Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Advertência contra o servir de fiador
6:1
Filho meu, se ficaste por fiador do teu companheiro e se te empenhaste ao estranho,
6:2
estás enredado com o que dizem os teus lábios, estás preso com as palavras da tua boca.
6:3
Agora, pois, faze isto, filho meu, e livra-te, pois caíste nas mãos do teu companheiro: vai, prostra-te e importuna o teu companheiro;
6:4
não dês sono aos teus olhos, nem repouso às tuas pálpebras;
6:5
livra-te, como a gazela, da mão do caçador e, como a ave, da mão do passarinheiro.
Advertência contra a preguiça
6:6
Vai ter com a formiga, ó preguiçoso, considera os seus caminhos e sê sábio.
6:7
Não tendo ela chefe, nem oficial, nem comandante,
6:8
no estio, prepara o seu pão, na sega, ajunta o seu mantimento.
6:9
Ó preguiçoso, até quando ficarás deitado? Quando te levantarás do teu sono?
6:10
Um pouco para dormir, um pouco para tosquenejar, um pouco para encruzar os braços em repouso,
6:11
assim sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Advertência contra o servir de fiador, contra a preguiça e contra a maldade
6:1
FILHO meu, se ficaste por fiador do teu companheiro, se deste a tua mão ao estranho,
6:2
Enredaste-te com as palavras da tua boca: prendeste-te com as palavras da tua boca.
6:3
Faze pois isto agora, filho meu, e livra-te, pois já caíste nas mãos do teu companheiro; vai, humilha-te, e importuna o teu companheiro.
6:4
Não dês sono aos teus olhos, nem repouso às tuas pálpebras.
6:5
Livra-te como a gazela da mão do caçador, e como a ave da mão do passarinheiro.
6:6
Vai ter com a formiga, ó preguiçoso: olha para os seus caminhos, e sê sábio.
6:7
A qual, não tendo superior, nem oficial, nem dominador,
6:8
Prepara no verão o seu pão: na sega ajunta o seu mantimento.
6:9
Ó preguiçoso, até quando ficarás deitado? quando te levantarás do teu sono?
6:10
Um pouco de sono, um pouco tosquenejando, um pouco encruzando as mãos, para estar deitado;
6:11
Assim te sobreviverá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade como um homem armado.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
Advertência contra o servir de fiador, contra a preguiça e contra a maldade
6:1
Filho meu, se ficaste por fiador do teu companheiro, se deste a tua mão ao estranho,
6:2
enredaste-te com as palavras da tua boca, prendeste-te com as palavras da tua boca.
6:3
Faze, pois, isto agora, filho meu, e livra-te, pois já caíste nas mãos do teu companheiro: vai, humilha-te e importuna o teu companheiro;
6:4
não dês sono aos teus olhos, nem repouso às tuas pálpebras;
6:5
livra-te, como a gazela, da mão do caçador e, como a ave, da mão do passarinheiro.
6:6
Vai ter com a formiga, ó preguiçoso; olha para os seus caminhos e sê sábio.
6:7
A qual, não tendo superior, nem oficial, nem dominador,
6:8
prepara no verão o seu pão; na sega ajunta o seu mantimento.
6:9
Ó preguiçoso, até quando ficarás deitado? Quando te levantarás do teu sono?
6:10
Um pouco de sono, um pouco tosquenejando, um pouco encruzando as mãos, para estar deitado,
6:11
assim te sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade, como um homem armado.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Atualizada
Advertência contra o servir de fiador
6:1
Meu filho, se você ficou por fiador do seu próximo e se comprometeu com um estranho,
6:2
está enredado com as palavras da sua boca, e ficou preso pelo que você falou.
6:3
Agora, meu filho, faça o seguinte para se livrar, pois você caiu nas mãos dessa pessoa: vá, humilhe-se e importune o seu próximo.
6:4
Não se deite para dormir, não dê descanso aos seus olhos.
6:5
Livre-se, como a gazela, das mãos do caçador e, como a ave, das mãos do passarinheiro.
Advertência contra a preguiça
6:6
Vá ter com a formiga, ó preguiçoso! Observe os caminhos dela e seja sábio.
6:7
Não tendo ela chefe, nem oficial, nem comandante,
6:8
no verão prepara a sua comida, no tempo da colheita ajunta o seu mantimento.
6:9
Ó preguiçoso, até quando vai ficar deitado? Quando se levantará do seu sono?
6:10
Um pouco de sono, um breve cochilo, braços cruzados para descansar,
6:11
e a sua pobreza virá como um ladrão, a miséria atacará como um homem armado.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Outros conselhos
6:1
Filho, você é fiador de alguém?
6:2
Deu a sua palavra e ficou preso na promessa que fez?
6:3
Então, meu filho, agora você está nas mãos dessa pessoa. Mas há um jeito de sair disso: vá logo e peça que ela livre você dessa obrigação.
6:4
Não durma, nem descanse;
6:5
saia dessa armadilha, como um passarinho ou uma gazela escapa do caçador.
6:6
Preguiçoso, aprenda uma lição com as formigas!
6:7
Elas não têm líder, nem chefe, nem governador,
6:8
mas guardam comida no verão, preparando-se para o inverno.
6:9
Preguiçoso, até quando você vai ficar deitado? Quando vai se levantar?
6:10
Então o preguiçoso diz: ´Eu vou dormir somente um pouquinho, vou cruzar os braços e descansar mais um pouco.`
6:11
Mas, enquanto ele dorme, a pobreza o atacará como um ladrão armado.
(NVI) - Nova Versão Internacional
Advertências contra a Insensatez
6:1
Meu filho, se você serviu de fiador do seu próximo, se, com um aperto de mãos, empenhou-se por um estranho
6:2
e caiu na armadilha das palavras que você mesmo disse, está prisioneiro do que falou.
6:3
Então, meu filho, uma vez que você caiu nas mãos do seu próximo, vá e humilhe-se; insista, incomode o seu próximo!
6:4
Não se entregue ao sono, não procure descansar.
6:5
Livre-se como a gazela se livra do caçador, como a ave do laço que a pode prender.
6:6
Observe a formiga, preguiçoso, reflita nos caminhos dela e seja sábio!
6:7
Ela não tem nem chefe, nem supervisor, nem governante,
6:8
e ainda assim armazena as suas provisões no verão e na época da colheita ajunta o seu alimento.
6:9
Até quando você vai ficar deitado, preguiçoso? Quando se levantará de seu sono?
6:10
Tirando uma soneca, cochilando um pouco, cruzando um pouco os braços para descansar,
6:11
a sua pobreza o surpreenderá como um assaltante, e a sua necessidade lhe virá como um homem armado.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
Lições para a vida diária
6:1
Meu filho, se você aceitou ser fiador de seu amigo ou se concordou em garantir a dívida de um estranho,
6:2
se caiu numa armadilha por causa do acordo feito e se está preso por suas palavras,
6:3
siga meu conselho e livre-se dessa obrigação, pois você se colocou nas mãos de seu amigo. Procure-o, humilhe-se e insista com ele.
6:4
Não deixe para amanhã; não descanse enquanto não resolver essa situação.
6:5
Livre-se como a gazela que escapa do caçador, como o pássaro que foge da rede.
6:6
Aprenda com a formiga, preguiçoso! Observe como ela age e seja sábio.
6:7
Embora não tenha príncipe, nem autoridade, nem governante,
6:8
ela trabalha duro durante todo o verão, juntando comida para o inverno.
6:9
Mas você, preguiçoso, até quando dormirá? Quando sairá da cama?
6:10
Um pouco mais de sono, mais um cochilo, mais um descanso com os braços cruzados,
6:11
e a pobreza o assaltará como um bandido; a escassez o atacará como um ladrão armado.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
6:1
FILHO meu, se ficaste fiador por teu próximo: deste tua mão ao estranho.
6:2
Enredaste-te com as palavras de tua boca: prendeste-te com as palavras de tua boca.
6:3
Faze pois isto agora, filho meu, e livra-te, pois já cahiste nas mãos de teu proximo, vai humilha-te, e esforça a teu proximo.
6:4
Não dês sono a teus olhos, nem a tuas pestanas adormecimento.
6:5
Livra-te como o corço das mãos do passarinheiro.
6:6
Vai-te a a formiga, ó preguiçoso: olha para seus caminhos, se é sabio.
6:7
A qual não tendo superior, nem official, nem dominador:
6:8
Prepara no verão seu pão; na sega ajunta seu mantimento.
6:9
Oh preguiçoso, até quando te estáras deitado? quando te erguerás de teu sono?
6:10
Hum pouco de sono, hum pouco tosquenejando; hum pouco encruzando as mãos, para estar deitado.
6:11
Assim te sobrevirá tua pobreza como o caminhante; e tua necessidade com varão armado.
(PorAR) - Almeida Recebida
6:1
Filho meu, se ficaste por fiador do teu próximo, se te empenhaste por um estranho,
6:2
estás enredado pelos teus lábios; estás preso pelas palavras da tua boca.
6:3
Faze pois isto agora, filho meu, e livra-te, pois já caíste nas mãos do teu próximo; vai, humilha-te, e importuna o teu próximo;
6:4
não dês sono aos teus olhos, nem adormecimento às tuas pálpebras;
6:5
livra-te como a gazela da mão do caçador, e como a ave da mão do passarinheiro.
6:6
Vai ter com a formiga, ó preguiçoso, considera os seus caminhos, e sê sábio;
6:7
a qual, não tendo chefe, nem superintendente, nem governador,
6:8
no verão faz a provisão do seu mantimento, e ajunta o seu alimento no tempo da ceifa.
6:9
Ó preguiçoso, até quando ficarás deitado? Quando te levantarás do teu sono?
6:10
Um pouco para dormir, um pouco para toscanejar, um pouco para cruzar as mãos em repouso;
6:11
assim te sobrevirá a tua pobreza como um ladrão, e a tua necessidade como um homem armado.
(KJA) - King James Atualizada
6:1
Filho meu, se serviste de fiador ao teu próximo, se, com um aperto de mãos, te comprometeste por um estranho,
6:2
e ficaste enredado pelas declarações que saíram da tua boca, então és prisioneiro de tua própria palavra.
6:3
Agora, filho meu, considerando que caíste nas mãos do teu companheiro, vai e humilha-te diante dele; insiste, incomoda e importuna esse teu próximo;
6:4
não te permitas conciliar o sono, nem que teus olhos pestanejem; não descanses.
6:5
Livra-te desse compromisso como a gazela das mãos do caçador, como a ave da armadilha que a pode prender.
6:6
Observa a formiga, ó preguiçoso, reflete sobre o trabalho que ela realiza e sê sábio!
6:7
Mesmo não tendo um chefe, nem supervisor, nem comandante,
6:8
armazena suas provisões no verão, e na época da colheita ajunta seu alimento, com toda a disciplina.
6:9
Ó preguiçoso, até quando ficarás deitado? Quando te levantarás da tua sonolência?
6:10
Tirando uma pestana, cochilando um pouco, cruzando os braços para descansar,
6:11
tua iminente pobreza te aterrorizará, e tua necessidade te assaltará como um ladrão armado.
Basic English Bible
6:1
My son, if you have made yourself responsible for your neighbour, or given your word for another,
6:2
You are taken as in a net by the words of your mouth, the sayings of your lips have overcome you.
6:3
Do this, my son, and make yourself free, because you have come into the power of your neighbour; go without waiting, and make a strong request to your neighbour.
6:4
Give no sleep to your eyes, or rest to them;
6:5
Make yourself free, like the roe from the hand of the archer, and the bird from him who puts a net for her.
6:6
Go to the ant, you hater of work; give thought to her ways and be wise:
6:7
Having no chief, overseer, or ruler,
6:8
She gets her meat in the summer, storing up food at the time of the grain-cutting.
6:9
How long will you be sleeping, O hater of work? when will you get up from your sleep?
6:10
A little sleep, a little rest, a little folding of the hands in sleep:
6:11
Then loss will come on you like an outlaw, and your need like an armed man
New International Version
6:1
My son, if you have put up security for your neighbor, if you have shaken hands in pledge for a stranger,
6:2
you have been trapped by what you said, ensnared by the words of your mouth.
6:3
So do this, my son, to free yourself, since you have fallen into your neighbor's hands: Go - to the point of exhaustion - Or [Go and humble yourself,] and give your neighbor no rest!
6:4
Allow no sleep to your eyes, no slumber to your eyelids.
6:5
Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler.
6:6
Go to the ant, you sluggard; consider its ways and be wise!
6:7
It has no commander, no overseer or ruler,
6:8
yet it stores its provisions in summer and gathers its food at harvest.
6:9
How long will you lie there, you sluggard? When will you get up from your sleep?
6:10
A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest -
6:11
and poverty will come on you like a thief and scarcity like an armed man.
American Standard Version
6:1
My son, if thou art become surety for thy neighbor, If thou hast stricken thy hands for a stranger;
6:2
Thou art snared with the words of thy mouth, Thou art taken with the words of thy mouth.
6:3
Do this now, my son, and deliver thyself, Seeing thou art come into the hand of thy neighbor: Go, humble thyself, and importune thy neighbor;
6:4
Give not sleep to thine eyes, Nor slumber to thine eyelids;
6:5
Deliver thyself as a roe from the hand [of the hunter], And as a bird from the hand of the fowler.
6:6
Go to the ant, thou sluggard; Consider her ways, and be wise:
6:7
Which having no chief, Overseer, or ruler,
6:8
Provideth her bread in the summer, And gathereth her food in the harvest.
6:9
How long wilt thou sleep, O sluggard? When wilt thou arise out of thy sleep?
6:10
[Yet] a little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to sleep:
6:11
So shall thy poverty come as a robber, And thy want as an armed man.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
Não seja fiador
6:1
Meu filho, não concorde em pagar as dívidas do seu próximo.
6:2
então você foi apanhado numa armadilha pelas suas palavras,
6:3
Como está no poder dessa pessoa, meu filho,
6:4
Vá sem demora, não durma,
6:5
Livre-se disso, como a gazela se livra do caçador,
Os perigos da preguiça
6:6
Siga o exemplo da formiga, ó preguiçoso,
6:7
A formiga não tem chefe,
6:8
mas armazena a sua comida no verão,
6:9
Até quando vai ficar deitado, ó preguiçoso?
6:10
O preguiçoso diz: “Preciso descansar,
6:11
Mas, enquanto ele dorme, vem a pobreza
(TB) - Tradução Brasileira
Advertência contra o servir de fiador, contra a preguiça e contra a maldade
6:1
Filho meu, se tiveres ficado por fiador do teu próximo,
6:2
estás enredado pelas palavras da tua boca,
6:3
Faze isso, pois, filho meu, e livra-te,
6:4
Não dês sono aos teus olhos,
6:5
Livra-te como gazela da mão do caçador
6:6
Vai ter com a formiga, ó preguiçoso,
6:7
Ela, não tendo chefe,
6:8
faz a provisão do seu mantimento no estio
6:9
Até quando, ó preguiçoso, ficarás deitado?
6:10
Um pouco para dormir, um pouco para toscanejar,
6:11
Assim, virá a tua pobreza como um salteador,
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
A fiança imprudente
6:1
Meu filho, se foste fiador do teu próximo, se deste a mão por um estrangeiro;
6:2
se estás comprometido por tuas palavras, e preso pelas sentenças da tua boca,
6:3
faze o seguinte, meu filho, para livrar-te, pois caíste em poder do teu próximo:
6:4
Vai, insiste e incomoda o teu próximo, Não dês repouso aos teus olhos, nem sono às tuas pálpebras;
6:5
livra-te, como a cerva da armadilha, ou como o pássaro da arapuca!
O preguiçoso e a formiga
6:6
Anda, preguiçoso, olha a formiga, observa o seu proceder, e torna-te sábio:
6:7
sem ter um chefe, nem um guia, nem um dirigente,
6:8
o verão, acumula o grão e reúne provisões durante a colheita.
6:9
Até quando dormirás, ó preguiçoso? Quando irás te levantar do sono?
6:10
Um pouco dormes, cochilas um pouco; um pouco cruzas os braços e descansas;
6:11
mas te sobrevêm a pobreza do vagabundo e a indigência do mendigo!
(HSB) Hebrew Study Bible
6:1
בְּ֭נִי אִם־ עָרַ֣בְתָּ לְרֵעֶ֑ךָ תָּקַ֖עְתָּ לַזָּ֣ר כַּפֶּֽיךָ׃
6:2
נוֹקַ֥שְׁתָּ בְאִמְרֵי־ פִ֑יךָ נִ֝לְכַּ֗דְתָּ בְּאִמְרֵי־ פִֽיךָ׃
6:3
עֲשֵׂ֨ה זֹ֥את אֵפ֪וֹא ׀ בְּנִ֡י וְֽהִנָּצֵ֗ל כִּ֘י בָ֤אתָ בְכַף־ רֵעֶ֑ךָ לֵ֥ךְ הִ֝תְרַפֵּ֗ס וּרְהַ֥ב רֵעֶֽיךָ׃
6:4
אַל־ תִּתֵּ֣ן שֵׁנָ֣ה לְעֵינֶ֑יךָ וּ֝תְנוּמָ֗ה לְעַפְעַפֶּֽיךָ׃
6:5
הִ֭נָּצֵל כִּצְבִ֣י מִיָּ֑ד וּ֝כְצִפּ֗וֹר מִיַּ֥ד יָקֽוּשׁ׃ פ
6:6
לֵֽךְ־ אֶל־ נְמָלָ֥ה עָצֵ֑ל רְאֵ֖ה דְרָכֶ֣יהָ וַחֲכָֽם׃
6:7
אֲשֶׁ֖ר אֵֽין־ לָ֥הּ קָצִ֗ין שֹׁטֵ֥ר וּמֹשֵֽׁל׃
6:8
תָּכִ֣ין בַּקַּ֣יִץ לַחְמָ֑הּ אָגְרָ֥ה בַ֝קָּצִ֗יר מַאֲכָלָֽהּ׃
6:9
עַד־ מָתַ֖י עָצֵ֥ל ׀ תִּשְׁכָּ֑ב מָ֝תַ֗י תָּק֥וּם מִשְּׁנָתֶֽךָ׃
6:10
מְעַ֣ט שֵׁ֭נוֹת מְעַ֣ט תְּנוּמ֑וֹת מְעַ֓ט ׀ חִבֻּ֖ק יָדַ֣יִם לִשְׁכָּֽב׃
6:11
וּבָֽא־ כִמְהַלֵּ֥ךְ רֵאשֶׁ֑ךָ וּ֝מַחְסֹֽרְךָ֗ כְּאִ֣ישׁ מָגֵֽן׃ פ
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
6:1
Meu filho, se fores fiador do teu amigo, se feriste tua mão com um estranho,
6:2
tu és laçado pelas palavras da tua boca, tu és tomado pelas palavras da tua boca.
6:3
Faze isto agora, meu filho, e livra-te, quando estiveres na mão do teu amigo; vai, humilha-te, e certifica teu amigo.
6:4
Não dês sono aos teus olhos, nem sonolência às tuas pálpebras.
6:5
Livra-te como uma gazela da mão do caçador, e como um pássaro da mão do passarinheiro.
6:6
Vai ter com a formiga, ó preguiçoso; considera seus caminhos, e sê sábio;
6:7
que não tendo guia, feitor, nem governador,
6:8
provê seu alimento no verão, e junta sua comida na colheita.
6:9
Ó preguiçoso, por quanto tempo dormirás? Quando te levantarás do teu sono?
6:10
Ainda um pouco mais de sono, uma soneca, um pouco a repousar de braços cruzados;
6:11
assim virá a tua pobreza como quem viaja, e a tua necessidade como um homem armado.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
Foge de seres fiador, da ociosidade, do homem mau. 7 coisas que Deus odeia. Levantar contendas. Bênçãos da obediência. Foge da adúltera.
6:1
6:2
E te deixaste enredar pelas palavras da tua própria boca, e te prendeste com as palavras da tua boca,
6:3
Faze pois isto agora, filho meu, e livra-te, já que caíste nas mãos do teu companheiro: vai, humilha-te, e insiste contra o teu companheiro.
6:4
Não dês sono aos teus olhos, nem sonolência às tuas pálpebras.
6:5
Livra-te, como a gazela da mão do caçador, e como a ave da mão do passarinheiro.
6:6
6:7
Pois ela, não tendo chefe, nem guarda, nem dominador,
6:8
Prepara- e- provê no verão o seu pão, (portanto) na ceifa ela ceifa- e- recolhe o seu mantimento.
6:9
Ó preguiçoso, até quando ficarás deitado? Quando te levantarás do teu sono?
6:10
Um pouco a dormir, um pouco a cochilar, um pouco encruzando as mãos para estar- deitado- para- dormir;
6:11
Assim sobrevirá a tua pobreza como aquele ① vagabundo que vive- andando, e a tua necessidade como um homem armado.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
A fiança[t]
6:1
Meu filho, se foste fiador do teu próximo, se deste a mão por um estrangeiro;
6:2
se estás comprometido por tuas palavras, e preso pelas sentenças da tua boca,
6:3
faze o seguinte, meu filho, para livrar-te, pois caíste em poder do teu próximo:
6:4
Vai, insiste e incomoda o teu próximo, Não dês repouso aos teus olhos, nem sono às tuas pálpebras;
6:5
livra-te, como a cerva da armadilha,[u] ou como o pássaro da arapuca!
O preguiçoso e a formiga
6:6
Anda, preguiçoso, olha a formiga, observa o seu proceder, e torna-te sábio:[v]
6:7
sem ter um chefe, nem um guia, nem um dirigente,
6:8
no verão, acumula o grão e reúne provisões[x] durante a colheita.
6:9
Até quando dormirás, ó preguiçoso? Quando irás te levantar do sono?
6:10
Um pouco dormes, cochilas um pouco; um pouco cruzas os braços e descansas;
6:11
mas te sobrevêm a pobreza do vagabundo e a indigência do mendigo![z]
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
6:1
[t]
A fiança era um velho costume em Israel. Os provérbios mais antigos previnem contra os seus abusos. Mais tarde, Ben Sirac, ao contrário, recomendará a fiança como uma obra de caridade.
6:5
[u]
"da armadilha", grego; "da mão", hebr.
6:6
6:8
[x]
O grego acrescenta: "ou então, vai até a abelha e vê como é laboriosa, e quão sublime é o trabalho que realiza. Reis e particulares usam o seu produto para a saúde; ela é procurada e famosa junto de todos; se bem que frágil diante do vigor deles, ela se distingue por ter honrado a sabedoria".
6:11
[z]
"mendigo", lit.: "homem de gratificação" ("ish maggan), conj.; "homem armado": "ish magen, hebr.(VULG) - Vulgata Latina
6:1
6:2
6:3
6:4
6:5
6:6
6:7
6:8
6:9
6:10
6:11
Pesquisando por Provérbios 6:1-11 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Provérbios 6:1
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Provérbios 6:1-11 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Provérbios 6:1-11 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Mapas Históricos
O CLIMA NA PALESTINA
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Provérbios 6:1-11.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Provérbios 6:1-11
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências