Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
118:8
É melhor confiar no Senhor do que confiar no homem.
118:9
É melhor confiar no Senhor do que confiar nos príncipes.
118:10
Todas as gentes me cercaram, mas no nome do Senhor as despedacei.
118:11
Cercaram-me, e tornaram a cercar-me; mas no nome do Senhor eu as despedacei.
118:12
Cercaram-me como abelhas: mas apagaram-se como fogo de espinhos; pois no nome do Senhor as despedacei.
118:13
Com força me impeliste para me fazeres cair, mas o Senhor me ajudou.
118:14
O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
118:15
Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação: a destra do Senhor faz proezas.
118:16
A destra do Senhor se exalta: a destra do Senhor faz proezas.
118:17
Não morrerei, mas viverei; e contarei as obras do Senhor.
118:18
O Senhor castigou-me muito, mas não me entregou à morte.
118:19
Abri-me as portas da justiça: entrarei por elas, e louvarei ao Senhor.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 8 | ט֗וֹב לַחֲס֥וֹת בַּיהוָ֑ה מִ֝בְּטֹ֗חַ בָּאָדָֽם׃ | bom confiar no SENHOR em confiar no homem | Melhor é buscar refúgio no SENHOR do que confiar no homem. | [It is] better to take in the LORD to trust in man |
| 9 | ט֗וֹב לַחֲס֥וֹת בַּיהוָ֑ה מִ֝בְּטֹ֗חַ בִּנְדִיבִֽים׃ | bom confiar no SENHOR confiar em príncipes | Melhor é buscar refúgio no SENHOR do que confiar em príncipes. | [It is] better to take in the LORD to trust in princes |
| 10 | כָּל־ גּוֹיִ֥ם סְבָב֑וּנִי בְּשֵׁ֥ם יְ֝הוָ֗ה כִּ֣י אֲמִילַֽם׃ | Todos nações me cercaram mas em nome do SENHOR certamente destruirei | Todas as nações me cercaram, mas em nome do SENHOR as destruí. | All nations compassed me about but in the name of the LORD surely will I destroy |
| 11 | סַבּ֥וּנִי גַם־ סְבָב֑וּנִי בְּשֵׁ֥ם יְ֝הוָ֗ה כִּ֣י אֲמִילַֽם׃ | Cercaram-me Sim cercaram-me mas no nome do SENHOR certamente destruirei | Cercaram-me, cercaram-me de todos os lados; mas em nome do SENHOR as destruí. | They compassed me about Yes they compassed me about but in the name of the LORD surely I will destroy |
| 12 | סַבּ֤וּנִי כִדְבוֹרִ֗ים דֹּ֭עֲכוּ כְּאֵ֣שׁ קוֹצִ֑ים בְּשֵׁ֥ם יְ֝הוָ֗ה כִּ֣י אֲמִילַֽם׃ | me cercaram como abelhas são apagados como o fogo dos espinhos Em nome do SENHOR certamente destruirei | Como abelhas me cercaram, porém como fogo em espinhos foram queimadas; em nome do SENHOR as destruí. | They compassed me about like bees they are quenched as the fire of thorns In the name of the LORD surely I will destroy |
| 13 | דַּחֹ֣ה דְחִיתַ֣נִי לִנְפֹּ֑ל וַ֖יהוָ֣ה עֲזָרָֽנִי׃ | ter empurrado muito para que eu caísse mas o SENHOR ajudou | Empurraram-me violentamente para me fazer cair, porém o SENHOR me amparou. | have thrust very at me that I might fall but the LORD helped |
| 14 | עָזִּ֣י וְזִמְרָ֣ת יָ֑הּ וַֽיְהִי־ לִ֝֗י לִֽישׁוּעָֽה׃ | minha força e canção O SENHOR e tornou-se para mim salvação | O SENHOR é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou. | [is] my strength and song The LORD and has become to me salvation |
| 15 | ק֤וֹל ׀ רִנָּ֬ה וִֽישׁוּעָ֗ה בְּאָהֳלֵ֥י צַדִּיקִ֑ים יְמִ֥ין יְ֝הוָה עֹ֣שָׂה חָֽיִל׃ | A voz de regozijo salvação nos tabernáculos dos justos a mão direita do SENHOR age com força | Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do SENHOR faz proezas. | The voice of rejoicing salvation [is] in the tabernacles of the righteous the right hand of the LORD does valiantly |
| 16 | יְמִ֣ין יְ֭הוָה רוֹמֵמָ֑ה יְמִ֥ין יְ֝הוָה עֹ֣שָׂה חָֽיִל׃ | Mão direita do SENHOR é exaltada a mão direita do SENHOR faz valentemente | A destra do SENHOR se eleva, a destra do SENHOR faz proezas. | The right hand of the LORD is exalted the right hand of the LORD does valiantly |
| 17 | לֹֽא אָמ֥וּת כִּי־ אֶֽחְיֶ֑ה וַ֝אֲסַפֵּ֗ר מַֽעֲשֵׂ֥י יָֽהּ׃ | não morrer por viver e declarar das obras do SENHOR | Não morrerei; antes, viverei e contarei as obras do SENHOR. | not do die for live and declare of the works of the LORD |
| 18 | יַסֹּ֣ר יִסְּרַ֣נִּי יָּ֑הּ וְ֝לַמָּ֗וֶת לֹ֣א נְתָנָֽנִי׃ | castigou-me muito O SENHOR e à morte não não me entregou | O SENHOR me castigou severamente, mas não me entregou à morte. | has chastened me very The LORD and to death not do given me over |
| 19 | פִּתְחוּ־ לִ֥י שַׁעֲרֵי־ צֶ֑דֶק אָֽבֹא־ בָ֝ם אוֹדֶ֥ה יָֽהּ׃ | Abram para mim os portões da justiça entrarei neles louvarei o SENHOR | Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e renderei graças ao SENHOR. | Open to me the gates of righteousness I will go in I will praise the LORD |
Pesquisando por Salmos 118:8-19 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Salmos 118:8
Referências em Livro Espírita
Irmão X
Honório Abreu
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Salmos 118:8-19 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Salmos 118:8-19.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Salmos 118:8-19
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências