.
27:19
Como na aguas corresponde rosto a rosto: assim o coraçãodohomemao homem.
27:20
Como o inferno e a perdição nunca se fartão: assim os olhos do homem nunca se fartão.
(PorAR) - Almeida Recebida
27:5
Melhor é a repreensão franca do que o amor encoberto.
27:6
Leais são as feridas feitas pelo amigo, mas os beijos do inimigo são enganosos.
27:7
A alma farta pisa o favo de mel, mas para a alma faminta todo amargo é doce.
27:8
Qual a ave que vagueia longe do seu ninho, tal é o homem que anda vagueando longe da sua morada.
27:9
O óleo e o perfume alegram o coração; assim o faz a doçura do amigo pelo conselho cordial.
27:10
Não deixes o teu amigo, nem o amigo de teu pai; nem entres na casa de teu irmão no dia da tua adversidade; melhor é o vizinho perto do que o irmão longe.
27:11
Sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que tenha alguma coisa que responder àquele que me desprezar.
27:12
O avisado vê o mal e esconde-se; mas os simples passam e sofrem a pena.
27:13
Quando alguém fica por fiador do estranho, toma-lhe até a sua roupa, e por penhor àquele que se obriga pela mulher estranha.
27:14
O que, pela manhã de madrugada, abençoa o seu amigo em alta voz, lho será imputado por maldição.
27:15
O gotejar contínuo em dia de grande chuva, e a mulher contenciosa, uma e outra são semelhantes;
27:16
Tentar moderá-la será como deter o vento, ou como conter o óleo dentro da sua mão direita.
27:17
Como o ferro com ferro se aguça, assim o homem afia o rosto do seu amigo.
27:18
O que cuida da figueira comerá do seu fruto; e o que atenta para o seu senhor será honrado.
27:19
Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim o coração do homem ao homem.
27:20
Como o inferno e a perdição nunca se fartam, assim os olhos do homem nunca se satisfazem.
(KJA) - King James Atualizada
27:5
Melhor é a reprimenda feita com franqueza do que o amor não revelado!
27:6
Quem fere por amor demonstra lealdade, mas falsos são os beijos do inimigo!
27:7
Quem está satisfeito despreza o mel, mas para quem tem fome até o amargo é saboroso.
27:8
Como ave vagando longe do ninho, assim é o homem perambulando longe do lar!
27:9
Perfume e incenso promovem alegria no coração; o conselho sincero de um amigo dá encorajamento para viver.
27:10
Não abandones o teu amigo, tampouco o amigo do teu pai, nem vás à casa do teu irmão no teu dia atribulado: mais vale o vizinho próximo do que o irmão distante!
27:11
Filho meu, sê sábio! Assim eu encontrarei a felicidade e saberei dar uma boa resposta a quem me criticar.
27:12
A pessoa perspicaz percebe o perigo e busca refúgio; o incauto segue adiante e sofre todas as consequências.
27:13
Quem concorda em ser fiador de uma pessoa que não conhece, deve dar sua própria roupa como garantia de pagamento!
27:14
Se acordas teu próximo logo ao romper da aurora com um grito de ´bom dia`, este teu cumprimento soa como maldição!
27:15
Goteira pingando sem parar em dia de chuva e a mulher ranzinza são irritações muito parecidas;
27:16
detê-la é como tentar frear o vento, como conter o óleo com as mãos!
27:17
Assim como o ferro afia o próprio ferro, as pessoas aprendem umas com as outras.
27:18
Quem cuida bem da sua figueira comerá dos seus frutos, e quem trata bem o seu patrão será recompensado.
27:19
Assim como a água reflete o rosto, o coração revela quem somos nós!
27:20
O Sheol e o Abadom são insaciáveis, assim como nunca se fartam os olhos da humanidade.
Basic English Bible
27:5
Better is open protest than love kept secret.
27:6
The wounds of a friend are given in good faith, but the kisses of a hater are false.
27:7
The full man has no use for honey, but to the man in need of food every bitter thing is sweet.
27:8
Like a bird wandering from the place of her eggs is a man wandering from his station.
27:9
Oil and perfume make glad the heart, and the wise suggestion of a friend is sweet to the soul.
27:10
Do not give up your friend and your father's friend; and do not go into your brother's house in the day of your trouble: better is a neighbour who is near than a brother far off.
27:11
My son, be wise and make my heart glad, so that I may give back an answer to him who puts me to shame.
27:12
The sharp man sees the evil and takes cover: the simple go straight on and get into trouble.
27:13
Take a man's clothing if he makes himself responsible for a strange man, and get an undertaking from him who gives his word for strange men.
27:14
He who gives a blessing to his friend with a loud voice, getting up early in the morning, will have it put to his account as a curse.
27:15
Like an unending dropping on a day of rain is a bitter-tongued woman.
27:16
He who keeps secret the secret of his friend, will get himself a name for good faith.
27:17
Iron makes iron sharp; so a man makes sharp his friend.
27:18
Whoever keeps a fig-tree will have its fruit; and the servant waiting on his master will be honoured.
27:19
Like face looking at face in water, so are the hearts of men to one another.
27:20
The underworld and Abaddon are never full, and the eyes of man have never enough.
New International Version
27:5
Better is open rebuke than hidden love.
27:6
Wounds from a friend can be trusted, but an enemy multiplies kisses.
27:7
One who is full loathes honey from the comb, but to the hungry even what is bitter tastes sweet.
27:8
Like a bird that flees its nest is anyone who flees from home.
27:9
Perfume and incense bring joy to the heart, and the pleasantness of a friend springs from their heartfelt advice.
27:10
Do not forsake your friend or a friend of your family, and do not go to your relative's house when disaster strikes you - better a neighbor nearby than a relative far away.
27:11
Be wise, my son, and bring joy to my heart; then I can answer anyone who treats me with contempt.
27:12
The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and pay the penalty.
27:13
Take the garment of one who puts up security for a stranger; hold it in pledge if it is done for an outsider.
27:14
If anyone loudly blesses their neighbor early in the morning, it will be taken as a curse.
27:15
A quarrelsome wife is like the dripping of a leaky roof in a rainstorm;
27:16
restraining her is like restraining the wind or grasping oil with the hand.
27:17
As iron sharpens iron, so one person sharpens another.
27:18
The one who guards a fig tree will eat its fruit, and whoever protects their master will be honored.
27:19
As water reflects the face, so one's life reflects the heart. Or [so others reflect your heart back to you]
27:20
Death and Destruction Hebrew [Abaddon] are never satisfied, and neither are human eyes.
American Standard Version
27:5
Better is open rebuke Than love that is hidden.
27:6
Faithful are the wounds of a friend; But the kisses of an enemy are profuse.
27:7
The full soul loatheth a honeycomb; But to the hungry soul every bitter thing is sweet.
27:8
As a bird that wandereth from her nest, So is a man that wandereth from his place.
27:9
Oil and perfume rejoice the heart; So doth the sweetness of a man's friend [that cometh] of hearty counsel.
27:10
Thine own friend, and thy father's friend, forsake not; And go not to thy brother's house in the day of thy calamity: Better is a neighbor that is near than a brother far off.
27:11
My son, be wise, and make my heart glad, That I may answer him that reproacheth me.
27:12
A prudent man seeth the evil, [and] hideth himself; [But] the simple pass on, [and] suffer for it.
27:13
Take his garment that is surety for a stranger; And hold him in pledge [that is surety] for a foreign woman.
27:14
He that blesseth his friend with a loud voice, rising early in the morning, It shall be counted a curse to him.
27:15
A continual dropping in a very rainy day And a contentious woman are alike:
27:16
He that would restrain her restraineth the wind; And his right hand encountereth oil.
27:17
Iron sharpeneth iron; So a man sharpeneth the countenance of his friend.
27:18
Whoso keepeth the fig-tree shall eat the fruit thereof; And he that regardeth his master shall be honored.
27:19
As in water face [answereth] to face, So the heart of man to man.
27:20
Sheol and Abaddon are never satisfied; And the eyes of man are never satisfied.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
27:5
Mais vale uma repreensão aberta,
27:6
Mais digno de confiança é o amigo que nos magoa
27:7
Quem está satisfeito até o mel despreza,
27:8
Uma pessoa fora da sua casa
27:9
Assim como os perfumes alegram o coração,
27:10
Não se esqueça dos seus amigos, nem dos amigos da sua família.
27:11
Meu filho, dê-me a felicidade de ser sábio,
27:12
A pessoa prudente vê o perigo e se afasta;
27:13
Que tirem até a camisa
27:14
Um grito de “bom dia!” de manhã cedo,
27:15
Uma mulher briguenta é como
27:16
Querer que ela pare é como querer parar o vento
27:17
O ferro é afiado com ferro,
27:18
Quem cuida da figueira come dos seus frutos,
27:19
Assim como a água reflete o rosto,
27:20
O mundo dos mortos e a destruição nunca estão satisfeitos,
(TB) - Tradução Brasileira
27:5
Melhor é a repreensão aberta
27:6
Fiéis são as feridas dum amigo,
27:7
A alma farta pisa ao favo de mel,
27:8
Como o pássaro que vagueia do seu ninho,
27:9
O óleo e o perfume alegram o coração;
27:10
Não abandones o teu amigo ou o amigo de teu pai;
27:11
Filho meu, sê sábio e alegra ao meu coração,
27:12
O homem prudente vê o mal e esconde-se;
27:13
Deve-se tirar o vestido àquele que é fiador por outro
27:14
Quem bendiz ao seu amigo em alta voz, levantando-se de manhã cedo,
27:15
A goteira contínua num dia chuvoso
27:16
Aquele que quer retê-la retém o vento,
27:17
O ferro com o ferro se aguça,
27:18
Quem guarda a figueira comerá do fruto dela;
27:19
Como na água o rosto corresponde ao rosto,
27:20
Sheol e Abadom nunca se fartam;
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
27:5
É melhor a reprimenda aberta do que o amor encoberto.
27:6
Os golpes do amigo são leais, e mentirosos os beijos do inimigo.
27:7
Garganta saciada despreza o favo de mel, garganta faminta acha doce todo o amargo.
27:8
Como ave vagando longe do ninho, assim é o homem vagando longe do lar.
27:9
Óleo e perfume alegram o coração, e a doçura do amigo é melhor que o próprio conselho.
27:10
Não abandones teu amigo, nem o amigo do teu pai, e não vás à casa do teu irmão no teu dia difícil: mais vale o vizinho perto do que o irmão distante.
27:11
Sê sábio, meu filho, alegra o meu coração, e eu poderei responder a quem me ultraja.
27:12
O sagaz vê o mal e se esconde, os ingênuos avançam e sofrem o dano.
27:13
Toma sua roupa, pois ele afiançou um estrangeiro, toma-lhe uma garantia, por causa de estranhos.
27:14
Quem bendiz seu próximo em alta voz desde a manhã, isto ser-lhe-á considerado maldição.
27:15
Goteira pingando sem parar em dia de chuva e a mulher briguenta são semelhantes!
27:16
Contê-la é o mesmo que conter o vento ou pegar o óleo com a mão.
27:17
O ferro se aguça com o ferro, e o homem se aguça com a presença do seu próximo.
27:18
Quem cuida de sua figueira comerá dos seus frutos, e quem vela por seu senhor será honrado.
27:19
Como a água dá o reflexo do rosto, assim é o coração do homem para o homem.
27:20
O Xeol e a perdição são insaciáveis, e também insaciáveis os olhos do homem.
(HSB) Hebrew Study Bible
27:5
ט֭וֹבָה תּוֹכַ֣חַת מְגֻלָּ֑ה מֵֽאַהֲבָ֥ה מְסֻתָּֽרֶת׃
27:6
נֶ֭אֱמָנִים פִּצְעֵ֣י אוֹהֵ֑ב וְ֝נַעְתָּר֗וֹת נְשִׁיק֥וֹת שׂוֹנֵֽא׃
27:7
נֶ֣פֶשׁ שְׂ֭בֵעָה תָּב֣וּס נֹ֑פֶת וְנֶ֥פֶשׁ רְ֝עֵבָ֗ה כָּל־ מַ֥ר מָתֽוֹק׃
27:8
כְּ֭צִפּוֹר נוֹדֶ֣דֶת מִן־ קִנָּ֑הּ כֵּֽן־ אִ֝֗ישׁ נוֹדֵ֥ד מִמְּקוֹמֽוֹ׃
27:9
שֶׁ֣מֶן וּ֭קְטֹרֶת יְשַׂמַּֽח־ לֵ֑ב וּמֶ֥תֶק רֵ֝עֵ֗הוּ מֵֽעֲצַת־ נָֽפֶשׁ׃
27:10
רֵֽעֲךָ֨ [ורעה] (וְרֵ֪עַ) אָבִ֡יךָ אַֽל־ תַּעֲזֹ֗ב וּבֵ֥ית אָחִ֗יךָ אַל־ תָּ֭בוֹא בְּי֣וֹם אֵידֶ֑ךָ ט֥וֹב שָׁכֵ֥ן קָ֝ר֗וֹב מֵאָ֥ח רָחֽוֹק׃
27:11
חֲכַ֣ם בְּ֭נִי וְשַׂמַּ֣ח לִבִּ֑י וְאָשִׁ֖יבָה חֹרְפִ֣י דָבָֽר׃
27:12
עָר֤וּם רָאָ֣ה רָעָ֣ה נִסְתָּ֑ר פְּ֝תָאיִ֗ם עָבְר֥וּ נֶעֱנָֽשׁוּ׃
27:13
קַח־ בִּ֭גְדוֹ כִּי־ עָ֣רַב זָ֑ר וּבְעַ֖ד נָכְרִיָּ֣ה חַבְלֵֽהוּ׃
27:14
מְבָ֘רֵ֤ךְ רֵעֵ֨הוּ ׀ בְּק֣וֹל גָּ֭דוֹל בַּבֹּ֣קֶר הַשְׁכֵּ֑ים קְ֝לָלָ֗ה תֵּחָ֥שֶׁב לֽוֹ׃
27:15
דֶּ֣לֶף ט֭וֹרֵד בְּי֣וֹם סַגְרִ֑יר וְאֵ֥שֶׁת [מדונים] (מִ֝דְיָנִ֗ים) נִשְׁתָּוָֽה׃
27:16
צֹפְנֶ֥יהָ צָֽפַן־ ר֑וּחַ וְשֶׁ֖מֶן יְמִינ֣וֹ יִקְרָֽא׃
27:17
בַּרְזֶ֣ל בְּבַרְזֶ֣ל יָ֑חַד וְ֝אִ֗ישׁ יַ֣חַד פְּנֵֽי־ רֵעֵֽהוּ׃
27:18
נֹצֵ֣ר תְּ֭אֵנָה יֹאכַ֣ל פִּרְיָ֑הּ וְשֹׁמֵ֖ר אֲדֹנָ֣יו יְכֻבָּֽד׃
27:19
כַּ֭מַּיִם הַפָּנִ֣ים לַפָּנִ֑ים כֵּ֤ן לֵֽב־ הָ֝אָדָ֗ם לָאָדָֽם׃
27:20
שְׁא֣וֹל [ואבדה] (וַ֭אֲבַדּוֹ) לֹ֣א תִשְׂבַּ֑עְנָה וְעֵינֵ֥י הָ֝אָדָ֗ם לֹ֣א תִשְׂבַּֽעְנָה׃
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
27:5
Melhor é a repreensão aberta do que o amor secreto.
27:6
Fiéis são as feridas de um amigo, mas os beijos de um inimigo são enganosos.
27:7
A alma cheia detesta o favo de mel, mas para a alma faminta cada coisa amarga é doce.
27:8
Como um pássaro que vagueia para longe do seu ninho, assim é um homem que vagueia longe do seu lugar.
27:9
O unguento e perfume regozijam o coração; assim o faz a doçura do amigo de um homem pelo conselho cordial.
27:10
Não abandones o teu amigo, ou o amigo de teu pai; nem entres na casa de teu irmão no dia da tua calamidade, porque melhor é um vizinho que está perto do que um irmão longe.
27:11
Meu filho, sê sábio, e alegra o meu coração, para que eu possa responder àquele que me repreende.
27:12
Um homem prudente prevê o mal e se esconde, mas os simples seguem adiante e são punidos.
27:13
Toma a roupa daquele que é fiador de um estranho, e toma o penhor daquele que o é para uma mulher estranha.
27:14
Aquele que abençoa o seu amigo em voz alta, levantando cedo de manhã, isso lhe será computado como maldição.
27:15
O gotejar contínuo em um dia muito chuvoso, e uma mulher contenciosa são semelhantes.
27:16
Quem quer que a esconda, esconde o vento, e o unguento de sua mão direita, que denuncia a si.
27:17
O ferro afia o ferro; assim também, um homem afia o semblante de seu amigo.
27:18
Quem quer que cuide da figueira comerá seu fruto; assim também, aquele que esperar pelo seu senhor será honrado.
27:19
Como na água a face corresponde à face, assim também, o coração do homem ao homem.
27:20
O inferno e a destruição nunca estão cheios; assim também, os olhos do homem nunca estão satisfeitos.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
27:5
Melhor é a repreensão franca do que o amor encoberto.
27:6
Leais são as feridas feitas pelo amigo, mas os beijos daquele que te odeia são enganosos.
27:7
A alma plena- satisfeita pisa o favo de mel, mas para a alma faminta toda coisa amarga é doce.
27:8
Qual a ave que vagueia longe do seu ninho, tal é o homem que anda vagueando longe da sua morada.
27:9
O unguento- aromático- de- azeite e o perfume alegram o coração; o mesmo o faz a amabilidade de lábios ① do amigo de um homem, através de conselho emanado do coração.
27:10
Não deixes o teu próprio amigo, nem o amigo de teu pai; nem entres na casa de teu irmão no dia da tua adversidade; melhor é o vizinho perto do que o irmão longe.
27:11
Sê sábio, filho meu, e alegra o meu coração, para que tenha alguma coisa que responder àquele que me desprezar.
27:12
O homem prudente vê o mal e esconde-se; mas os sem- discernimento passam adiante e sofrem a pena.
27:13
Toma até a roupa daquele que fica por fiador de um homem estrangeiro, e toma por penhor àquele que fica por fiador de uma mulher estrangeira (prostituta) .
27:14
Aquele que, madrugando ao alvorecer, abençoa o seu amigo em alta voz, isto lhe será imputado como se tivesse dito maldição.
27:15
O gotejar contínuo em dia de grande chuva, e a esposa contenciosa, uma e outra são semelhantes;
27:16
Aquele homem que a contivesse conteria o vento; e conteria o unguento- aromático- de- azeite dentro da mão direita dele, o qual (unguento) divulgaria isto.
27:17
Como o ferro com ferro se aguça, assim o homem afia o rosto do seu amigo.
27:18
O que cuida da figueira comerá do seu fruto; e o que atenta pelo seu senhor será honrado.
27:19
Como na água o rosto corresponde ao rosto, assim o coração do homem ao homem.
27:20
Como o inferno e a perdição nunca se fartam, assim os olhos do homem nunca se satisfazem.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
27:5
É melhor a reprimenda aberta do que o amor encoberto.
27:6
Os golpes do amigo são leais, e mentirosos os beijos do inimigo.[v]
27:7
Garganta saciada despreza o favo de mel, garganta faminta acha doce todo o amargo.
27:8
Como ave vagando longe do ninho, assim é o homem vagando longe do lar.
27:9
Óleo e perfume alegram o coração, e a doçura do amigo é melhor que o próprio conselho.
27:10
Não abandones teu amigo, nem o amigo do teu pai, e não vás à casa do teu irmão no teu dia difícil: mais vale o vizinho perto do que o irmão distante.
27:11
Sê sábio, meu filho, alegra o meu coração, e eu poderei responder a quem me ultraja.
27:12
O sagaz vê o mal e se esconde, os ingênuos avançam e sofrem o dano.
27:13
Toma sua roupa, pois ele afiançou um estrangeiro, toma-lhe uma garantia, por causa de estranhos.[x]
27:14
Quem bendiz seu próximo em alta voz desde a manhã,[z] isto ser-lhe-á considerado maldição.
27:15
Goteira pingando sem parar em dia de chuva e a mulher briguenta são semelhantes!
27:16
Contê-la é o mesmo que conter o vento ou pegar o óleo com a mão.
27:17
O ferro se aguça com o ferro, e o homem se aguça com a presença do seu próximo.
27:18
Quem cuida de sua figueira comerá dos seus frutos, e quem vela por seu senhor será honrado.
27:19
Como a água dá o reflexo do rosto, assim é o coração do homem para o homem.[a]
27:20
O Xeol e a perdição são insaciáveis, e também insaciáveis os olhos do homem.[b]
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
27:6
[v]
Tradução incerta. O termo traduzido por "mentirosos" é freqüentemente traduzido por "abundantes". Alguns corrigem para ler "desagradáveis", "maus". A idéia de falsidade é recomendada pelo paralelismo antitético.
27:13
[x]
"de desconhecidos": nokrîm, conj. (cf. 20,16); "de uma estrangeira": nokriyyâh, hebr.
27:14
[z]
O Talmud proíbe fazer saudações antes de se ter dito a prece da manhã.
27:19
[a]
A interpretação deste v. é incerta. Ele parece dizer que o homem encontra no outro seus próprios sentimentos, como um rosto diante do seu reflexo; mas o grego compreendeu o contrário: "Como os rostos não são semelhantes aos rostos, assim também os corações dos homens diferem".
27:20
[b]
Os olhos são a sede do desejo e da inveja.(VULG) - Vulgata Latina
27:5
27:6
27:7
27:8
27:9
27:10
27:11
27:12
27:13
27:14
27:15
27:16
27:17
27:18
27:19
27:20
Pesquisando por Provérbios 27:5-20 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Provérbios 27:5
Referências em Livro Espírita
Honório Onofre de Abreu
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Provérbios 27:5-20 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Mapas Históricos
O CLIMA NA PALESTINA
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Provérbios 27:5-20.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Provérbios 27:5-20
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências