Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
3:27
Não detenhas dos seus donos o bem, estando na tua mão poder fazê-lo.
3:28
Não digas ao teu próximo: Vai, e torna, e amanhã to darei: tendo-o tu contigo.
3:29
Não maquines mal contra o teu próximo, pois habita contigo confiadamente.
3:30
Não contendas com alguém sem razão, se te não tem feito mal.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 27 | אַל־ תִּמְנַע־ ט֥וֹב מִבְּעָלָ֑יו בִּהְי֨וֹת לְאֵ֖ל [יָדֶיךָ כ] (יָדְךָ֣ ק) לַעֲשֽׂוֹת׃ | não abstenha-se de bom daqueles a quem é devido quando está no poder da sua mão fazer | Não te furtes a fazer o bem a quem de direito, estando na tua mão o poder de fazê-lo. | not do Withhold good from those to whom it is due when it is in the power - - of your hand - to do |
| 28 | אַל־ תֹּ֘אמַ֤ר [לְרֵעֶיךָ כ] (לְרֵֽעֲךָ֨ ק) לֵ֣ךְ וָ֭שׁוּב וּמָחָ֥ר אֶתֵּ֗ן וְיֵ֣שׁ אִתָּֽךְ׃ | não diga ao seu próximo Vá e volte novamente e amanhã eu darei quando você tiver com você | Não digas ao teu próximo: Vai e volta amanhã; então, to darei, se o tens agora contigo. | not do Say - - to your neighbor - Go and come again and tomorrow I will give when you have it by |
| 29 | אַל־ תַּחֲרֹ֣שׁ עַל־ רֵעֲךָ֣ רָעָ֑ה וְהֽוּא־ יוֹשֵׁ֖ב לָבֶ֣טַח אִתָּֽךְ׃ | não mal contra seu próximo planeje e vendo ele habita seguramente com | Não maquines o mal contra o teu próximo, pois habita junto de ti confiadamente. | not evil against your neighbor Devise and seeing he dwells securely by |
| 30 | אַל־ [תָּרֹוב כ] (תָּרִ֣יב ק) עִם־ אָדָ֣ם חִנָּ֑ם אִם־ לֹ֖א גְמָלְךָ֣ רָעָֽה׃ | não - - discutir - com um homem sem motivo Se não ele fez mal | Jamais pleiteies com alguém sem razão, se te não houver feito mal. | not - - quarrel - with a man outside cause If not do he has done harm |
Pesquisando por Provérbios 3:27-30 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Provérbios 3:27
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Provérbios 3:27-30 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Provérbios 3:27-30 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Provérbios 3:27-30.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Provérbios 3:27-30
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências