Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
4:10
Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, e se te multiplicarão os anos de vida.
4:11
No caminho da sabedoria, te ensinei e pelas veredas da retidão te fiz andar.
4:12
Em andando por elas, não se embaraçarão os teus passos; se correres, não tropeçarás.
4:13
Retém a instrução e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
4:14
Não entres na vereda dos perversos, nem sigas pelo caminho dos maus.
4:15
Evita-o; não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo;
4:16
pois não dormem, se não fizerem mal, e foge deles o sono, se não fizerem tropeçar alguém;
4:17
porque comem o pão da impiedade e bebem o vinho das violências.
4:18
Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
4:19
O caminho dos perversos é como a escuridão; nem sabem eles em que tropeçam.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
4:10
Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, e se te multiplicarão os anos de vida.
4:11
No caminho da sabedoria te ensinei, e pelas carreiras direitas te fiz andar.
4:12
Por elas andando, não se embaraçarão os teus passos; e se correres, não tropeçarás.
4:13
Pega-te à correção e não a largues: guarda-a, porque ela é a tua vida.
4:14
Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
4:15
Evita-o; não passes por ele: desvia-te dele e passa de largo.
4:16
Pois não dormem, se não fizerem mal, e foge deles o sono se não fizerem tropeçar alguém.
4:17
Porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho das violências.
4:18
Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
4:19
O caminho dos ímpios é como a escuridão: nem conhecem aquilo em que tropeçam.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
4:10
Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, e se te multiplicarão os anos de vida.
4:11
No caminho da sabedoria, te ensinei e, pelas carreiras direitas, te fiz andar.
4:12
Por elas andando, não se embaraçarão os teus passos; e, se correres, não tropeçarás.
4:13
Pega-te à correção e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
4:14
Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
4:15
Evita-o; não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.
4:16
Pois não dormem, se não fizerem mal, e foge deles o sono, se não fizerem tropeçar alguém.
4:17
Porque comem o pão da impiedade e bebem o vinho das violências.
4:18
Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
4:19
O caminho dos ímpios é como a escuridão; nem conhecem aquilo em que tropeçam.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
4:10
Meu filho, escute e aceite as minhas palavras, e os anos de sua vida se multiplicarão.
4:11
Eu ensinei a você o caminho da sabedoria e o fiz andar pelas veredas da retidão.
4:12
Se você andar por elas, os seus passos não se embaraçarão; se você correr, não tropeçará.
4:13
Retenha a instrução e não a deixe; guarde-a, porque ela é a sua vida.
4:14
Não entre na vereda dos ímpios, nem siga pelo caminho dos maus.
4:15
Evite esse caminho; não passe por ele; desvie-se dele e passe longe.
4:16
Os maus não dormem, se não fizerem o mal; o sono foge deles, se não fizerem alguém tropeçar.
4:17
Porque comem o pão da maldade e bebem o vinho das violências.
4:18
Mas a vereda dos justos é como a luz do alvorecer, que vai brilhando mais e mais até ser dia claro.
4:19
O caminho dos ímpios é como a escuridão; nem eles sabem em que tropeçam.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
4:10
Escute, meu filho. Aceite o que estou dizendo e você terá uma vida longa.
4:11
Eu lhe tenho ensinado o caminho da sabedoria e a maneira certa de viver.
4:12
Se você andar sabiamente, nada atrapalhará o seu caminho, e você não tropeçará quando correr.
4:13
Lembre sempre daquilo que aprendeu. A sua educação é a sua vida; guarde-a bem.
4:14
Não vá aonde vão os maus. Não siga o exemplo deles.
4:15
Não faça o que eles fazem. Afaste-se do mal. Desvie-se dele e passe de lado.
4:16
Os maus não podem dormir sem ter feito alguma coisa má; eles ficam acordados até conseguirem prejudicar alguém.
4:17
Porque para eles a maldade e a violência são comida e bebida.
4:18
A estrada em que caminham as pessoas direitas é como a luz da aurora, que brilha cada vez mais até ser dia claro.
4:19
Mas a estrada dos maus é escura como a noite; eles caem e não podem ver no que foi que tropeçaram.
(NVI) - Nova Versão Internacional
4:10
Ouça, meu filho, e aceite o que digo, e você terá vida longa.
4:11
Eu o conduzi pelo caminho da sabedoria e o encaminhei por veredas retas.
4:12
Assim, quando você por elas seguir, não encontrará obstáculos; quando correr, não tropeçará.
4:13
Apegue-se à instrução, não a abandone; guarde-a bem, pois dela depende a sua vida.
4:14
Não siga pela vereda dos ímpios nem ande no caminho dos maus.
4:15
Evite-o, não passe por ele; afaste-se e não se detenha.
4:16
Pois eles não conseguem dormir enquanto não fazem o mal; perdem o sono se não causarem a ruína de alguém.
4:17
Pois eles se alimentam de maldade, e se embriagam de violência.
4:18
A vereda do justo é como a luz da alvorada, que brilha cada vez mais até à plena claridade do dia.
4:19
Mas o caminho dos ímpios é como densas trevas; nem sequer sabem em que tropeçam.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
4:10
Meu filho, ouça minhas palavras e ponha-as em prática, e terá uma vida longa e boa.
4:11
Eu lhe ensinarei o caminho da sabedoria e o conduzirei por uma estrada reta.
4:12
Quando andar por ele, nada o deterá; quando correr, não tropeçará.
4:13
Apegue-se às minhas instruções e não as solte; guarde-as bem, pois são a chave da vida.
4:14
Não imite a conduta dos perversos, nem siga pelos caminhos dos maus.
4:15
Nem pense nisso, não vá por esse caminho; desvie-se dele e siga adiante.
4:16
Pois os perversos não dormem enquanto não praticam o mal; não descansam enquanto não fazem alguém tropeçar.
4:17
Comem o pão da perversidade e bebem o vinho da violência.
4:18
O caminho dos justos é como a primeira luz do amanhecer, que brilha cada vez mais até o dia pleno clarear.
4:19
O caminho dos perversos é como a mais absoluta escuridão; nem sequer sabem o que os faz tropeçar.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
4:10
Ouve, filho meu, e aceita minhas razões: e se te multiplicarão annos de vida.
4:11
No caminho da sabedoria te ensino: e pelas carreiras direitas faço-te andar.
4:12
Por ellas andando, não se estreitarão teus passos: e se correres, não tropeçarás.
4:13
Da correição pega, e não a largues: a guarda, porque ella he tua vida.
4:14
Não entres na vereda dos impios: nem andes pelo caminho dos mãos.
4:15
O regeita não passes por elle: desvia-te delle, e passa de largo.
4:16
Pois não dormem, se não fizerem mal: e o sono se lhes tira, se não fizérão tropeçar a alguem.
4:17
Porque comem pão de impiedade: e bebem vinho de violencias.
4:18
Porem a vereda dos justos he como a luz resplandecente, que indo vai, e alumia até o dia cheio.
4:19
O caminho dos impios he como a escuridade: nem sabem em que tropeçarão.
(PorAR) - Almeida Recebida
4:10
Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, para que se multipliquem os anos da tua vida.
4:11
Eu te ensinei o caminho da sabedoria; guiei-te pelas veredas da retidão.
4:12
Quando andares, não se embaraçarão os teus passos; e se correres, não tropeçarás.
4:13
Apega-te à instrução e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
4:14
Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
4:15
Evita-o, não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.
4:16
Pois não dormem, se não fizerem o mal, e foge deles o sono se não fizerem tropeçar alguém.
4:17
Porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.
4:18
Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
4:19
O caminho dos ímpios é como a escuridão: não sabem eles em que tropeçam.
(KJA) - King James Atualizada
4:10
Ouve, filho meu, recebe com atenção as minhas palavras e terás vida longa.
4:11
No caminho da sabedoria te conduzi e pelas veredas da retidão te ensinei a andar.
4:12
Sendo assim, enquanto andares sabiamente, nenhum obstáculo impedirá tua vitória: correrás e não tropeçarás!
4:13
Retém a orientação que recebeste e jamais a desprezes; guarda-a bem, pois dela depende a tua vida.
4:14
Jamais sigas pelas trilhas dos ímpios, tampouco andes pelas veredas dos maus.
4:15
Evita o mal caminho, não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.
4:16
Porquanto, os maus não conseguem conciliar o sono enquanto não praticam o mal; não podem dormir se não fizerem tropeçar alguém;
4:17
pois eles se alimentam com o pão da malignidade, e se embriagam com o vinho da violência.
4:18
Entretanto, a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando cada vez mais até a plena iluminação do dia.
4:19
O caminho dos perversos é como as mais densas trevas, nem conseguem saber em que tropeçam.
Basic English Bible
4:10
Give ear, O my son, and let your heart be open to my sayings; and long life will be yours.
4:11
I have given you teaching in the way of wisdom, guiding your steps in the straight way.
4:12
When you go, your way will not be narrow, and in running you will not have a fall.
4:13
Take learning in your hands, do not let her go: keep her, for she is your life.
4:14
Do not go in the road of sinners, or be walking in the way of evil men.
4:15
Keep far from it, do not go near; be turned from it, and go on your way.
4:16
For they take no rest till they have done evil; their sleep is taken away if they have not been the cause of someone's fall.
4:17
The bread of evil-doing is their food, the wine of violent acts their drink.
4:18
But the way of the upright is like the light of early morning, getting brighter and brighter till the full day.
4:19
The way of sinners is dark; they see not the cause of their fall.
New International Version
4:10
Listen, my son, accept what I say, and the years of your life will be many.
4:11
I instruct you in the way of wisdom and lead you along straight paths.
4:12
When you walk, your steps will not be hampered; when you run, you will not stumble.
4:13
Hold on to instruction, do not let it go; guard it well, for it is your life.
4:14
Do not set foot on the path of the wicked or walk in the way of evildoers.
4:15
Avoid it, do not travel on it; turn from it and go on your way.
4:16
For they cannot rest until they do evil; they are robbed of sleep till they make someone stumble.
4:17
They eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
4:18
The path of the righteous is like the morning sun, shining ever brighter till the full light of day.
4:19
But the way of the wicked is like deep darkness; they do not know what makes them stumble.
American Standard Version
4:10
Hear, O my son, and receive my sayings; And the years of thy life shall be many.
4:11
I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in paths of uprightness.
4:12
When thou goest, thy steps shall not be straitened; And if thou runnest, thou shalt not stumble.
4:13
Take fast hold of instruction; let her not go: Keep her; for she is thy life.
4:14
Enter not into the path of the wicked, And walk not in the way of evil men.
4:15
Avoid it, pass not by it; Turn from it, and pass on.
4:16
For they sleep not, except they do evil; And their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
4:17
For they eat the bread of wickedness, And drink the wine of violence.
4:18
But the path of the righteous is as the dawning light, That shineth more and more unto the perfect day.
4:19
The way of the wicked is as darkness: They know not at what they stumble.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
O caminho da sabedoria
4:10
Escute, meu filho, faça o que eu falo
4:11
Eu ensino a você o caminho da sabedoria
4:12
Ande por esse caminho e os seus pés não serão apanhados numa armadilha;
4:13
Lembre-se sempre desta instrução e nunca se esqueça dela,
4:14
Não siga o caminho dos maus,
4:15
Afaste-se do mal, não se aproxime dele;
4:16
Os maus só conseguem dormir após fazer o mal,
4:17
A sua comida é a maldade
4:18
O caminho dos justos é como a luz do amanhecer,
4:19
Mas o caminho dos maus é só escuridão;
(TB) - Tradução Brasileira
4:10
Ouve, filho meu, e recebe as minhas palavras,
4:11
No caminho da sabedoria, te hei instruído,
4:12
Quando andares, não se estreitarão os teus passos;
4:13
Apega-te à instrução, não a largues;
4:14
Não entres na vereda dos perversos,
4:15
Evita-o e não passes por ele;
4:16
Não dormem, se não tiverem feito o mal;
4:17
Comem o pão da perversidade
4:18
Mas a vereda dos justos é como uma luz resplandecente,
4:19
O caminho dos perversos é como a escuridão.
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
4:10
Meu filho, escuta e recebe minhas palavras, e serão longos os anos da tua vida.
4:11
Eu te instruo no caminho da sabedoria, encaminho-te pelas sendas da retidão.
4:12
Ao caminhar, não serão torpes os teus passos, e ao correr, tu não tropeçarás.
4:13
Agarra-te à disciplina, e não a soltes, conserva-a, porque é a tua vida.
4:14
Não vás pela senda dos ímpios, não avances pelo caminho dos maus.
4:15
Evita-o, e não o atravesses, afasta-te dele, e segue ao lado.
4:16
Eles não dormem sem ter feito o mal, perdem o sono se não fazem alguém tropeçar!
4:17
Comem um pão de maldade, e bebem o vinho de violências.
4:18
Mas a senda dos justos brilha como a aurora, e vai alumiando até que se faça o dia:
4:19
o caminho dos ímpios é tenebroso, e não sabem onde tropeçam.
(HSB) Hebrew Study Bible
4:10
שְׁמַ֣ע בְּ֭נִי וְקַ֣ח אֲמָרָ֑י וְיִרְבּ֥וּ לְ֝ךָ֗ שְׁנ֣וֹת חַיִּֽים׃
4:11
בְּדֶ֣רֶךְ חָ֭כְמָה הֹרֵתִ֑יךָ הִ֝דְרַכְתִּ֗יךָ בְּמַעְגְּלֵי־ יֹֽשֶׁר׃
4:12
בְּֽ֭לֶכְתְּךָ לֹא־ יֵצַ֣ר צַעֲדֶ֑ךָ וְאִם־ תָּ֝ר֗וּץ לֹ֣א תִכָּשֵֽׁל׃
4:13
הַחֲזֵ֣ק בַּמּוּסָ֣ר אַל־ תֶּ֑רֶף נִ֝צְּרֶ֗הָ כִּי־ הִ֥יא חַיֶּֽיךָ׃
4:14
בְּאֹ֣רַח רְ֭שָׁעִים אַל־ תָּבֹ֑א וְאַל־ תְּ֝אַשֵּׁ֗ר בְּדֶ֣רֶךְ רָעִֽים׃
4:15
פְּרָעֵ֥הוּ אַל־ תַּעֲבָר־ בּ֑וֹ שְׂטֵ֖ה מֵעָלָ֣יו וַעֲבֽוֹר׃
4:16
כִּ֤י לֹ֣א יִֽ֭שְׁנוּ אִם־ לֹ֣א יָרֵ֑עוּ וְֽנִגְזְלָ֥ה שְׁ֝נָתָ֗ם אִם־ לֹ֥א [יכשולו] (יַכְשִֽׁילוּ׃)
4:17
כִּ֣י לָ֭חֲמוּ לֶ֣חֶם רֶ֑שַׁע וְיֵ֖ין חֲמָסִ֣ים יִשְׁתּֽוּ׃
4:18
וְאֹ֣רַח צַ֭דִּיקִים כְּא֣וֹר נֹ֑גַהּ הוֹלֵ֥ךְ וָ֝א֗וֹר עַד־ נְכ֥וֹן הַיּֽוֹם׃
4:19
דֶּ֣רֶךְ רְ֭שָׁעִים כָּֽאֲפֵלָ֑ה לֹ֥א יָ֝דְע֗וּ בַּמֶּ֥ה יִכָּשֵֽׁלוּ׃ פ
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
4:10
Ouve, ó meu filho, e recebe meus dizeres; e os anos da tua vida serão muitos.
4:11
No caminho da sabedoria te ensinei, te guiei pelas veredas certas.
4:12
Quando tu fores, teus passos não se embaraçarão, e quando correres, não tropeçarás.
4:13
Apega-te rapidamente à instrução, e não a deixes ir; guarda-a, porque ela é a tua vida.
4:14
Não entres pela vereda dos ímpios, nem vá pelo caminho dos homens maus.
4:15
Evita-o, não passes por ele; desvia-te dele, e passa distante.
4:16
Porque eles não dormem, exceto quando eles causam algum dano, e ficam sem sono, se não fizerem alguém cair.
4:17
Porque eles comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.
4:18
Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
4:19
O caminho dos ímpios é como a escuridão, eles não sabem em que tropeçam.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
4:10
Ouve, ó filho meu, e aceita as minhas palavras, e se multiplicarão os anos da tua vida.
4:11
No caminho da sabedoria te ensinei, e por veredas de retidão te fiz caminhar- em- marcha.
4:12
Por elas, andando, não se embaraçarão os teus passos; e, se correres, não tropeçarás.
4:13
Apega-te ao castigo- instrutivo e não o largues; guarda-o, porque ele é a tua vida.
4:14
4:15
Evita-o; não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.
4:16
Pois não dormem se não tiverem feito mal, e foge deles o sono se não fizerem alguém tropeçar.
4:17
Porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.
4:18
Mas a vereda dos justos é como a brilhante luz da aurora, que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
4:19
O caminho dos ímpios é como a escuridão; eles nem sabem em que tropeçam.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
4:10
Meu filho, escuta e recebe minhas palavras, e serão longos os anos da tua vida.
4:11
Eu te instruo no caminho da sabedoria, encaminho-te pelas sendas da retidão.
4:12
Ao caminhar, não serão torpes os teus passos, e ao correr, tu não tropeçarás.
4:13
Agarra-te à disciplina, e não a soltes, conserva-a, porque é a tua vida.
4:14
Não vás pela senda dos ímpios, não avances pelo caminho dos maus.
4:15
Evita-o, e não o atravesses, afasta-te dele, e segue ao lado.
4:16
Eles não dormem sem ter feito o mal, perdem o sono se não fazem alguém tropeçar!
4:17
Comem um pão de maldade, e bebem o vinho de violências.
4:18
Mas a senda dos justos brilha como a aurora, e vai alumiando até que se faça o dia:
4:19
o caminho dos ímpios é tenebroso, e não sabem onde tropeçam.
(VULG) - Vulgata Latina
4:10
4:11
4:12
4:13
4:14
4:15
4:16
4:17
4:18
4:19
Pesquisando por Provérbios 4:10-19 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Provérbios 4:10
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Provérbios 4:10-19 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Provérbios 4:10-19 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Provérbios 4:10-19.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Provérbios 4:10-19
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências