Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
5 הַדְרִ֘יכֵ֤נִי בַאֲמִתֶּ֨ךָ ׀ וְֽלַמְּדֵ֗נִי כִּֽי־ אַ֭תָּה אֱלֹהֵ֣י יִשְׁעִ֑י אוֹתְךָ֥ קִ֝וִּ֗יתִי כָּל־ הַיּֽוֹם׃ Guia-me na Tua verdade e ensina-me pois tu do meu Salvador Tu és o Deus em ti em ti espero todo o dia Guia-me na tua verdade e ensina-me, pois tu és o Deus da minha salvação, em quem eu espero todo o dia. Lead me in Your truth and teach for you [are] the God of my salvation for on You do I wait all the day
6 זְכֹר־ רַחֲמֶ֣יךָ יְ֭הוָה וַחֲסָדֶ֑יךָ כִּ֖י מֵעוֹלָ֣ם הֵֽמָּה׃ Lembre-se tuas ternas misericórdias Ó SENHOR e tua lealdade de pacto pois eles têm sido desde a antiguidade eles Lembra-te, SENHOR, das tuas misericórdias e das tuas bondades, que são desde a eternidade. Remember Your tender mercies O LORD and Your covenant loyalty for they have been from of old they
7 חַטֹּ֤אות נְעוּרַ֨י ׀ וּפְשָׁעַ֗י אַל־ תִּ֫זְכֹּ֥ר כְּחַסְדְּךָ֥ זְכָר־ לִי־ אַ֑תָּה לְמַ֖עַן טוּבְךָ֣ יְהוָֽה׃ os pecados da minha juventude nem as minhas transgressões não lembra-te de acordo com a tua aliança de fidelidade lembra-te a mim tu para que para o teu bem Ó SENHOR Não te lembres dos meus pecados da mocidade, nem das minhas transgressões. Lembra-te de mim, segundo a tua misericórdia, por causa da tua bondade, ó SENHOR. the sins of my youth nor my transgressions not do Remember According to Your covenant loyalty remember to you to the end that me for Your goodnes O LORD
8 טוֹב־ וְיָשָׁ֥ר יְהוָ֑ה עַל־ כֵּ֤ן יוֹרֶ֖ה חַטָּאִ֣ים בַּדָּֽרֶךְ׃ Bom e reto o SENHOR sobre assim ensinará pecadores no caminho Bom e reto é o SENHOR, por isso, aponta o caminho aos pecadores. Good and upright [is] the LORD upon thus will he teach sinners in the way
9 יַדְרֵ֣ךְ עֲ֭נָוִים בַּמִּשְׁפָּ֑ט וִֽילַמֵּ֖ד עֲנָוִ֣ים דַּרְכּֽוֹ׃ guiará os mansos na justiça ensinará os mansos seu caminho Guia os humildes na justiça e ensina aos mansos o seu caminho. will he guide The meek in justice will he teach the meek his way

Pesquisando por Salmos 25:5-9 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Salmos 25:5

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para Salmos 25:5-9 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Salmos 25:5-9 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista












Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson













Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Salmos 25:5-9.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Salmos 25:5-9

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências