Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
O salmista louva a Deus por haver guardado o seu pacto com os patriarcas, livrado do Egito a Israel e havê-lo conduzido pelo deserto até Canaã
105:1
LOUVAI ao Senhor, e invocai o seu nome; fazei conhecidas as suas obras entre os povos.
105:2
Cantai-lhe, cantai-lhe salmos: falai de todas as suas maravilhas.
105:3
Gloriai-vos no seu santo nome: alegre-se o coração daqueles que buscam ao Senhor.
105:4
Buscai ao Senhor, e a sua força: buscai a sua face continuamente.
105:5
Lembrai-vos das maravilhas que fez, dos seus prodígios e dos juízos da sua boca;
105:6
Vós, descendência de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos.
105:7
Ele é o Senhor, nosso Deus; os seus juízos estão em toda a terra.
105:8
Lembra-se perpetuamente do seu concerto, da palavra que mandou, até milhares de gerações.
105:9
Do concerto que fez com Abraão, e do seu juramento a Isaque.
105:10
O qual ele confirmou a Jacó por estatuto, e a Israel por concerto, eterno,
105:11
Dizendo: A ti darei a terra de Canaã, por limite da vossa herança.
105:12
Quando eram ainda poucos homens, sim, muito poucos, e estrangeiros nela;
105:13
Quando andavam de nação em nação e dum reino para outro povo,
105:14
Não permitiu a ninguém que os oprimisse, e por amor deles repreendeu reis, dizendo:
105:15
Não toqueis nos meus ungidos, e não maltrateis os meus profetas.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הוֹד֣וּ לַ֭יהוָה קִרְא֣וּ בִּשְׁמ֑וֹ הוֹדִ֥יעוּ בָ֝עַמִּ֗ים עֲלִילוֹתָֽיו׃ | O agradeçam ao SENHOR chamem sobre o Seu nome façam conhecidas entre os povos suas obras | Rendei graças ao SENHOR, invocai o seu nome, fazei conhecidos, entre os povos, os seus feitos. | O give thanks to the LORD call upon His name make known among the peoples his deeds |
| 2 | שִֽׁירוּ־ ל֭וֹ זַמְּרוּ־ ל֑וֹ שִׂ֝֗יחוּ בְּכָל־ נִפְלְאוֹתָֽיו׃ | Cantem para ele cantem salmos para falar de todas suas obras maravilhosas | Cantai-lhe, cantai-lhe salmos; narrai todas as suas maravilhas. | Sing to him sing psalms to talk of all his wondrous works |
| 3 | הִֽ֭תְהַלְלוּ בְּשֵׁ֣ם קָדְשׁ֑וֹ יִ֝שְׂמַ֗ח לֵ֤ב ׀ מְבַקְשֵׁ֬י יְהוָֽה׃ | Glorificar nome em seu santo deles se alegrem que o coração aqueles que buscam o SENHOR | Gloriai-vos no seu santo nome; alegre-se o coração dos que buscam o SENHOR. | Glory name you in his holy of them rejoice let the heart of those who seek the LORD |
| 4 | דִּרְשׁ֣וּ יְהוָ֣ה וְעֻזּ֑וֹ בַּקְּשׁ֖וּ פָנָ֣יו תָּמִֽיד׃ | Buscai o SENHOR e a sua força buscai o seu rosto para sempre | Buscai o SENHOR e o seu poder; buscai perpetuamente a sua presença. | Seek the LORD and his strength seek his face ever more |
| 5 | זִכְר֗וּ נִפְלְאוֹתָ֥יו אֲשֶׁר־ עָשָׂ֑ה מֹ֝פְתָ֗יו וּמִשְׁפְּטֵי־ פִֽיו׃ | Lembrem-se obras maravilhosas dele que Ele fez maravilhas dele e os juízos da boca dele | Lembrai-vos das maravilhas que fez, dos seus prodígios e dos juízos de seus lábios, | Remember his marvelous works that He has done his wonders and the judgments of his mouth |
| 6 | זֶ֭רַע אַבְרָהָ֣ם עַבְדּ֑וֹ בְּנֵ֖י יַעֲקֹ֣ב בְּחִירָֽיו׃ | descendência de Abraão seu servo filhos de Jacó os escolhidos dele | vós, descendentes de Abraão, seu servo, vós, filhos de Jacó, seus escolhidos. | O You offspring of Abraham his servant you children of Jacob his chosen |
| 7 | ה֭וּא יְהוָ֣ה אֱלֹהֵ֑ינוּ בְּכָל־ הָ֝אָ֗רֶץ מִשְׁפָּטָֽיו׃ | Ele o SENHOR nosso Deus em toda a terra seus juízos | Ele é o SENHOR, nosso Deus; os seus juízos permeiam toda a terra. | He [is] the LORD our God in all [are] the earth his judgments |
| 8 | זָכַ֣ר לְעוֹלָ֣ם בְּרִית֑וֹ דָּבָ֥ר צִ֝וָּ֗ה לְאֶ֣לֶף דּֽוֹר׃ | lembrado para sempre sua aliança a palavra que ele ordenou a mil gerações | Lembra-se perpetuamente da sua aliança, da palavra que empenhou para mil gerações; | He has remembered forever his covenant the word [which] he commanded to a thousand generations |
| 9 | אֲשֶׁ֣ר כָּ֭רַת אֶת־ אַבְרָהָ֑ם וּשְׁב֖וּעָת֣וֹ לְיִשְׂחָֽק׃ | que fez o pacto com Abraão e seu juramento a Isaque | da aliança que fez com Abraão e do juramento que fez a Isaque; | that [covenant] he made with Abraham and his oath to Isaac |
| 10 | וַיַּֽעֲמִידֶ֣הָ לְיַעֲקֹ֣ב לְחֹ֑ק לְ֝יִשְׂרָאֵ֗ל בְּרִ֣ית עוֹלָֽם׃ | E confirmou a Jacó para um estatuto a Israel aliança eterna | o qual confirmou a Jacó por decreto e a Israel por aliança perpétua, | And confirmed the same to Jacob for a statute To Israel covenant [for] an everlasting |
| 11 | לֵאמֹ֗ר לְךָ֗ אֶתֵּ֥ן אֶת־ אֶֽרֶץ־ כְּנָ֑עַן חֶ֝֗בֶל נַחֲלַתְכֶֽם׃ | Dizendo para eu darei a você - a terra de Canaã a porção da tua herança | dizendo: Dar-te-ei a terra de Canaã como quinhão da vossa herança. | Saying to you will I give - the land of Canaan the lot of Your inheritance |
| 12 | בִּֽ֭הְיוֹתָם מְתֵ֣י מִסְפָּ֑ר כִּ֝מְעַ֗ט וְגָרִ֥ים בָּֽהּ׃ | Quando estavam alguns homens em número muito poucos e estrangeiros nela | Então, eram eles em pequeno número, pouquíssimos e forasteiros nela; | When they were [but] a few men in number very few and strangers in |
| 13 | וַֽ֭יִּתְהַלְּכוּ מִגּ֣וֹי אֶל־ גּ֑וֹי מִ֝מַּמְלָכָ֗ה אֶל־ עַ֥ם אַחֵֽר׃ | quando eles foram de uma nação para outra de um reino para povo outro | andavam de nação em nação, de um reino para outro reino. | when they went from one nation unto another From [one] kingdom unto people to another |
| 14 | לֹֽא־ הִנִּ֣יחַ אָדָ֣ם לְעָשְׁקָ֑ם וַיּ֖וֹכַח עֲלֵיהֶ֣ם מְלָכִֽים׃ | não ele não permitiu homem oprimir ele repreendeu por causa deles reis | A ninguém permitiu que os oprimisse; antes, por amor deles, repreendeu a reis, | not do He suffered man to oppress he reproved for their sakes kings |
| 15 | אַֽל־ תִּגְּע֥וּ בִמְשִׁיחָ֑י וְ֝לִנְבִיאַי אַל־ תָּרֵֽעוּ׃ | não tocar meu ungido e não façam mal aos meus profetas não fazer mal | dizendo: Não toqueis nos meus ungidos, nem maltrateis os meus profetas. | not do [Saying] Touch My anointed and do my prophets not do harm |
Pesquisando por Salmos 105:1-15 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Salmos 105:1
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Salmos 105:1-15 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Locais
CANAÃ
Atualmente: ISRAELDesde os tempos remotos a Palestina foi chamada de terra de Canaã e seus habitantes de cananeus. Quando Abrão chegou em Canaã por volta do ano 2000 a.C., era mais um semita que vinha somar-se à população camita da terra de Canaã. A região era ocupada por diversas tribos conhecidas sob o nome geral de cananeus (Gênesis
Local prometido por Deus a Abraão, também conhecido como Terra Santa.
ISRAEL
Atualmente: ISRAELPaís com área atual de 20.770 km2 . Localiza-se no leste do mar Mediterrâneo e apresenta paisagem muito variada: uma planície costeira limitada por colinas ao sul, e o planalto Galileu ao norte; uma grande depressão que margeia o rio Jordão até o mar Morto, e o Neguev, uma região desértica ao sul, que se estende até o golfo de Ácaba. O desenvolvimento econômico em Israel é o mais avançado do Oriente Médio. As indústrias manufatureiras, particularmente de lapidação de diamantes, produtos eletrônicos e mineração são as atividades mais importantes do setor industrial. O país também possui uma próspera agroindústria que exporta frutas, flores e verduras para a Europa Ocidental. Israel está localizado numa posição estratégica, no encontro da Ásia com a África. A criação do Estado de Israel, gerou uma das mais intrincadas disputas territoriais da atualidade. A criação do Estado de Israel em 1948, representou a realização de um sonho, nascido do desejo de um povo, de retornar à sua pátria depois de mil oitocentos e setenta e oito anos de diáspora. Esta terra que serviu de berço aos patriarcas, juízes, reis, profetas, sábios e justos, recebeu, Jesus o Senhor e Salvador da humanidade. O atual Estado de Israel teve sua origem no sionismo- movimento surgido na Europa, no século XIX, que pregava a criação de um país onde os judeus pudessem viver livres de perseguições. Theodor Herzl organizou o primeiro Congresso sionista em Basiléia, na Suíça, que aprovou a formação de um Estado judeu na Palestina. Colonos judeus da Europa Oriental – onde o anti-semitismo era mais intenso, começaram a se instalar na região, de população majoritariamente árabe. Em 1909, foi fundado na Palestina o primeiro Kibutz, fazenda coletiva onde os colonos judeus aplicavam princípios socialistas. Em 1947, a Organização das Nações Unidas (ONU) votou a favor da divisão da Palestina em dois Estados: um para os judeus e outro para os árabes palestinos. Porém, o plano de partilha não foi bem aceito pelos países árabes e pelos líderes palestinos. O Reino Unido que continuava sofrer a oposição armada dos colonos judeus, decidiu então, encerrar seu mandato na Palestina. Em 14 de maio de 1948, véspera do fim do mandato britânico, os líderes judeus proclamaram o Estado de Israel, com David Bem-Gurion como primeiro-ministro. Os países árabes (Egito, Iraque, Síria e Jordânia) enviaram tropas para impedir a criação de Israel, numa guerra que terminou somente em janeiro de 1949, com a vitória de Israel, que ficou com o controle de 75% do território da Palestina, cerca de um terço a mais do que a área destinada ao Estado judeu no plano de partilha da ONU.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Apêndices
Gênesis e as viagens dos patriarcas
Conquista da Terra Prometida
Tabela: Profetas e Reis de Judá e de Israel (Parte 1)
Tabela: Profetas e Reis de Judá e de Israel (Parte 2)
Mapas Históricos
OS PATRIARCAS: AS EVIDÊNCIAS BÍBLICAS
Início do segundo milênio a.C.ABRAÃO NA PALESTINA
OS PATRIARCAS NA PALESTINA
As condições climáticas de Canaã
A Agricultura de Canaã
PALESTINA - TERMINOLOGIA HISTÓRICA
HIDROLOGIA, SOLO E CHUVAS NA PALESTINA
A TABELA DAS NAÇÕES
Evidências da conquista de Canaã
final do século XV ou XIII a.C.A geografia de Canaã
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Salmos 105:1-15.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Salmos 105:1-15
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências