Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
8:24
Antes de haver abismos, fui gerada, e antes ainda de haver fontes carregadas de águas.
8:25
Antes que os montes fossem firmados, antes dos outeiros, eu fui gerada.
8:26
Ainda ele não tinha feito a terra, nem os campos, nem sequer o princípio do pó do mundo.
8:27
Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando compassava ao redor a face do abismo,
8:28
Quando firmava as nuvens de cima, quando fortificava as fontes do abismo;
8:29
Quando punha ao mar o seu termo, para que as águas não trespassassem o seu mando; quando compunha os fundamentos da terra;
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 24 | בְּאֵין־ תְּהֹמ֥וֹת חוֹלָ֑לְתִּי בְּאֵ֥ין מַ֝עְיָנ֗וֹת נִכְבַּדֵּי־ מָֽיִם׃ | Quando não profundezas fui trazido à luz quando não fontes transbordando com água | Antes de haver abismos, eu nasci, e antes ainda de haver fontes carregadas de águas. | When no [there were] depths I was brought forth when no [there were] fountains abounding with water |
| 25 | בְּטֶ֣רֶם הָרִ֣ים הָטְבָּ֑עוּ לִפְנֵ֖י גְבָע֣וֹת חוֹלָֽלְתִּי׃ | Antes os montes foram estabelecidos antes as colinas fui trazido à luz | Antes que os montes fossem firmados, antes de haver outeiros, eu nasci. | Before the mountains were settled before the hills was I brought forth |
| 26 | עַד־ לֹ֣א עָ֭שָׂה אֶ֣רֶץ וְחוּצ֑וֹת וְ֝רֹ֗אשׁ עָפְר֥וֹת תֵּבֵֽל׃ | Enquanto ainda não não fez a terra nem os campos nem a parte mais alta da poeira do mundo | Ainda ele não tinha feito a terra, nem as amplidões, nem sequer o princípio do pó do mundo. | While as yet not do made the earth nor the fields nor the highest part of the dust of the world |
| 27 | בַּהֲכִינ֣וֹ שָׁ֭מַיִם שָׁ֣ם אָ֑נִי בְּח֥וּקוֹ ח֝֗וּג עַל־ פְּנֵ֥י תְהֽוֹם׃ | quando ele preparou os céus ali eu [estava] quando ele estabeleceu uma borda sobre o rosto da profundidade | Quando ele preparava os céus, aí estava eu; quando traçava o horizonte sobre a face do abismo; | When he prepared the heavens there I [was] when he set a edge on the face of the depth |
| 28 | בְּאַמְּצ֣וֹ שְׁחָקִ֣ים מִמָּ֑עַל בַּ֝עֲז֗וֹז עִינ֥וֹת תְּהוֹם׃ | Quando ele estabeleceu as nuvens acima quando ele fortaleceu as fontes das profundezas | quando firmava as nuvens de cima; quando estabelecia as fontes do abismo; | When he established the clouds above when he strengthened the fountains of the deep |
| 29 | בְּשׂ֘וּמ֤וֹ לַיָּ֨ם ׀ חֻקּ֗וֹ וּ֭מַיִם לֹ֣א יַֽעַבְרוּ־ פִ֑יו בְּ֝חוּק֗וֹ מ֣וֹסְדֵי אָֽרֶץ׃ | quando ele deu para o mar seu decreto que as águas não não ultrapassem sua ordem quando ele estabeleceu os alicerces da terra | quando fixava ao mar o seu limite, para que as águas não traspassassem os seus limites; quando compunha os fundamentos da terra; | When he gave for the sea his decree that the waters not do pass his command when he appointed the foundations of the earth |
Pesquisando por Provérbios 8:24-29 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Provérbios 8:24
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Provérbios 8:24-29 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Provérbios 8:24-29 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaDúvidas
Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas HoweFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Provérbios 8:24-29.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Provérbios 8:24-29
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências