Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Deus é louvado por suas obras e por sua permanente benignidade
136:1
LOUVAI ao Senhor, porque ele é bom; porque a sua benignidade é para sempre.
136:2
Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade é para sempre.
136:3
Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade é para sempre.
136:4
Aquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade é para sempre.
136:5
Aquele que com entendimento fez os céus; porque a sua benignidade é para sempre.
136:6
Aquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade é para sempre.
136:7
Aquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade é para sempre.
136:8
O sol para governar de dia; porque a sua benignidade é para sempre.
136:9
A lua e as estrelas para presidirem à noite; porque a sua benignidade é para sempre.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הוֹד֣וּ לַיהוָ֣ה כִּי־ ט֑וֹב כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃ | Dê graças ao SENHOR porque é bom porque para sempre a sua fidelidade | Rendei graças ao SENHOR, porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre. | O give thanks to the LORD for [he is] good for [endureth] forever his covenant loyalty |
| 2 | ה֭וֹדוּ לֵֽאלֹהֵ֣י הָאֱלֹהִ֑ים כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃ | Dê graças ao Deus dos deuses porque para sempre sua fidelidade de aliança | Rendei graças ao Deus dos deuses, porque a sua misericórdia dura para sempre. | O give thanks to the God of gods for [endureth] forever his covenant loyalty |
| 3 | ה֭וֹדוּ לַאֲדֹנֵ֣י הָאֲדֹנִ֑ים כִּ֖י לְעֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃ | O agradeçam ao Senhor dos senhores pois para sempre sua fidelidade de aliança | Rendei graças ao Senhor dos senhores, porque a sua misericórdia dura para sempre; | O give thanks to the Lord of lords for [endureth] forever his covenant loyalty |
| 4 | לְעֹ֘שֵׂ֤ה נִפְלָא֣וֹת גְּדֹל֣וֹת לְבַדּ֑וֹ כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃ | faz maravilhas grandes Para Ele sozinho para para sempre sua fidelidade de aliança | ao único que opera grandes maravilhas, porque a sua misericórdia dura para sempre; | does wonders great To Him who alone for [endureth] forever his covenant loyalty |
| 5 | לְעֹשֵׂ֣ה הַ֭שָּׁמַיִם בִּתְבוּנָ֑ה כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃ | Aquele que fez os céus com habilidade para para sempre sua fidelidade de pacto | àquele que com entendimento fez os céus, porque a sua misericórdia dura para sempre; | To Him who made the heavens with skill for [endureth] forever his covenant loyalty |
| 6 | לְרֹקַ֣ע הָ֭אָרֶץ עַל־ הַמָּ֑יִם כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃ | Aquele que espalhou a terra sobre as águas pois para sempre sua aliança de lealdade | àquele que estendeu a terra sobre as águas, porque a sua misericórdia dura para sempre; | To Him who spread the earth above the waters for [endureth] forever his covenant loyalty |
| 7 | לְ֭עֹשֵׂה אוֹרִ֣ים גְּדֹלִ֑ים כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃ | Aquele que fez luzes grandes para para sempre sua lealdade de aliança | àquele que fez os grandes luminares, porque a sua misericórdia dura para sempre; | To Him who made lights great for [endureth] forever his covenant loyalty |
| 8 | אֶת־ הַ֭שֶּׁמֶשׁ לְמֶמְשֶׁ֣לֶת בַּיּ֑וֹם כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃ | Acusativo O sol para governar durante o dia porque para sempre sua fidelidade de aliança | o sol para presidir o dia, porque a sua misericórdia dura para sempre; | - The sun to rule by day for [endureth] forever his covenant loyalty |
| 9 | אֶת־ הַיָּרֵ֣חַ וְ֭כוֹכָבִים לְמֶמְשְׁל֣וֹת בַּלָּ֑יְלָה כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃ | Acusativo A lua e as estrelas para governar pela noite pois para sempre sua fidelidade de pacto | a lua e as estrelas para presidirem a noite, porque a sua misericórdia dura para sempre; | - The moon and stars to rule by night for [endureth] forever his covenant loyalty |
Pesquisando por Salmos 136:1-9 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Salmos 136:1
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Salmos 136:1-9 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Salmos 136:1-9 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Salmos 136:1-9.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Salmos 136:1-9
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências