Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
Auxílio contra a falsidade
12:1
Socorro, Senhor! Porque já não há homens piedosos; desaparecem os fiéis entre os filhos dos homens.
12:2
Falam com falsidade uns aos outros, falam com lábios bajuladores e coração fingido.
12:3
Corte o Senhor todos os lábios bajuladores, a língua que fala soberbamente,
12:4
pois dizem: Com a língua prevaleceremos, os lábios são nossos; quem é senhor sobre nós?
12:5
Por causa da opressão dos pobres e do gemido dos necessitados, eu me levantarei agora, diz o Senhor; e porei a salvo a quem por isso suspira.
12:6
As palavras do Senhor são palavras puras, prata refinada em cadinho de barro, depurada sete vezes.
12:7
Sim, Senhor, tu nos guardarás; desta geração nos livrarás para sempre.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
A falsidade do homem e a veracidade de Deus
12:1
SALVA-NOS, Senhor, porque faltam os homens benignos; porque são poucos os fiéis entre os filhos dos homens.
12:2
Cada um fala com falsidade ao seu próximo: falam com lábios lisonjeiros e coração dobrado.
12:3
O Senhor cortará todos os lábios lisonjeiros e a língua que fala soberbamente.
12:4
Pois dizem: com a nossa língua prevaleceremos: os beiços são nossos: quem é o Senhor sobre nós?
12:5
Por causa da opressão dos pobres, e do gemido dos necessitados, me levantarei agora, diz o Senhor; porei em salvo aquele para quem eles assopram.
12:6
As palavras do Senhor são palavras puras, como prata refinada em forno de barro, purificada sete vezes.
12:7
Tu os guardarás, Senhor; desta geração os livrarás para sempre.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
A falsidade do homem e a veracidade de Deus
12:1
Salva-nos, Senhor, porque faltam os homens benignos; porque são poucos os fiéis entre os filhos dos homens.
12:2
Cada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobrado.
12:3
O Senhor cortará todos os lábios lisonjeiros e a língua que fala soberbamente.
12:4
Pois dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; os lábios são nossos; quem é o senhor sobre nós?
12:5
Por causa da opressão dos pobres e do gemido dos necessitados, me levantarei agora, diz o Senhor; porei em salvo aquele para quem eles assopram.
12:6
As palavras do Senhor são palavras puras como prata refinada em forno de barro e purificada sete vezes.
12:7
Tu nos guardarás, Senhor; desta geração nos livrarás para sempre.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
Auxílio contra a falsidade
12:1
Salva-nos, Senhor! Porque já não há quem seja piedoso; desaparecem os fiéis entre os filhos dos homens.
12:2
Falam com falsidade uns aos outros, falam com lábios bajuladores e coração fingido.
12:3
Que o Senhor corte todos os lábios bajuladores e a língua que fala soberbamente.
12:4
Pois dizem: ´Com a nossa língua prevaleceremos; os lábios são nossos; quem é senhor sobre nós?`
12:5
´Por causa da opressão dos pobres e do gemido dos necessitados, eu me levantarei agora`, diz o Senhor, ´e porei a salvo aquele que anseia por isso.`
12:6
As palavras do Senhor são palavras puras, prata refinada em forno de barro, depurada sete vezes.
12:7
Sim, Senhor, tu nos guardarás; tu nos livrarás desta geração para sempre.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
Livra-nos dos maus
12:1
Salva-nos, ó Senhor Deus,
pois já não há mais
pessoas de confiança,
e os que são fiéis a ti
desapareceram da terra.
12:2
Todos dizem mentiras uns aos outros;
um engana o outro com bajulações.
12:3
Ó Senhor, faze com que
esses bajuladores se calem!
Fecha a boca dessa gente convencida.
12:4
Eles dizem:
´Com as nossas palavras venceremos;
ninguém vai tapar a nossa boca.
Quem é que manda em nós?`
12:5
Mas o Senhor Deus diz:
´Agora eu vou agir
porque os necessitados
estão sendo oprimidos,
e os perseguidos gemem de dor.
Eu lhes darei a segurança
que tanto esperam.`
12:6
As promessas do Senhor
merecem confiança;
elas são como a prata pura,
refinada sete vezes no fogo.
12:7
Ó Senhor Deus, guarda-nos sempre
bem-protegidos
e livra-nos dos maus,
(NVI) - Nova Versão Internacional
Salmo 12
12:1
Salva-nos, Senhor! Já não há quem seja fiel; já não se confia em ninguém entre os homens.
12:2
Cada um mente ao seu próximo; seus lábios bajuladores falam com segundas intenções.
12:3
Que o Senhor corte todos os lábios bajuladores e toda língua arrogante
12:4
dos que dizem: "Venceremos graças à nossa língua; somos donos dos nossos lábios! Quem é senhor sobre nós? "
12:5
"Por causa da opressão do necessitado e do gemido do pobre, agora me levantarei", diz o Senhor. "Eu lhes darei a segurança que tanto anseiam. "
12:6
As palavras do Senhor são puras, são como prata purificada num forno, sete vezes refinada.
12:7
Senhor, tu nos guardarás seguros, e dessa gente nos protegerás para sempre.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
12:1
Socorro, Senhor, pois os fiéis estão desaparecendo depressa! Os que te temem sumiram da terra!
12:2
Todos mentem uns aos outros; falam com lábios bajuladores e coração fingido.
12:3
Que o Senhor corte os lábios bajuladores e cale a língua arrogante.
12:4
Eles dizem: ´Mentiremos quanto quisermos. Os lábios são nossos; quem nos impedirá?`.
12:5
O Senhor responde: ´Vi a violência cometida contra os indefesos e ouvi o gemido dos pobres. Agora me levantarei para salvá-los, como eles tanto desejam`.
12:6
As promessas do Senhor são puras como prata refinada no forno, purificada sete vezes.
12:7
Portanto, Senhor, sabemos que protegerás os oprimidos e para sempre os guardarás desta geração mentirosa,
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
12:1
[Psalmo de David, para o Cantor mór, sobre Seminith.] Salva, Jehovah, porque já faltão os benignos: porque já são poucos os leas dentre os filhos dos homens.
12:2
Cada qual falsidade falia a seu proximo, com beiços lisongeiros: com coração dore fallão.
12:3
Jehovah corte a todos os beiços lisongeiros, e a lingua que falia grandiosamente.
12:4
Pois dizem; com nossa lingua prevaleceremos; nossos beiços são nossos proprios: quem he Senhor sobre nos?
12:5
Pela assolação dos miseraveis, pelo gemido dos necessitados, agora me levantarei, diz Jehovah; porei em salvo a aquelle para quem elle assopra.
12:6
As palavras de Jehovah são palavras puras, prata refinada em fomo de barro; purificada sete vezes.
12:7
Tu Jehovah, os guardarás: desta geração os livrarás para sempre.
(PorAR) - Almeida Recebida
12:1
Salva-nos, Senhor, pois não existe mais o piedoso; os fiéis desapareceram dentre os filhos dos homens.
12:2
Cada um fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobre.
12:3
Corte o Senhor todos os lábios lisonjeiros e a língua que fala soberbamente,
12:4
os que dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; os nossos lábios a nós nos pertecem; quem sobre nós é senhor?
12:5
Por causa da opressão dos pobres, e do gemido dos necessitados, levantar-me-ei agora, diz o Senhor; porei em segurança quem por ela suspira.
12:6
As palavras do Senhor são palavras puras, como prata refinada numa fornalha de barro, purificada sete vezes.
12:7
Guarda-nos, ó Senhor; desta geração defende-nos para sempre.
(KJA) - King James Atualizada
12:1
Para o mestre de música, em oitava. Um salmo de Davi. Socorro, SENHOR! Já não há quem seja leal; já não é possível confiar em ninguém entre os seres humanos.
12:2
Cada qual mente ao seu companheiro seus lábios bajuladores falam com segundas intenções.
12:3
Que o SENHOR golpeie todas as bocas fraudulentas e a língua arrogante
12:4
dos que proclamam: ´Venceremos pelo poder do nosso falar; nossos lábios são como lâminas cortantes! Quem poderá mandar em nós?`
12:5
´Por causa da opressão do necessitado e do clamor do pobre, agora me levantarei`, diz o SENHOR.´Eu os protegerei e salvarei a quem por isso anseia.`
12:6
As palavras do SENHOR são verdadeiras, são puras como a prata purificada num forno, sete vezes refinada.
12:7
SENHOR, tu nos guardarás seguros, e desse tipo de gente nos livrarás para sempre.
Basic English Bible
12:1
<For the chief music-maker on the Sheminith. A Psalm. Of David.> Send help, Lord, for mercy has come to an end; there is no more faith among the children of men.
12:2
Everyone says false words to his neighbour: their tongues are smooth in their talk, and their hearts are full of deceit.
12:3
The smooth lips and the tongue of pride will be cut off by the Lord.
12:4
They have said, With our tongues will we overcome; our lips are ours: who is lord over us?
12:5
Because of the crushing of the poor and the weeping of those in need, now will I come to his help, says the Lord; I will give him the salvation which he is desiring.
12:6
The words of the Lord are true words: like silver tested by fire and burned clean seven times.
12:7
You will keep them, O Lord, you will keep them safe from this generation for ever.
New International Version
12:1
?For the director of music. According to sheminith. Title: Probably a musical term A psalm of David.?
Help, Lord, for no one is faithful anymore; those who are loyal have vanished from the human race.
Help, Lord, for no one is faithful anymore; those who are loyal have vanished from the human race.
12:2
Everyone lies to their neighbor; they flatter with their lips but harbor deception in their hearts.
12:3
May the Lord silence all flattering lips and every boastful tongue -
12:4
those who say, "By our tongues we will prevail; our own lips will defend us - who is lord over us?"
12:5
"Because the poor are plundered and the needy groan, I will now arise," says the Lord. "I will protect them from those who malign them."
12:6
And the words of the Lord are flawless, like silver purified in a crucible, like gold Probable reading of the original Hebrew text; Masoretic Text [earth] refined seven times.
12:7
You, Lord, will keep the needy safe and will protect us forever from the wicked,
American Standard Version
12:1
For the Chief Musician; set to the Sheminith. A Psalm of David. Help, Jehovah; for the godly man ceaseth; For the faithful fail from among the children of men.
12:2
They speak falsehood every one with his neighbor: With flattering lip, and with a double heart, do they speak.
12:3
Jehovah will cut off all flattering lips, The tongue that speaketh great things;
12:4
Who have said, With our tongue will we prevail; Our lips are our own: who is lord over us?
12:5
Because of the oppression of the poor, because of the sighing of the needy, Now will I arise, saith Jehovah; I will set him in the safety he panteth for.
12:6
The words of Jehovah are pure words; As silver tried in a furnace on the earth, Purified seven times.
12:7
Thou wilt keep them, O Jehovah, Thou wilt preserve them from this generation for ever.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
O SENHOR defende os desprotegidos
12:1
Salve-me, SENHOR!
12:2
Só dizem mentiras uns a outros.
12:3
Que o SENHOR corte os lábios mentirosos
12:4
Eles dizem: “A nossa força é a nossa língua.
12:5
Mas o SENHOR diz: “Eu defenderei a causa dos pobres
12:6
As palavras do SENHOR são verdadeiras,
12:7
SENHOR, ajude os necessitados,
(TB) - Tradução Brasileira
Jeová é um auxílio contra os traiçoeiros
12:1
Salva, Jeová! Porque se acabam os piedosos;
12:2
Falam a falsidade uns aos outros,
12:3
Corte Jeová todos os lábios lisonjeiros
12:4
Os que disseram: Engrandeceremos a nossa língua;
12:5
Por causa da desolação dos aflitos,
12:6
As palavras de Jeová são palavras puras,
12:7
Tu, Jeová, os guardarás;
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
Contra o mundo falsa
12:1
Do mestre de canto. Para instrumentos de oito cordas. Salmo. De Davi.
12:2
Socorro, Iahweh! O fiel está sumindo! A lealdade desaparece dentre os filhos de Adão!
12:3
Cada qual mente ao seu próximo, falando com lábios fluentes e duplo coração.
12:4
Corte Iahweh todos os lábios fluentes e a língua que profere grandezas,
12:5
os que dizem: "A língua é nossa força: nossos lábios nos defendem, quem seria nosso mestre?
12:6
Pelos pobres oprimidos e os necessitados que gemem, agora me levanto — declara Iahweh: porei a salvo a quem o deseja!
12:7
As palavras de Iahweh são palavras sinceras, prata pura saindo da terra, sete vezes refinada.
(HSB) Hebrew Study Bible
12:1
לַמְנַצֵּ֥חַ עַֽל־ הַשְּׁמִינִ֗ית מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד׃ הוֹשִׁ֣יעָה יְ֭הוָה כִּי־ גָמַ֣ר חָסִ֑יד כִּי־ פַ֥סּוּ אֱ֝מוּנִ֗ים מִבְּנֵ֥י אָדָֽם׃
12:2
שָׁ֤וְא ׀ יְֽדַבְּרוּ֮ אִ֤ישׁ אֶת־ רֵ֫עֵ֥הוּ שְׂפַ֥ת חֲלָק֑וֹת בְּלֵ֖ב וָלֵ֣ב יְדַבֵּֽרוּ׃
12:3
יַכְרֵ֣ת יְ֭הוָה כָּל־ שִׂפְתֵ֣י חֲלָק֑וֹת לָ֝שׁ֗וֹן מְדַבֶּ֥רֶת גְּדֹלֽוֹת׃
12:4
אֲשֶׁ֤ר אָֽמְר֨וּ ׀ לִלְשֹׁנֵ֣נוּ נַ֭גְבִּיר שְׂפָתֵ֣ינוּ אִתָּ֑נוּ מִ֖י אָד֣וֹן לָֽנוּ׃
12:5
מִשֹּׁ֥ד עֲנִיִּים֮ מֵאַנְקַ֪ת אֶבְי֫וֹנִ֥ים עַתָּ֣ה אָ֭קוּם יֹאמַ֣ר יְהוָ֑ה אָשִׁ֥ית בְּ֝יֵ֗שַׁע יָפִ֥יחַֽ לֽוֹ׃
12:6
אִֽמֲר֣וֹת יְהוָה֮ אֲמָר֪וֹת טְהֹ֫ר֥וֹת כֶּ֣סֶף צָ֭רוּף בַּעֲלִ֣יל לָאָ֑רֶץ מְ֝זֻקָּ֗ק שִׁבְעָתָֽיִם׃
12:7
אַתָּֽה־ יְהוָ֥ה תִּשְׁמְרֵ֑ם תִּצְּרֶ֓נּוּ ׀ מִן־ הַדּ֖וֹר ז֣וּ לְעוֹלָֽם׃
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
12:1
Socorro, SENHOR; porque o homem piedoso cessa; porque faltam fiéis entre os filhos do homem.
12:2
Eles falam de vaidade cada um com o seu próximo; eles falam com lábios lisonjeiros, e com um coração duplo.
12:3
O SENHOR cortará fora todos os lábios lisonjeiros, e a língua que fala coisas orgulhosas.
12:4
Os que dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; nossos lábios são nossos; quem é senhor sobre nós?
12:5
Por causa da opressão dos pobres, por causa do suspirar dos necessitados me levantarei agora, diz o SENHOR; eu o porei em segurança daquele que se incha para ele.
12:6
As palavras do SENHOR são palavras puras, como prata refinada em uma fornalha de barro purificada sete vezes.
12:7
Tu as guardarás, ó SENHOR; tu as preservarás desta geração para sempre.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
As palavras do SENHOR são palavras puras. Tu as guardarás, para sempre.
12:1
12:2
Cada homem fala com falsidade ao seu próximo; falam com lábios lisonjeiros e coração dobrado.
12:3
O SENHOR cortará fora todos os lábios lisonjeiros e a língua que fala soberbamente.
12:4
Pois dizem: Com a nossa língua prevaleceremos; são nossos os lábios; quem é senhor sobre nós?
12:5
"Pela opressão dos pobres, pelo gemido dos necessitados Me levantarei agora, diz o SENHOR; porei a salvo aquele para quem eles assopram. "
12:6
As palavras do SENHOR são palavras puras, como prata refinada em fornalha de barro, purificada sete vezes.
12:7
Tu as 130 guardarás, ó SENHOR; contra esta geração preservarás cada uma delas para sempre.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
SALMO 12(11)
Contra o mundo falso[j]
12:1
Do mestre de canto. Para instrumentos de oito cordas. Salmo. De Davi.
12:2
Socorro, Iahweh! O fiel está sumindo! A lealdade desaparece[l] dentre os filhos de Adão!
12:3
Cada qual mente ao seu próximo, falando com lábios fluentes e duplo coração.
12:4
Corte Iahweh todos os lábios fluentes e a língua que profere grandezas,
12:5
os que dizem: "A língua é nossa força: nossos lábios nos defendem, quem seria nosso mestre?"
12:6
"Pelos pobres oprimidos e os necessitados que gemem, agora me levanto declara Iahweh: porei a salvo a quem o deseja!"
12:7
As palavras de Iahweh são palavras sinceras, prata pura[m] saindo da terra, sete vezes refinada.
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
12:1
[j]
Prece em estilo profético. Às mentiras dos homens opõe-se a verdade das palavras e das promessas divinas.
12:2
[l]
"desaparece": sapû, conj.; passû, hebr. ininteligível.
12:7
[m]
Lit.: "fundida à entrada da terra", isto é, já refinada quando encontrada. A palavra de Deus é absolutamente isenta de mentira.(VULG) - Vulgata Latina
12:1
12:2
12:3
12:4
12:5
12:6
Referências Bíblicas de :0-7
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências