Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
18:20
Retribuiu-me o Senhor, segundo a minha justiça, recompensou-me conforme a pureza das minhas mãos.
18:21
Pois tenho guardado os caminhos do Senhor e não me apartei perversamente do meu Deus.
18:22
Porque todos os seus juízos me estão presentes, e não afastei de mim os seus preceitos.
18:23
Também fui íntegro para com ele e me guardei da iniquidade.
18:24
Daí retribuir-me o Senhor, segundo a minha justiça, conforme a pureza das minhas mãos, na sua presença.
18:25
Para com o benigno, benigno te mostras; com o íntegro, também íntegro.
18:26
Com o puro, puro te mostras; com o perverso, inflexível.
18:27
Porque tu salvas o povo humilde, mas os olhos altivos, tu os abates.
18:28
Porque fazes resplandecer a minha lâmpada; o Senhor, meu Deus, derrama luz nas minhas trevas.
18:29
Pois contigo desbarato exércitos, com o meu Deus salto muralhas.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
18:20
Recompensou-me o Senhor conforme a minha justiça, retribuiu-me conforme a pureza das minhas mãos.
18:21
Porque guardei os caminhos do Senhor, e não me apartei impiamente do meu Deus.
18:22
Porque todos os seus juízos estavam diante de mim, e não rejeitei os seus estatutos.
18:23
Também fui sincero perante ele, e me guardei da minha iniquidade.
18:24
Pelo que me retribuiu o Senhor conforme a minha justiça, conforme a pureza de minhas mãos perante os seus olhos.
18:25
Com o benigno te mostrarás benigno; e com o homem sincero te mostrarás sincero;
18:26
Com o puro te mostrarás puro; e com o perverso te mostrarás indomável.
18:27
Porque tu livrarás o povo aflito e abaterás os olhos altivos.
18:28
Porque tu acenderás a minha candeia; o Senhor meu Deus alumiará as minhas trevas.
18:29
Porque contigo entrei pelo meio dum esquadrão, com o meu Deus saltei uma muralha.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
18:20
Recompensou-me o Senhor conforme a minha justiça e retribuiu-me conforme a pureza das minhas mãos.
18:21
Porque guardei os caminhos do Senhor e não me apartei impiamente do meu Deus.
18:22
Porque todos os seus juízos estavam diante de mim, e não rejeitei os seus estatutos.
18:23
Também fui sincero perante ele e me guardei da minha iniquidade.
18:24
Pelo que me retribuiu o Senhor conforme a minha justiça, conforme a pureza de minhas mãos perante os seus olhos.
18:25
Com o benigno te mostrarás benigno; e com o homem sincero te mostrarás sincero;
18:26
com o puro te mostrarás puro; e com o perverso te mostrarás indomável.
18:27
Porque tu livrarás o povo aflito e abaterás os olhos altivos.
18:28
Porque tu acenderás a minha candeia; o Senhor, meu Deus, alumiará as minhas trevas.
18:29
Porque contigo entrei pelo meio de um esquadrão e com o meu Deus saltei uma muralha.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Aualizada
18:20
O Senhor me retribuiu segundo a minha justiça; recompensou-me conforme a pureza das minhas mãos.
18:21
Pois tenho guardado os caminhos do Senhor e não me afastei perversamente do meu Deus.
18:22
Porque todos os seus juízos estão diante de mim, e não rejeitei os seus preceitos.
18:23
Também fui íntegro para com ele e me guardei da iniquidade.
18:24
Por isso, o Senhor me retribuiu segundo a minha justiça, conforme a pureza das minhas mãos, na sua presença.
18:25
Para com quem é fiel, fiel te mostras; com o íntegro, também íntegro.
18:26
Com o puro, puro te mostras; com o perverso, inflexível.
18:27
Porque tu salvas o povo humilde, mas os olhos soberbos, tu os abates.
18:28
Porque fazes resplandecer a minha lâmpada; o Senhor, meu Deus, derrama luz nas minhas trevas.
18:29
Pois contigo posso atacar exércitos; com o meu Deus salto muralhas.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
18:20
O Senhor Deus me recompensa
porque sou honesto;
ele me abençoa porque sou inocente.
18:21
Eu tenho feito a vontade do Senhor
e nunca cometi o pecado
de abandonar o meu Deus.
18:22
Eu tenho cumprido todas as suas leis
e não tenho desobedecido
aos seus mandamentos.
18:23
O Senhor sabe que não cometi
nenhuma falta
e que tenho ficado longe do mal.
18:24
Assim ele me recompensa
porque sou honesto
e porque sabe que não sou culpado
de nada.
18:25
Tu, ó Senhor Deus, és fiel
com os que são fiéis a ti
e correto com aqueles
que são corretos.
18:26
Tu és puro para os que são puros,
mas és inimigo dos que são maus.
18:27
Tu salvas os humildes,
mas humilhas os orgulhosos.
18:28
Tu, ó Senhor, me iluminas;
tu, meu Deus, acabas
com a minha escuridão.
18:29
Tu me dás força para atacar
os meus inimigos
e poder para vencer as suas defesas.
(NVI) - Nova Versão Internacional
18:20
O Senhor me tratou conforme a minha justiça; conforme a pureza das minhas mãos recompensou-me.
18:21
Pois segui os caminhos do Senhor; não agi como ímpio, afastando-me do meu Deus.
18:22
Todas as suas ordenanças estão diante de mim; não me desviei dos seus decretos.
18:23
Tenho sido irrepreensível para com ele e guardei-me de praticar o mal.
18:24
O Senhor me recompensou conforme a minha justiça, conforme a pureza das minhas mãos diante dos seus olhos.
18:25
Ao fiel te revelas fiel, ao irrepreensível te revelas irrepreensível,
18:26
ao puro te revelas puro, mas com o perverso reages à altura.
18:27
Salvas os que são humildes, mas humilhas os de olhos altivos.
18:28
Tu, Senhor, manténs acesa a minha lâmpada; o meu Deus transforma em luz as minhas trevas.
18:29
Com o teu auxílio posso atacar uma tropa; com o meu Deus posso transpor muralhas.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
18:20
O Senhor me recompensou por minha justiça; por causa de minha inocência, me restaurou.
18:21
Pois guardei os caminhos do Senhor; não me afastei de meu Deus para seguir o mal.
18:22
Cumpri todos os seus estatutos e nunca abandonei seus decretos.
18:23
Sou inculpável diante de Deus; do pecado me guardei.
18:24
O Senhor me recompensou por minha justiça; ele viu minha inocência.
18:25
Aos fiéis te mostras fiel, e, aos íntegros, mostras integridade.
18:26
Aos puros te mostras puro, mas, aos perversos, te mostras astuto.
18:27
Livras os humildes, mas humilhas os orgulhosos.
18:28
Manténs acesa minha lâmpada; o Senhor, meu Deus, ilumina minha escuridão.
18:29
Com tua força, posso atacar qualquer exército; com meu Deus, posso saltar qualquer muralha.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
18:20
Recompensou-me Jehovah conforme a minha justiça: conforme á pureza de minhas mãos me rendeo.
18:21
Porque guardei os caminhos de Jehovah: e impiamente me não apartei de meu Deos.
18:22
Porque todos seus juizos estavão diante de mim: e seus estatutos não regeitei de mim.
18:23
Mas foi sincero com elle: e recatei-me de minha maldade.
18:24
E rendeo-me Jehovah conforme a minha justiça: conforme á pureza de minhas mãos perante seus olhos.
18:25
Com o benigno te mostras benigno: e com o varão sincero te mostras sincero.
18:26
Com o puro te mostras puro: mas com o perverso te mostras lutador.
18:27
Porque tu livras ao povo afflicto: e abates aos olhos altivos.
18:28
Porque tu fazes alumiar minha candea: Jehovah meu Deos faz esclarecer minhas trevas.
18:29
Porque comtigo entro por hum esquadrão: e com meu Deos salto por hum muro.
(PorAR) - Almeida Recebida
18:20
Recompensou-me o Senhor conforme a minha justiça, retribuiu-me conforme a pureza das minhas mãos.
18:21
Pois tenho guardado os caminhos do Senhor, e não me apartei impiamente do meu Deus.
18:22
Porque todas as suas ordenanças estão diante de mim, e nunca afastei de mim os seus estatutos.
18:23
Também fui irrepreensível diante dele, e me guardei da iniquidade.
18:24
Pelo que o Senhor me recompensou conforme a minha justiça, conforme a pureza de minhas mãos perante os seus olhos.
18:25
Para com o benigno te mostras benigno, e para com o homem perfeito te mostras perfeito.
18:26
Para com o puro te mostras puro, e para com o perverso te mostras contrário.
18:27
Porque tu livras o povo aflito, mas os olhos altivos tu os abates.
18:28
Sim, tu acendes a minha candeia; o Senhor meu Deus alumia as minhas trevas.
18:29
Com o teu auxílio dou numa tropa; com o meu Deus salto uma muralha.
(KJA) - King James Atualizada
18:20
O SENHOR me tratou conforme o meu justo coração; conforme a honestidade das minhas mãos, recompensou-me.
18:21
Pois tenho andado nos caminhos do SENHOR; não tenho agido como ímpio, afastando-me do meu Deus.
18:22
Todos os seus mandamentos estão presentes em meu ser; não me desviei dos seus decretos e preceitos.
18:23
Tenho sido irrepreensível para com ele e não me permiti praticar qualquer mal.
18:24
O SENHOR me recompensou segundo a minha justiça, conforme a pureza que seus olhos viram em minhas mãos.
18:25
Ao fiel e bondoso te revelas fiel e bondoso, ao irrepreensível te revelas irrepreensível,
18:26
ao puro te revelas puro, mas com o perverso reages à altura.
18:27
Salvas os pobres e os que são humildes, mas humilhas os soberbos e altivos.
18:28
Tu, SENHOR, conservas brilhando a minha luz; o meu Deus transforma em luz as minhas trevas.
18:29
Com a tua ajuda posso atacar uma tropa; com o meu Deus posso transpor muralhas.
Basic English Bible
18:20
The Lord gives me the reward of my righteousness, because my hands are clean before him.
18:21
For I have kept the ways of the Lord; I have not been turned away in sin from my God.
18:22
For all his decisions were before me, and I did not put away his laws from me.
18:23
And I was upright before him, and I kept myself from sin.
18:24
Because of this the Lord has given me the reward of my righteousness, because my hands are clean in his eyes.
18:25
On him who has mercy you will have mercy; to the upright you will be upright;
18:26
He who is holy will see that you are holy; but to the man whose way is not straight you will be a hard judge.
18:27
For you are the saviour of those who are in trouble; but eyes full of pride will be made low.
18:28
You, O Lord, will be my light; by you, my God, the dark will be made bright for me.
18:29
By your help I have made a way through the wall which was shutting me in; by the help of my God I have gone over a wall.
New International Version
18:20
The Lord has dealt with me according to my righteousness; according to the cleanness of my hands he has rewarded me.
18:21
For I have kept the ways of the Lord; I am not guilty of turning from my God.
18:22
All his laws are before me; I have not turned away from his decrees.
18:23
I have been blameless before him and have kept myself from sin.
18:24
The Lord has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in his sight.
18:25
To the faithful you show yourself faithful, to the blameless you show yourself blameless,
18:26
to the pure you show yourself pure, but to the devious you show yourself shrewd.
18:27
You save the humble but bring low those whose eyes are haughty.
18:28
You, Lord, keep my lamp burning; my God turns my darkness into light.
18:29
With your help I can advance against a troop Or [can run through a barricade] ; with my God I can scale a wall.
American Standard Version
18:20
Jehovah hath rewarded me according to my righteousness; According to the cleanness of my hands hath he recompensed me.
18:21
For I have kept the ways of Jehovah, And have not wickedly departed from my God.
18:22
For all his ordinances were before me, And I put not away his statutes from me.
18:23
I was also perfect with him, And I kept myself from mine iniquity.
18:24
Therefore hath Jehovah recompensed me according to my righteousness, According to the cleanness of my hands in his eyesight.
18:25
With the merciful thou wilt show thyself merciful; With the perfect man thou wilt show thyself perfect;
18:26
With the pure thou wilt show thyself pure; And with the perverse thou wilt show thyself froward.
18:27
For thou wilt save the afflicted people; But the haughty eyes thou wilt bring down.
18:28
For thou wilt light my lamp: Jehovah my God will lighten my darkness.
18:29
For by thee I run upon a troop; And by my God do I leap over a wall.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
18:20
O SENHOR me recompensou justamente,
18:21
Tenho o cuidado de viver como o SENHOR quer que eu viva.
18:22
Tenho sempre em mente os seus ensinamentos
18:23
Fui sempre honesto com ele
18:24
Por isso, o SENHOR me recompensará conforme a minha justiça.
18:25
Deus é fiel com os que lhe são fiéis;
18:26
O Senhor é bom e puro com aquele que é bom e puro;
18:27
O Senhor salva os humildes
18:28
O SENHOR ilumina o meu caminho;
18:29
Meu Deus, com a sua ajuda poderei correr com os soldados.
(TB) - Tradução Brasileira
18:20
Recompensou-me Jeová segundo a minha retidão,
18:21
Pois tenho guardado o caminho de Jeová
18:22
Porque todos os seus juízos estão diante de mim,
18:23
Fui perfeito para com ele
18:24
Por isso, Jeová me retribuiu segundo a minha retidão,
18:25
Com o benigno, te mostrarás benigno;
18:26
com o puro, te mostrarás puro;
18:27
Porque tu salvarás ao povo humilde,
18:28
Pois tu acendes a minha lâmpada;
18:29
Pois, com o teu auxílio, dou numa tropa;
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
18:20
Fez-me sair para um lugar espaçoso, libertou-me, porque ele me ama.
18:21
Iahweh me trata segundo minha justiça, e me retribui conforme a pureza de minhas mãos,
18:22
pois eu observei os caminhos de Iahweh e não fui infiel ao meu Deus.
18:23
Seus julgamentos estão todos à minha frente, jamais apartei de mim seus decretos;
18:24
sou íntegro para com ele e guardo-me da iniqüidade.
18:25
Iahweh me retribui segundo minha justiça, minha pureza, que ele vê com seus olhos.
18:26
Com o fiel tu és fiel, com o íntegro és íntegro,
18:27
puro com quem é puro, mas com o perverso te mostras astuto;
18:28
pois tu salvas o povo pobre e rebaixas os olhos altivos.
18:29
Iahweh, tu és minha lâmpada; meu Deus, ilumina minha treva;
(HSB) Hebrew Study Bible
18:20
יִגְמְלֵ֣נִי יְהוָ֣ה כְּצִדְקִ֑י כְּבֹ֥ר יָ֝דַ֗י יָשִׁ֥יב לִֽי׃
18:21
כִּֽי־ שָׁ֭מַרְתִּי דַּרְכֵ֣י יְהוָ֑ה וְלֹֽא־ רָ֝שַׁ֗עְתִּי מֵאֱלֹהָֽי׃
18:22
כִּ֣י כָל־ מִשְׁפָּטָ֣יו לְנֶגְדִּ֑י וְ֝חֻקֹּתָ֗יו לֹא־ אָסִ֥יר מֶֽנִּי׃
18:23
וָאֱהִ֣י תָמִ֣ים עִמּ֑וֹ וָ֝אֶשְׁתַּמֵּ֗ר מֵעֲוֺנִֽי׃
18:24
וַיָּֽשֶׁב־ יְהוָ֣ה לִ֣י כְצִדְקִ֑י כְּבֹ֥ר יָ֝דַ֗י לְנֶ֣גֶד עֵינָֽיו׃
18:25
עִם־ חָסִ֥יד תִּתְחַסָּ֑ד עִם־ גְּבַ֥ר תָּ֝מִ֗ים תִּתַּמָּֽם׃
18:26
עִם־ נָבָ֥ר תִּתְבָּרָ֑ר וְעִם־ עִ֝קֵּ֗שׁ תִּתְפַּתָּֽל׃
18:27
כִּֽי־ אַ֭תָּה עַם־ עָנִ֣י תוֹשִׁ֑יעַ וְעֵינַ֖יִם רָמ֣וֹת תַּשְׁפִּֽיל׃
18:28
כִּֽי־ אַ֭תָּה תָּאִ֣יר נֵרִ֑י יְהוָ֥ה אֱ֝לֹהַ֗י יַגִּ֥יהַּ חָשְׁכִּֽי׃
18:29
כִּֽי־ בְ֭ךָ אָרֻ֣ץ גְּד֑וּד וּ֝בֵֽאלֹהַ֗י אֲדַלֶּג־ שֽׁוּר׃
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
18:20
O SENHOR recompensou-me de acordo com a minha justiça; de acordo com a limpeza de minhas mãos ele me recompensou.
18:21
Porque guardei os caminhos do SENHOR, e não me apartei perversamente do meu Deus.
18:22
Porque todos os seus juízos estavam diante de mim, e não afastei os seus estatutos de mim.
18:23
Eu também fui reto diante dele, e me guardei da minha iniquidade.
18:24
Portanto, o SENHOR me recompensou conforme a minha justiça, conforme a limpeza de minhas mãos aos seus olhos.
18:25
Com o misericordioso te mostrarás misericordioso; e com o homem reto te mostrarás reto;
18:26
Com o puro te mostrarás puro; e com o perverso te mostrarás indomável.
18:27
Porque tu salvarás o povo humilde, mas os olhos altivos tu os abaterás.
18:28
Porque tu acenderás a minha vela; o SENHOR meu Deus iluminará as minhas trevas.
18:29
Porque por ti eu corri através de uma tropa, e pelo meu Deus saltei sobre um muro.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
18:20
Recompensou-me o SENHOR conforme a minha justiça, retribuiu-me conforme a pureza das minhas mãos.
18:21
Porque guardei os caminhos do SENHOR, e não me apartei impiamente do meu Deus.
18:22
Porque todos os Seus juízos estavam diante de mim, e não rejeitei os estatutos dEle.
18:23
Também fui sincero perante Ele, e me guardei da minha iniquidade.
18:24
Portanto, retribuiu-me o SENHOR conforme a minha justiça, conforme a pureza de minhas mãos perante os Seus olhos.
18:25
Com o benigno Te mostrarás benigno; e com o homem sincero Te mostrarás sincero;
18:26
Com o puro Te mostrarás puro; e com o perverso Te mostrarás inflexível.
18:27
Porque Tu livrarás o povo aflito, e abaterás os olhos altivos.
18:28
Porque Tu acenderás a minha candeia; o SENHOR meu Deus iluminará as minhas trevas.
18:29
Porque conTigo entrei pelo meio duma tropa, com o meu Deus saltei uma muralha.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
18:20
Fez-me sair para um lugar espaçoso, libertou-me, porque ele me ama.
18:21
Iahweh me trata segundo minha justiça, e me retribui conforme a pureza de minhas mãos,
18:22
pois eu observei os caminhos de Iahweh e não fui infiel ao meu Deus.
18:23
Seus julgamentos estão todos à minha frente, jamais apartei de mim seus decretos;
18:24
sou íntegro para com ele e guardo-me da iniqüidade.
18:25
Iahweh me retribui segundo minha justiça, minha pureza,[a] que ele vê com seus olhos.
18:26
Com o fiel tu és fiel, com o íntegro és íntegro,
18:27
puro com quem é puro, mas com o perverso te mostras astuto;
18:28
pois tu salvas o povo pobre e rebaixas os olhos altivos.
18:29
Iahweh, tu és minha lâmpada;[b] meu Deus, ilumina minha treva;
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
18:25
[a]
"minha pureza", 2Sm; "a pureza de minhas mãos", hebr., que harmoniza com 21b.
18:29
[b]
Antes de "lâmpada" o hebr. acrescenta "iluminas", glosa omitida em 2Sm e que abranda o antropomorfismo.Pesquisando por Salmos 18:20-29 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Salmos 18:20
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Salmos 18:20-29 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Salmos 18:20-29 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Salmos 18:20-29.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Salmos 18:20-29
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências