Versões:

(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida


33:2
Louvai ao Senhor com harpa, cantai a ele com saltério de dez cordas.
33:3
Cantai-lhe um cântico novo: tocai bem e com júbilo.
33:4
Porque a palavra do Senhor é reta, e todas as suas obras são fiéis.
33:5
Ele ama a justiça e o juízo; a terra está cheia da bondade do Senhor.
33:6
Pela palavra do Senhor foram feitos os céus, e todo o exército deles pelo espírito da sua boca.
33:7
Ele ajunta as águas do mar como num montão; põe os abismos em tesouros.
33:8
Tema toda a terra ao Senhor; temam-no todos os moradores do mundo.
33:9
Porque falou, e tudo se fez; mandou, e logo tudo apareceu.
33:10
O Senhor desfaz o conselho das nações, quebranta os intentos dos povos.
33:11
O conselho do Senhor permanece para sempre: os intentos de seu coração de geração em geração.
33:12
Bem-aventurada é a nação cujo Deus é o Senhor, e o povo que ele escolheu para a sua herança.
33:13
O Senhor olha desde os céus e está vendo a todos os filhos dos homens;
33:14
Da sua morada contempla todos os moradores da terra.
33:15
Ele é que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras.
33:16
Não há rei que se salve com a grandeza dum exército, nem o homem valente que se livra pela muita força.
33:17
O cavalo é vão para a segurança: não livra ninguém com a sua grande força.
33:18
Eis que os olhos do Senhor estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia.
33:19
Para livrar as suas almas da morte, e para os conservar vivos na fome.

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
2 הוֹד֣וּ לַיהוָ֣ה בְּכִנּ֑וֹר בְּנֵ֥בֶל עָ֝שׂ֗וֹר זַמְּרוּ־ לֽוֹ׃ Louvai ao SENHOR com a lira a Ele com a harpa um instrumento de dez cordas cantai a Ele Celebrai o SENHOR com harpa, louvai-o com cânticos no saltério de dez cordas. Praise the LORD with the lyre to Him with a harp an instrument of ten strings sing to
3 שִֽׁירוּ־ ל֭וֹ שִׁ֣יר חָדָ֑שׁ הֵיטִ֥יבוּ נַ֝גֵּ֗ן בִּתְרוּעָֽה׃ Cantem para canção a ele uma nova habilmente tocar com um grito Entoai-lhe novo cântico, tangei com arte e com júbilo. Sing to song to him a new skillfully play with a shout
4 כִּֽי־ יָשָׁ֥ר דְּבַר־ יְהוָ֑ה וְכָל־ מַ֝עֲשֵׂ֗הוּ בֶּאֱמוּנָֽה׃ Pois certo a palavra do SENHOR e todo suas obras em verdade Porque a palavra do SENHOR é reta, e todo o seu proceder é fiel. For [is] right For the word of the LORD And all his works [are done] in truth
5 אֹ֭הֵב צְדָקָ֣ה וּמִשְׁפָּ֑ט חֶ֥סֶד יְ֝הוָ֗ה מָלְאָ֥ה הָאָֽרֶץ׃ ama justiça e julgamento da fidelidade da aliança do SENHOR está cheia a terra Ele ama a justiça e o direito; a terra está cheia da bondade do SENHOR. He loves righteousness and judgment of the covenant loyalty of the LORD is full the earth
6 בִּדְבַ֣ר יְ֭הוָה שָׁמַ֣יִם נַעֲשׂ֑וּ וּבְר֥וּחַ פִּ֝֗יו כָּל־ צְבָאָֽם׃ Pela palavra do SENHOR foram feitos os céus feitos e pelo sopro de sua boca todo o exército deles Os céus por sua palavra se fizeram, e, pelo sopro de sua boca, o exército deles. By the word of the LORD were the heavens made and of them by the breath of his mouth all the host
7 כֹּנֵ֣ס כַּ֭נֵּד מֵ֣י הַיָּ֑ם נֹתֵ֖ן בְּאֹצָר֣וֹת תְּהוֹמֽוֹת׃ Ele reúne como um monte as águas do mar ele coloca em armazéns a profundidade Ele ajunta em montão as águas do mar; e em reservatório encerra as grandes vagas. He gathers together as a heap the waters of the sea he lays up in storehouses the depth
8 יִֽירְא֣וּ מֵ֭יְהוָה כָּל־ הָאָ֑רֶץ מִמֶּ֥נּוּ יָ֝ג֗וּרוּ כָּל־ יֹשְׁבֵ֥י תֵבֵֽל׃ temam o SENHOR toda a terra do estejam em reverência todos os habitantes do mundo Tema ao SENHOR toda a terra, temam-no todos os habitantes do mundo. fear the LORD all the earth of stand in awe all the inhabitants of the world
9 כִּ֤י ה֣וּא אָמַ֣ר וַיֶּ֑הִי הֽוּא־ צִ֝וָּ֗ה וַֽיַּעֲמֹֽד׃ Porque ele falou e aconteceu ele ordenou e permaneceu firme Pois ele falou, e tudo se fez; ele ordenou, e tudo passou a existir. For he spoke and it was he [done] commanded and it stood fast
10 יְֽהוָ֗ה הֵפִ֥יר עֲצַת־ גּוֹיִ֑ם הֵ֝נִ֗יא מַחְשְׁב֥וֹת עַמִּֽים׃ O SENHOR anula o conselho das nações sem efeito ele torna ineficazes os planos do povo O SENHOR frustra os desígnios das nações e anula os intentos dos povos. The LORD to naught the counsel of the nations of none effect he makes the devices of the people
11 עֲצַ֣ת יְ֭הוָה לְעוֹלָ֣ם תַּעֲמֹ֑ד מַחְשְׁב֥וֹת לִ֝בּ֗וֹ לְדֹ֣ר וָדֹֽר׃ conselho do SENHOR para sempre permanece os pensamentos do seu coração de geração e de geração O conselho do SENHOR dura para sempre; os desígnios do seu coração, por todas as gerações. The counsel of the LORD forever stands the thoughts of His heart from generation and generation
12 אַשְׁרֵ֣י הַ֭גּוֹי אֲשֶׁר־ יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑יו הָעָ֓ם ׀ בָּחַ֖ר לְנַחֲלָ֣ה לֽוֹ׃ Abençoado a nação cujo é o SENHOR Deus O povo que ele escolheu para ser sua própria herança para ele Feliz a nação cujo Deus é o SENHOR, e o povo que ele escolheu para sua herança. Blessed [is] the nation whose [is] the LORD God The people [whom] he has chosen for His own inheritance to
13 מִ֭שָּׁמַיִם הִבִּ֣יט יְהוָ֑ה רָ֝אָ֗ה אֶֽת־ כָּל־ בְּנֵ֥י הָאָדָֽם׃ do céu olha O SENHOR ele observa - todos os filhos dos homens O SENHOR olha dos céus; todos os filhos dos homens; from heaven looks The LORD he beholds - all the sons of men
14 מִֽמְּכוֹן־ שִׁבְתּ֥וֹ הִשְׁגִּ֑יחַ אֶ֖ל כָּל־ יֹשְׁבֵ֣י הָאָֽרֶץ׃ Da morada de sua morada ele observa sobre todos os habitantes da terra do lugar de sua morada, observa todos os moradores da terra, From the place of his dwelling place he looks on all the inhabitants of the earth
15 הַיֹּצֵ֣ר יַ֣חַד לִבָּ֑ם הַ֝מֵּבִ֗ין אֶל־ כָּל־ מַעֲשֵׂיהֶֽם׃ Ele molda igualmente seus corações ele considera para todos suas obras ele, que forma o coração de todos eles, que contempla todas as suas obras. He fashions alike their hearts he considers unto all their works
16 אֵֽין־ הַ֭מֶּלֶךְ נוֹשָׁ֣ע בְּרָב־ חָ֑יִל גִּ֝בּ֗וֹר לֹֽא־ יִנָּצֵ֥ל בְּרָב־ כֹּֽחַ׃ Não há rei salvo pela multidão de um exército homem poderoso não não é salvo pela grandeza força Não há rei que se salve com o poder dos seus exércitos; nem por sua muita força se livra o valente. There is no king saved by the multitude a of a host mighty man not do delivered by great strength
17 שֶׁ֣קֶר הַ֭סּוּס לִתְשׁוּעָ֑ה וּבְרֹ֥ב חֵ֝יל֗וֹ לֹ֣א יְמַלֵּֽט׃ vão um cavalo para a vitória por sua grande força nem ele não livrará O cavalo não garante vitória; a despeito de sua grande força, a ninguém pode livrar. [is] a vain thing A horse for victory [any] by his great strength neither shall he deliver
18 הִנֵּ֤ה עֵ֣ין יְ֭הוָה אֶל־ יְרֵאָ֑יו לַֽמְיַחֲלִ֥ים לְחַסְדּֽוֹ׃ Eis olho do SENHOR sobre aqueles que o temem os que esperam por sua fidelidade à aliança Eis que os olhos do SENHOR estão sobre os que o temem, sobre os que esperam na sua misericórdia, Behold the eye of the LORD [is] on those who fear him on those who hope for His covenant loyalty
19 לְהַצִּ֣יל מִמָּ֣וֶת נַפְשָׁ֑ם וּ֝לְחַיּוֹתָ֗ם בָּרָעָֽב׃ Entregar da morte sua alma e mantê-los vivos na fome para livrar-lhes a alma da morte, e, no tempo da fome, conservar-lhes a vida. To deliver from death their soul and to keep them alive in famine

Pesquisando por Salmos 33:2-19 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Salmos 33:2

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para Salmos 33:2-19 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Salmos 33:2-19 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante
























Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista
























Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson



















Apêndices

Gênesis e as viagens dos patriarcas









Mapas Históricos

OS PATRIARCAS: AS EVIDÊNCIAS BÍBLICAS

Início do segundo milênio a.C.








Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Salmos 33:2-19.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Salmos 33:2-19

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências