Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
10:5
São prósperos os seus caminhos em todo tempo; muito acima e longe dele estão os teus juízos; quanto aos seus adversários, ele a todos ridiculiza.
10:6
Pois diz lá no seu íntimo: Jamais serei abalado; de geração em geração, nenhum mal me sobrevirá.
10:7
A boca, ele a tem cheia de maldição, enganos e opressão; debaixo da língua, insulto e iniquidade.
10:8
Põe-se de tocaia nas vilas, trucida os inocentes nos lugares ocultos; seus olhos espreitam o desamparado.
10:9
Está ele de emboscada, como o leão na sua caverna; está de emboscada para enlaçar o pobre: apanha-o e, na sua rede, o enleia.
10:10
Abaixa-se, rasteja; em seu poder, lhe caem os necessitados.
10:11
Diz ele, no seu íntimo: Deus se esqueceu, virou o rosto e não verá isto nunca.
10:12
Levanta-te, Senhor! Ó Deus, ergue a mão! Não te esqueças dos pobres.
10:13
Por que razão despreza o ímpio a Deus, dizendo no seu íntimo que Deus não se importa?
10:14
Tu, porém, o tens visto, porque atentas aos trabalhos e à dor, para que os possas tomar em tuas mãos. A ti se entrega o desamparado; tu tens sido o defensor do órfão.
10:15
Quebranta o braço do perverso e do malvado; esquadrinha-lhes a maldade, até nada mais achares.
10:16
O Senhor é rei eterno: da sua terra somem-se as nações.
10:17
Tens ouvido, Senhor, o desejo dos humildes; tu lhes fortalecerás o coração e lhes acudirás,
10:18
para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, já não infunda terror.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
10:5
Os seus caminhos são sempre atormentadores: os teus juízos estão longe dele, em grande altura; trata com desprezo os seus adversários.
10:6
Diz em seu coração: Não serei abalado, porque nunca me verei na adversidade.
10:7
A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de astúcia; debaixo da sua língua há malícia e maldade.
10:8
Põe-se nos cerrados das aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão ocultamente fixos sobre o pobre.
10:9
Arma ciladas em esconderijos, como o leão no seu covil; arma ciladas para roubar o pobre; rouba-o colhendo-o na sua rede.
10:10
Encolhe-se, abaixa-se, para que os pobres caiam em suas fortes garras.
10:11
Diz em seu coração: Deus esqueceu-se; cobriu o seu rosto, e nunca verá isto.
10:12
Levanta-te, Senhor: oh! Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados.
10:13
Por que blasfema de Deus o ímpio, dizendo no seu coração que tu não inquirirás?
10:14
Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para os tomares sob tuas mãos; a ti o pobre se encomenda; tu és o auxílio do órfão.
10:15
Quebranta o braço do ímpio e malvado; busca a sua impiedade, até nada mais achares dela.
10:16
O Senhor é Rei eterno; da sua terra serão desarraigados os gentios.
10:17
Senhor, tu ouviste os desejos dos mansos; confortarás os seus corações; os teus ouvidos estarão abertos para eles;
10:18
Para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, não prossiga mais em usar da violência.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
10:5
Os seus caminhos são sempre atormentadores; os teus juízos estão longe dele, em grande altura; trata com desprezo os seus adversários.
10:6
Diz em seu coração: Não serei abalado, porque nunca me verei na adversidade.
10:7
A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de astúcia; debaixo da sua língua há malícia e maldade.
10:8
Põe-se nos cerrados das aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão ocultamente fixos sobre o pobre.
10:9
Arma ciladas em esconderijos, como o leão no seu covil; arma ciladas para roubar o pobre; rouba-o colhendo-o na sua rede.
10:10
Encolhe-se, abaixa-se, para que os pobres caiam em suas fortes garras.
10:11
Diz em seu coração: Deus esqueceu-se; cobriu o seu rosto e nunca verá isto.
10:12
Levanta-te, Senhor! Ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados!
10:13
Por que blasfema de Deus o ímpio, dizendo no seu coração que tu não inquirirás?
10:14
Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para os tomares sob tuas mãos; a ti o pobre se encomenda; tu és o auxílio do órfão.
10:15
Quebranta o braço do ímpio e malvado; busca a sua impiedade até nada mais achares dela.
10:16
O Senhor é Rei eterno; da sua terra serão desarraigados os gentios.
10:17
Senhor, tu ouviste os desejos dos mansos; confortarás o seu coração; os teus ouvidos estarão abertos para eles;
10:18
para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, não prossiga mais em usar da violência.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
10:5
São prósperos os caminhos dele em todo tempo; muito acima e longe dele estão os teus juízos; quanto aos seus adversários, ele a todos trata com desprezo.
10:6
Pois lá no seu íntimo diz: ´Jamais serei abalado; de geração em geração, nenhum mal me sobrevirá.`
10:7
A sua boca está cheia de maldição, enganos e opressão; debaixo da língua ele tem insulto e maldade.
10:8
Põe-se de tocaia nas aldeias, trucida os inocentes nos lugares ocultos; seus olhos espreitam o desamparado.
10:9
Ele se põe de emboscada, como o leão na sua caverna; está de emboscada para enlaçar o pobre: apanha-o e o arrasta com a sua rede.
10:10
Abaixa-se, rasteja; nas suas garras caem os necessitados.
10:11
Diz ele, no seu íntimo: ´Deus se esqueceu, virou o rosto e nunca verá isto.`
10:12
Levanta-te, Senhor! Ó Deus, ergue a tua mão! Não te esqueças dos pobres.
10:13
Por que o ímpio despreza Deus, dizendo no seu íntimo que Deus não lhe pedirá contas?
10:14
Tu, porém, tens visto isso, porque atentas ao sofrimento e à dor, para que os possas tomar em tuas mãos. A ti se entrega o desamparado; tu tens sido o defensor do órfão.
10:15
Quebra o braço do perverso e do malvado; pede contas da sua maldade, até que a descubras de todo.
10:16
O Senhor é rei eterno: da sua terra somem as nações.
10:17
Tens ouvido, Senhor, o desejo dos humildes; tu lhes firmarás o coração e ouvirás o seu clamor,
10:18
para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o ser humano, que é da terra, não volte a espalhar o terror.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
10:5
Tudo o que esse homem faz dá certo.
Ele não pode entender
os julgamentos de Deus
e zomba dos seus inimigos.
10:6
Ele pensa assim: ´Nunca fracassarei;
nunca terei dificuldades.`
10:7
A sua boca está cheia de maldições,
mentiras e ameaças.
Ele só fala de desgraças
e de maldades.
10:8
Ele se esconde perto dos povoados;
espera ali e mata pessoas inocentes.
10:9
Como um leão, ele espera
no seu esconderijo
e espia os que não podem se defender.
Fica de tocaia, esperando
pelos que são perseguidos;
então pega as vítimas na armadilha
e as arrasta dali.
10:10
Elas são esmagadas e caem,
derrotadas pela força bruta.
10:11
Esse homem mau pensa assim:
´Deus não se importa;
ele fechou os olhos e nunca vê nada!`
10:12
Vem, ó Senhor Deus,
e castiga essa gente má!
Não te esqueças dos que estão sendo
perseguidos!
10:13
Como pode a pessoa má
desprezar a Deus
e pensar que Deus não a castigará?
10:14
Mas tu, ó Deus, vês e percebes
o sofrimento e a tristeza
e sempre estás pronto para ajudar.
Os que não podem se defender
confiam em ti;
tu sempre tens socorrido
os necessitados.
10:15
Senhor, acaba com o poder dos maus
e dos perversos.
Castiga-os por causa
das suas maldades
até que eles não as pratiquem mais.
10:16
O Senhor é Rei para sempre;
os pagãos serão expulsos
da terra dele.
10:17
Ó Senhor Deus, tu ouvirás
as orações dos que são perseguidos
e lhes darás coragem.
10:18
Tu ouvirás os gritos
dos oprimidos e dos necessitados
e julgarás a favor deles
para que seres humanos,
que são mortais,
nunca mais espalhem o terror.
(NVI) - Nova Versão Internacional
10:5
Os seus caminhos prosperam sempre; tão acima da sua compreensão estão as tuas leis que ele faz pouco caso de todos os seus adversários,
10:6
pensando consigo mesmo: "Nada me abalará! Desgraça alguma me atingirá, nem a mim nem aos meus descendentes".
10:7
Sua boca está cheia de maldições, mentiras e ameaças; violência e maldade estão em sua língua.
10:8
Fica à espreita perto dos povoados; em emboscadas mata os inocentes, procurando às escondidas as suas vítimas.
10:9
Fica à espreita como o leão escondido; fica à espreita para apanhar o necessitado; apanha o necessitado e o arrasta para a sua rede.
10:10
Agachado, fica de tocaia; as suas vítimas caem em seu poder.
10:11
Pensa consigo mesmo: "Deus se esqueceu; escondeu o rosto e nunca verá isto".
10:12
Levanta-te, Senhor! Ergue a tua mão, ó Deus! Não te esqueças dos necessitados.
10:13
Por que o ímpio insulta a Deus, dizendo no seu íntimo: "De nada me pedirás contas! "?
10:14
Mas tu enxergas o sofrimento e a dor; observa-os para tomá-los em tuas mãos. A vítima deles entrega-se a ti; tu és o protetor do órfão.
10:15
Quebra o braço do ímpio e do perverso, pede contas de sua impiedade até que dela nada mais se ache.
10:16
O Senhor é rei para todo o sempre; da sua terra desapareceram os outros povos.
10:17
Tu, Senhor, ouves a súplica dos necessitados; tu os reanimas e atendes ao seu clamor.
10:18
Defendes o órfão e o oprimido, a fim de que o homem, que é pó, já não cause terror.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
10:5
No entanto, é bem-sucedido em tudo que faz; não vê que teu castigo o aguarda e despreza todos os seus inimigos.
10:6
Pensa: ´Nenhum mal nos atingirá; nunca teremos problemas!`.
10:7
Sua boca é cheia de maldições, mentiras e ameaças; em sua língua há violência e maldade.
10:8
Fica de tocaia nos povoados, à espera para matar inocentes; está sempre à procura de vítimas indefesas.
10:9
Como o leão à espreita em seu esconderijo, aguarda para atacar os desamparados. Como o caçador, ele os apanha e os arrasta dali.
10:10
As vítimas indefesas são esmagadas; caem sob a força do perverso.
10:11
O perverso diz consigo: ´Deus não se importa! Fechou os olhos e não vê o que faço!`.
10:12
Levanta-te, Senhor! Castiga o perverso, ó Deus! Não te esqueças dos indefesos!
10:13
Por que o perverso continua a desprezar a Deus? Ele pensa: ´Deus jamais me pedirá contas`.
10:14
Tu, porém, vês o sofrimento e a angústia que ele causa; observa-o e castiga-o. O indefeso confia em ti; tu amparas o órfão.
10:15
Quebra os braços dessa gente má e perversa; pede contas de sua maldade até nada mais restar.
10:16
O Senhor é rei para todo o sempre! As nações desaparecerão de sua terra.
10:17
Tu, Senhor, conheces o desejo dos humildes; ouvirás seu clamor e os confortarás.
10:18
Farás justiça ao órfão e ao oprimido, para que nenhum simples mortal volte a lhes causar terror.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
10:5
Em todo tempo seus caminhos atormentão, teus juizos estão longe delle em grande altura: a todos seus adversarios lhes assopra.
10:6
Diz em seu coração; não serei commovido: porque de geração em geração nunca estarei em mal.
10:7
Sua boca está chea de maldição, e de enganos, e de astucia: debaixo de sua lingua ha molestia e maldade.
10:8
Poem-se nas ciladas das aldeas; nos escondedouros mata ao innocente: seus olhos se agachão contra o pobre.
10:9
Arma ciladas no escondedouro, como o leão em seu covil; arma ciladas para roubar ao miseravel: rouba ao miseravel, trazendo-o em sua rede.
10:10
Encolhe-se, agacha-se, e acompanha dos pobres cahe em suas fortes unhas.
10:11
Diz em seu coração, já Deos está esquecido: já encubno seu rosto, nunca já mais o verá.
10:12
Levanta-te, Jehovah Deos, alça tua mão: não te esqueças dos miseraveis.
10:13
Porque o impio blasfema de Deos? dizendo em seu coração, tu o não esquadrinharás.
10:14
Mui bem o estás tu vendo; porque tu olhas para o trabalho e o enfado, para o entregar em tuas mãos: a ti o pobre se remete; tu foste ajudador do orfão.
10:15
Quebranta o braço do impio e malino: busca sua impiedade, até que mais não aches della.
10:16
Jehovah he Rei eterno e perpetuo: de sua terra perecerão as gentes.
10:17
Jehovah tu ouviste o desejo dos mansos, confortarás seus corações e teus ouvidos estarão abertos para elles.
10:18
Para fazer justiça ao orfão e ao affligido: para que o homem da terra não mais prosiga em usar de violencia.
(PorAR) - Almeida Recebida
10:5
Os seus caminhos são sempre prósperos; os teus juízos estão acima dele, fora da sua vista; quanto a todos os seus adversários, ele os trata com desprezo.
10:6
Diz em seu coração: Não serei abalado; nunca me verei na adversidade.
10:7
A sua boca está cheia de imprecações, de enganos e de opressão; debaixo da sua língua há malícia e iniquidade.
10:8
Põe-se de emboscada nas aldeias; nos lugares ocultos mata o inocente; os seus olhos estão de espreita ao desamparado.
10:9
Qual leão no seu covil, está ele de emboscada num lugar oculto; está de emboscada para apanhar o pobre; apanha-o, colhendo-o na sua rede.
10:10
Abaixa-se, curva-se; assim os desamparados lhe caem nas fortes garras.
10:11
Diz ele em seu coração: Deus se esqueceu; cobriu o seu rosto; nunca verá isto.
10:12
Levanta-te, Senhor; ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos necessitados.
10:13
Por que despreza o ímpio a Deus, dizendo no seu coração: Tu não te importas.
10:14
Tu o viste, porque atentas para o trabalho e enfado, para o tomares na tua mão; a ti o desamparado se entrega; tu és o amparo do órfão.
10:15
Quebra tu o braço do ímpio e malvado; esquadrinha a sua maldade, até que a descubras de todo.
10:16
O Senhor é Rei sempre e eternamente; da sua terra perecerão as nações.
10:17
Tu, Senhor, ouvirás os desejos dos mansos; confortarás o seu coração; inclinarás o teu ouvido,
10:18
para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem, que é da terra, não mais inspire terror.
(KJA) - King James Atualizada
10:5
Seus negócios têm contínuo sucesso; muito além da sua compreensão está atua Lei, por isso ele faz pouco caso dosseus adversários,
10:6
pensando consigo mesmo: ´Eu sou inabalável! Desgraça alguma me atingirá, nem a mim nem aos meus descendentes`.
10:7
Sua boca está sempre cheia de fraudes, maldições e ameaças; violência e todo tipo de maldade estão em sua língua.
10:8
Põe-se de emboscada próximo aos vilarejos e às escondidas massacra o inocente.
10:9
Fica à espreita como leão escondido; coloca-se de tocaia para apanhar o necessitado; agarra o pobre e o arrasta em sua rede.
10:10
Ele espreita, se agacha, se encurva, e o infeliz cai em seu poder.
10:11
Imagina consigo mesmo: ´Deus se esqueceu; escondeu seu rosto e nunca dará atenção a isto`.
10:12
Levanta-te, SENHOR! Ergue a tua mão, ó Deus! Não te esqueças dos desamparados.
10:13
Por que o ímpio despreza a Deus, dizendo em seu íntimo: ´Tu não me pedirás contas`?
10:14
Mas tu vês o sofrimento e a dor; e tomas esses sentimentos em tuas mãos. O sofredor se entrega a ti, pois tu és o protetor do órfão.
10:15
Quebras o braço do ímpio e do maldoso, pedes contas de sua crueldade, até que dela nada mais seja visto.
10:16
O SENHOR reina todos os dias e eternamente; da sua terra desapareceram os outros povos.
10:17
Tu, SENHOR, ouves a oração dos necessitados; tu lhes fortalecerás o coração e atenderás ao seu clamor.
10:18
Defende o que não tem pai e o oprimido, a fim de que o homem, que é pó, já não provoque o terror.
Basic English Bible
10:5
His ways are ever fixed; your decisions are higher than he may see: as for his haters, they are as nothing to him.
10:6
He has said in his heart, I will not be moved: through all generations I will never be in trouble.
10:7
His mouth is full of cursing and deceit and false words: under his tongue are evil purposes and dark thoughts.
10:8
He is waiting in the dark places of the towns: in the secret places he puts to death those who have done no wrong: his eyes are secretly turned against the poor.
10:9
He keeps himself in a secret place like a lion in his hole, waiting to put his hands on the poor man, and pulling him into his net.
10:10
The upright are crushed and made low, and the feeble are overcome by his strong ones.
10:11
He says in his heart, God has no memory of me: his face is turned away; he will never see it.
10:12
Up! O Lord; let your hand be lifted: give thought to the poor.
10:13
Why has the evil-doer a low opinion of God, saying in his heart, You will not make search for it?
10:14
You have seen it; for your eyes are on sorrow and grief, to take it into your hand: the poor man puts his faith in you; you have been the helper of the child who has no father.
10:15
Let the arm of the sinner and the evil-doer be broken; go on searching for his sin till there is no more.
10:16
The Lord is King for ever and ever; the nations are gone from his land.
10:17
Lord, you have given ear to the prayer of the poor: you will make strong their hearts, you will give them a hearing:
10:18
To give decision for the child without a father and for the broken-hearted, so that the man of the earth may no longer be feared.
New International Version
10:5
His ways are always prosperous; your laws are rejected by See Septuagint; Hebrew [/ they are haughty, and your laws are far from] him; he sneers at all his enemies.
10:6
He says to himself, "Nothing will ever shake me." He swears, "No one will ever do me harm."
10:7
His mouth is full of lies and threats; trouble and evil are under his tongue.
10:8
He lies in wait near the villages; from ambush he murders the innocent. His eyes watch in secret for his victims;
10:9
like a lion in cover he lies in wait. He lies in wait to catch the helpless; he catches the helpless and drags them off in his net.
10:10
His victims are crushed, they collapse; they fall under his strength.
10:11
He says to himself, "God will never notice; he covers his face and never sees."
10:12
Arise, Lord! Lift up your hand, O God. Do not forget the helpless.
10:13
Why does the wicked man revile God? Why does he say to himself, "He won't call me to account"?
10:14
But you, God, see the trouble of the afflicted; you consider their grief and take it in hand. The victims commit themselves to you; you are the helper of the fatherless.
10:15
Break the arm of the wicked man; call the evildoer to account for his wickedness that would not otherwise be found out.
10:16
The Lord is King for ever and ever; the nations will perish from his land.
10:17
You, Lord, hear the desire of the afflicted; you encourage them, and you listen to their cry,
10:18
defending the fatherless and the oppressed, so that mere earthly mortals will never again strike terror.
American Standard Version
10:5
His ways are firm at all times; Thy judgments are far above out of his sight: As for all his adversaries, he puffeth at them.
10:6
He saith in his heart, I shall not be moved; To all generations I shall not be in adversity.
10:7
His mouth is full of cursing and deceit and oppression: Under his tongue is mischief and iniquity.
10:8
He sitteth in the lurking-places of the villages; In the secret places doth he murder the innocent; His eyes are privily set against the helpless.
10:9
He lurketh in secret as a lion in his covert; He lieth in wait to catch the poor: He doth catch the poor, when he draweth him in his net.
10:10
He croucheth, he boweth down, And the helpless fall by his strong ones.
10:11
He saith in his heart, God hath forgotten; He hideth his face; he will never see it.
10:12
Arise, O Jehovah; O God, lift up thy hand: Forget not the poor.
10:13
Wherefore doth the wicked contemn God, And say in his heart, Thou wilt not require [it]?
10:14
Thou hast seen [it]; for thou beholdest mischief and spite, to requite it with thy hand: The helpless committeth [himself] unto thee; Thou hast been the helper of the fatherless.
10:15
Break thou the arm of the wicked; And as for the evil man, seek out his wickedness till thou find none.
10:16
Jehovah is King for ever and ever: The nations are perished out of his land.
10:17
Jehovah, thou hast heard the desire of the meek: Thou wilt prepare their heart, thou wilt cause thine ear to hear;
10:18
To judge the fatherless and the oppressed, That man who is of the earth may be terrible no more.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
10:5
Ele tem tudo o que precisa,
10:6
Pensa que nunca lhe acontecerá nada de mal,
10:7
A sua boca está cheia de pragas, mentiras e insultos.
10:8
Ele se esconde perto das aldeias
10:9
Ele é como um leão escondido no mato,
10:10
As suas vítimas, apanhadas nas suas redes fortes,
10:11
Ele faz isso porque pensa que Deus se esqueceu das pessoas,
10:12
Levante-se, SENHOR! Ó Deus, castigue os maus!
10:13
O homem mau não respeita a Deus,
10:14
Mas o Senhor vê tudo o que acontece,
10:15
Por favor, destrua o poder dos maus e dos pecadores.
10:16
O SENHOR é o rei para todo o sempre!
10:17
O SENHOR ouviu a oração dos humildes,
10:18
Proteja os órfãos e os que sofrem,
(TB) - Tradução Brasileira
10:5
Seguros são os seus caminhos em todos os tempos;
10:6
Diz no seu coração: Não serei abalado;
10:7
Cheia está a sua boca de maldição, enganos e opressão;
10:8
Fica de emboscada nas vilas,
10:9
Qual leão no seu covil, está ele de emboscada em lugar oculto;
10:10
Agacha-se, curva-se;
10:11
Diz ele no seu coração: Deus já se esqueceu,
10:12
Levanta-te, Jeová; ó Deus, ergue a tua mão;
10:13
Por que razão despreza o iníquo a Deus
10:14
Tu hás, com efeito, visto; porque olhas para o trabalho e a dor, para o tomares na tua mão.
10:15
Quebra tu o braço do iníquo
10:16
Jeová é Rei para todo o sempre.
10:17
Tu, Jeová, tens ouvido o anelo dos humildes;
10:18
para fazeres justiça ao órfão e ao oprimido,
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
10:5
Suas empresas têm sucesso em todo tempo, teus julgamentos estão além do seu alcance, ele desafia seus adversários todos.
10:6
E reflete:
10:7
Fraude e astúcia lhe enchem a boca, sob sua língua há opressão e maldade.
10:8
Põe-se de emboscada entre os juncos e às escondidas massacra o inocente. Com os olhos espreita o miserável:
10:9
de tocaia, bem oculto, como leão no covil, ele se embosca para pegar o infeliz: captura o infeliz e o arrasta em sua rede.
10:10
Ele espreita, se agacha, se encurva, e o miserável cai em seu poder.
10:11
E reflete: "Deus esquece, cobre a face para não ver até o fim!
10:12
Levanta-te, Iahweh! Ergue a tua mão! Não te esqueças dos infelizes!
10:13
Por que o ímpio desprezaria Deus, pensando: "Tu não investigas"?
10:14
Mas tu vês a fadiga e o sofrimento, e observas para tomá-los na mão: a ti se abandona o miserável, para o órfão tu és um socorro.
10:15
Quebra o braço do ímpio e do mau e procura sua maldade: não a encontras!
10:16
Iahweh é rei para sempre e eternamente, as nações desapareceram de sua terra.
10:17
Iahweh, tu ouves o desejo dos pobres, fortaleces seu coração e lhes dás ouvidos,
10:18
fazendo justiça ao órfão e ao oprimido, para que o homem terreno já não infunda terror.
(HSB) Hebrew Study Bible
10:5
יָ֘חִ֤ילוּ [דרכו] (דְרָכָ֨יו ׀) בְּכָל־ עֵ֗ת מָר֣וֹם מִ֭שְׁפָּטֶיךָ מִנֶּגְדּ֑וֹ כָּל־ צ֝וֹרְרָ֗יו יָפִ֥יחַ בָּהֶֽם׃
10:6
אָמַ֣ר בְּ֭לִבּוֹ בַּל־ אֶמּ֑וֹט לְדֹ֥ר וָ֝דֹ֗ר אֲשֶׁ֣ר לֹֽא־ בְרָֽע׃
10:7
אָלָ֤ה פִּ֣יהוּ מָ֭לֵא וּמִרְמ֣וֹת וָתֹ֑ךְ תַּ֥חַת לְ֝שׁוֹנ֗וֹ עָמָ֥ל וָאָֽוֶן׃
10:8
יֵשֵׁ֤ב ׀ בְּמַאְרַ֬ב חֲצֵרִ֗ים בַּֽ֭מִּסְתָּרִים יַהֲרֹ֣ג נָקִ֑י עֵ֝ינָ֗יו לְֽחֵלְכָ֥ה יִצְפֹּֽנוּ׃
10:9
יֶאֱרֹ֬ב בַּמִּסְתָּ֨ר ׀ כְּאַרְיֵ֬ה בְסֻכֹּ֗ה יֶ֭אֱרֹב לַחֲט֣וֹף עָנִ֑י יַחְטֹ֥ף עָ֝נִ֗י בְּמָשְׁכ֥וֹ בְרִשְׁתּֽוֹ׃
10:10
[ודכה] (יִדְכֶּ֥ה) יָשֹׁ֑חַ וְנָפַ֥ל בַּ֝עֲצוּמָ֗יו [חלכאים] (חֵ֣יל) (כָּאִֽים׃)
10:11
אָמַ֣ר בְּ֭לִבּוֹ שָׁ֣כַֽח אֵ֑ל הִסְתִּ֥יר פָּ֝נָ֗יו בַּל־ רָאָ֥ה לָנֶֽצַח׃
10:12
קוּמָ֤ה יְהוָ֗ה אֵ֭ל נְשָׂ֣א יָדֶ֑ךָ אַל־ תִּשְׁכַּ֥ח [עניים] (עֲנָוִֽים׃)
10:13
עַל־ מֶ֤ה ׀ נִאֵ֖ץ רָשָׁ֥ע ׀ אֱלֹהִ֑ים אָמַ֥ר בְּ֝לִבּ֗וֹ לֹ֣א תִּדְרֹֽשׁ׃
10:14
רָאִ֡תָה כִּֽי־ אַתָּ֤ה ׀ עָ֘מָ֤ל וָכַ֨עַס ׀ תַּבִּיט֮ לָתֵ֪ת בְּיָ֫דֶ֥ךָ עָ֭לֶיךָ יַעֲזֹ֣ב חֵלֶ֑כָה יָ֝ת֗וֹם אַתָּ֤ה ׀ הָיִ֬יתָ עוֹזֵֽר׃
10:15
שְׁ֭בֹר זְר֣וֹעַ רָשָׁ֑ע וָ֝רָ֗ע תִּֽדְרוֹשׁ־ רִשְׁע֥וֹ בַל־ תִּמְצָֽא׃
10:16
יְהוָ֣ה מֶ֭לֶךְ עוֹלָ֣ם וָעֶ֑ד אָבְד֥וּ ג֝וֹיִ֗ם מֵֽאַרְצֽוֹ׃
10:17
תַּאֲוַ֬ת עֲנָוִ֣ים שָׁמַ֣עְתָּ יְהוָ֑ה תָּכִ֥ין לִ֝בָּ֗ם תַּקְשִׁ֥יב אָזְנֶֽךָ׃
10:18
לִשְׁפֹּ֥ט יָת֗וֹם וָ֫דָ֥ךְ בַּל־ יוֹסִ֥יף ע֑וֹד לַעֲרֹ֥ץ אֱ֝נ֗וֹשׁ מִן־ הָאָֽרֶץ׃
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
10:5
Os seus caminhos são sempre penosos; os teus juízos estão muito acima, fora da vista dele; e quanto a todos os seus inimigos, ele soprou sobre eles.
10:6
Ele disse em seu coração: Eu não serei movido, porque nunca estarei em adversidade.
10:7
A sua boca está cheia de maldição, engano e fraude; debaixo da sua língua há dano e vaidade.
10:8
Ele se assenta nos lugares de espreita das aldeias; nos lugares secretos assassina o inocente; os seus olhos estão secretamente postos sobre o pobre.
10:9
Ele fica à espreita secretamente como um leão na sua cova; ele fica à espreita para pegar o pobre; quando ele o arrasta para a sua rede.
10:10
Ele se agacha, e se humilha, para que o pobre caia pelos seus fortes.
10:11
Ele disse em seu coração: Deus esqueceu-se; ele escondeu sua face; ele nunca verá isso.
10:12
Levanta-te, ó SENHOR. Ó Deus, levanta a tua mão; não te esqueças dos humildes.
10:13
Por que o perverso menospreza Deus? Ele disse em seu coração: Tu não exigirás isso.
10:14
Tu o viste, porque contemplas o dano e o despeito, para o requerer com tua mão; o pobre se compromete contigo; tu és o auxílio do órfão.
10:15
Quebra o braço do perverso e do homem maligno; busca a sua perversidade, até que nenhuma encontres.
10:16
O SENHOR é Rei para sempre e sempre; os pagãos perecem fora de sua terra.
10:17
SENHOR, tu ouviste o desejo dos humildes; tu prepararás os seus corações; farás com que teu ouvido os ouça;
10:18
para julgar os órfãos e os oprimidos, para que o homem da terra não possa mais oprimir.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
10:5
Os seus caminhos atormentam sempre; os Teus juízos estão em grande altura e longe da vista dele, e ele trata com desprezo a todos os seus adversários.
10:6
Diz ele em seu coração: Não serei abalado, porque nunca me verei na adversidade.
10:7
A sua boca está cheia de maldições, de enganos e de astúcia; debaixo da sua língua há maldade e maldade.
10:8
Põe-se ele de emboscada nas aldeias; nos lugares ocultos ele mata o inocente; os seus olhos estão ocultamente fixos sobre o pobre.
10:9
Ele espreita em emboscada, secretamente, como o leão no seu covil; arma ciladas para roubar o pobre; rouba o pobre, arrastando-o para a sua rede- de- captura.
10:10
Encolhe-se, abaixa-se, para que os pobres caiam em suas fortes garras.
10:11
Diz em seu coração: Deus Se esqueceu, escondeu o Seu rosto, e nunca verá isto.
10:12
Levanta-te, ó SENHOR. Ó Deus, levanta a Tua mão; não Te esqueças dos humildes.
10:13
Por que blasfema o ímpio de Deus? No seu coração tem ele dito: Tu não requererás.
10:14
Tu o viste, porque Tu atentas para a maldade e o desprezo, para os retribuir com Tuas mãos; sobre Ti o pobre confia- e- Se- entrega- à- proteção.
10:15
Quebra Tu o braço do ímpio e malvado; busca a impiedade dele, até que nenhuma encontres.
10:16
O SENHOR é Rei eterno, para sempre; da Sua terra perecerão os gentios.
10:17
SENHOR, Tu ouviste os desejos dos mansos; prepararás os seus corações; os Teus ouvidos estarão abertos para eles;
10:18
Para fazer justiça (contra inimigos) ao órfão e ao oprimido, a fim de que o homem da terra não prossiga mais em usar da violência.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
10:5
Suas empresas têm sucesso em todo tempo, teus julgamentos estão além do seu alcance, ele desafia seus adversários todos.
10:6
E reflete:[z] "Eu sou inabalável! De geração em geração jamais cairei na desgraça".
10:7
Fraude e astúcia lhe enchem a boca, sob sua língua há opressão e maldade.
10:8
Põe-se de emboscada entre os juncos e às escondidas massacra o inocente. Com os olhos espreita o miserável:[a]
10:9
de tocaia, bem oculto, como leão no covil, ele se embosca para pegar o infeliz: captura o infeliz e o arrasta em sua rede.
10:10
Ele espreita, se agacha, se encurva,[b] e o miserável cai em seu poder.
10:11
E reflete: "Deus esquece, cobre a face para não ver até o fim!"
10:12
Levanta-te, Iahweh! Ergue a tua mão![c] Não te esqueças dos infelizes!
10:13
Por que o ímpio desprezaria Deus, pensando: "Tu não investigas"?
10:14
Mas tu vês a fadiga e o sofrimento, e observas para tomá-los na mão: a ti se abandona o miserável, para o órfão tu és um socorro.[d]
10:15
Quebra o braço do ímpio e do mau e procura sua maldade: não a encontras!
10:16
Iahweh é rei para sempre e eternamente, as nações desapareceram de sua terra.
10:17
Iahweh, tu ouves o desejo dos pobres, fortaleces seu coração e lhes dás ouvidos,
10:18
fazendo justiça ao órfão e ao oprimido, para que o homem terreno já não infunda terror.
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
10:6
[z]
Lit.: "diz em seu coração".
10:8
[a]
"juncos": haçirîm, conj. (cf. Is
10:10
[b]
"Ele espreita": conj. para restituir a letra çade; omitido pelo hebr. — "se agacha", lit.: "se rebaixa", qerè, grego; "rebaixado", ketib.
10:14
[d]
O texto deste v. é incerto.(VULG) - Vulgata Latina
10:5
10:6
10:7
10:8
Pesquisando por Salmos 10:5-27 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Salmos 10:5
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Salmos 10:5-27 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Salmos 10:5-27 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Mapas Históricos
AS SETE IGREJAS DA ASIA: ÉFESO, ESMIRNA E PÉRGAMO
Final do século I d.C.Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Salmos 10:5-27.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Salmos 10:5-27
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências