Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O jovem é advertido contra a mulher adúltera
6:20
Filho meu, guarda o mandamento de teu pai, e não deixes a lei de tua mãe.
6:21
Ata-os perpetuamente ao teu coração, e pendura-os ao teu pescoço.
6:22
Quando caminhares, isso te guiará; quando te deitares, te guardará; quando acordares, falará contigo.
6:23
Porque o mandamento é uma lâmpada, e a lei uma luz: e as repreensões da correção são o caminho da vida,
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 20 | נְצֹ֣ר בְּ֭נִי מִצְוַ֣ת אָבִ֑יךָ וְאַל־ תִּ֝טֹּ֗שׁ תּוֹרַ֥ת אִמֶּֽךָ׃ | guardar Meu filho mandamento do seu pai e não abandonar a lei da sua mãe | Filho meu, guarda o mandamento de teu pai e não deixes a instrução de tua mãe; | keep My son command of your father and not do forsake the law of your mother |
| 21 | קָשְׁרֵ֣ם עַל־ לִבְּךָ֣ תָמִ֑יד עָ֝נְדֵ֗ם עַל־ גַּרְגְּרֹתֶֽךָ׃ | Amarre sobre seu coração continuamente Amarre sobre seu pescoço | ata-os perpetuamente ao teu coração, pendura-os ao pescoço. | Bind on your heart them continually Tie about your neck |
| 22 | בְּהִתְהַלֶּכְךָ֨ ׀ תַּנְחֶ֬ה אֹתָ֗ךְ בְּֽ֭שָׁכְבְּךָ תִּשְׁמֹ֣ר עָלֶ֑יךָ וַ֝הֲקִיצ֗וֹתָ הִ֣יא תְשִׂיחֶֽךָ׃ | quando você for ele guiará você quando você dormir eles vigiarão sobre e você acordar ele ele falará | Quando caminhares, isso te guiará; quando te deitares, te guardará; quando acordares, falará contigo. | When you go it shall lead you ;when you sleep they will watch over and you wake it [is] shall talk |
| 23 | כִּ֤י נֵ֣ר מִ֭צְוָה וְת֣וֹרָה א֑וֹר וְדֶ֥רֶךְ חַ֝יִּ֗ים תּוֹכְח֥וֹת מוּסָֽר׃ | Pois uma lâmpada do mandamento e a lei é luz e os caminhos da vida repreensões para a disciplina | Porque o mandamento é lâmpada, e a instrução, luz; e as repreensões da disciplina são o caminho da vida; | For [is] a lamp For the command and the law [is] light and [are] the way of life reproofs for discipline |
Pesquisando por Provérbios 6:20-23 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Provérbios 6:20
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Provérbios 6:20-23 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Provérbios 6:20-23 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Provérbios 6:20-23.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Provérbios 6:20-23
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências