Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
35:19
Não se alegrem de mim os meus inimigos gratuitos; não pisquem os olhos os que sem causa me odeiam.
35:20
Não é de paz que eles falam; pelo contrário, tramam enganos contra os pacíficos da terra.
35:21
Escancaram contra mim a boca e dizem: Pegamos! Pegamos! Vimo-lo com os nossos próprios olhos.
35:22
Tu, Senhor, os viste; não te cales; Senhor, não te ausentes de mim.
35:23
Acorda e desperta para me fazeres justiça, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu.
35:24
Julga-me, Senhor, Deus meu, segundo a tua justiça; não permitas que se regozijem contra mim.
35:25
Não digam eles lá no seu íntimo: Agora, sim! Cumpriu-se o nosso desejo! Não digam: Demos cabo dele!
35:26
Envergonhem-se e juntamente sejam cobertos de vexame os que se alegram com o meu mal; cubram-se de pejo e ignomínia os que se engrandecem contra mim.
35:27
Cantem de júbilo e se alegrem os que têm prazer na minha retidão; e digam sempre: Glorificado seja o Senhor, que se compraz na prosperidade do seu servo!
35:28
E a minha língua celebrará a tua justiça e o teu louvor todo o dia.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
35:19
Não se alegrem de mim os meus inimigos sem razão, nem pisquem os olhos aqueles que me aborrecem sem causa.
35:20
Pois não falam de paz; antes projetam enganar os quietos da terra.
35:21
Abrem a boca de par em par contra mim, e dizem: Ah! Ah! os nossos olhos o viram.
35:22
Tu, Senhor, o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim;
35:23
Desperta e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu, e Senhor meu.
35:24
Julga-me segundo a tua justiça, Senhor Deus meu, e não deixes que se alegrem de mim.
35:25
Não digam em seus corações: Eia sus, alma nossa! não digam: Nós o havemos devorado.
35:26
Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
35:27
Cantem e alegrem-se os que amam a minha justiça, e digam continuamente: O Senhor, que ama a prosperidade do seu servo, seja engrandecido.
35:28
E assim a minha língua falará a tua justiça e do teu louvor todo o dia.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
35:19
Não se alegrem de mim os meus inimigos sem razão, nem pisquem os olhos aqueles que me aborrecem sem causa.
35:20
Pois não falam de paz; antes, projetam enganar os quietos da terra.
35:21
Abrem a boca de par em par contra mim e dizem: Ah! Ah! Os nossos olhos o viram!
35:22
Tu, Senhor, o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim;
35:23
desperta e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu e Senhor meu!
35:24
Julga-me segundo a tua justiça, Senhor, Deus meu, e não deixes que se alegrem de mim.
35:25
Não digam em seu coração: Eia, sus, alma nossa! Não digam: Nós o havemos devorado!
35:26
Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
35:27
Cantem e alegrem-se os que amam a minha justiça, e digam continuamente: O Senhor, que ama a prosperidade do seu servo, seja engrandecido.
35:28
E assim a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor, todo o dia.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Atualizada
35:19
Não se alegrem de mim os que, sem razão, são meus inimigos; não pisquem os olhos os que sem motivo me odeiam.
35:20
Não é de paz que eles falam; pelo contrário, tramam enganos contra os pacíficos da terra.
35:21
Escancaram contra mim a boca e dizem: ´Pegamos! Pegamos! Vimos tudo com os nossos próprios olhos!`
35:22
Tu, Senhor, tens visto isso; não te cales; Senhor, não te ausentes de mim.
35:23
Acorda e desperta para me fazeres justiça! Defende a minha causa, Deus meu e Senhor meu.
35:24
Julga-me, Senhor, Deus meu, segundo a tua justiça; não permitas que se alegrem à minha custa.
35:25
Não digam eles lá no seu íntimo: ´Agora, sim! Cumpriu-se o nosso desejo!` Não digam: ´Acabamos com ele!`
35:26
Envergonhem-se e, juntos, sejam cobertos de vexame os que se alegram com o meu mal! Cubram-se de vergonha e humilhação os que se engrandecem contra mim!
35:27
Cantem de júbilo e se alegrem os que têm prazer na minha retidão! Que eles digam sempre: ´Glorificado seja o Senhor, que se compraz na prosperidade do seu servo!`
35:28
E a minha língua celebrará a tua justiça e o teu louvor todo o dia.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
35:19
Não deixes que os meus inimigos,
aqueles mentirosos,
se alegrem com a minha derrota!
Não permitas
que os que me odeiam sem motivo
fiquem rindo, felizes,
por causa da minha desgraça!
35:20
Eles não falam como amigos;
pelo contrário, inventam
acusações falsas
contra as pessoas que amam a paz.
35:21
Eles me acusam e gritam:
´Nós vimos o que você fez!`
35:22
Mas tu, ó Senhor Deus,
tens visto isso.
Então não te cales, Senhor,
e não fiques longe de mim!
35:23
Acorda, Senhor,
para me fazeres justiça!
Levanta-te, meu Deus,
e defende a minha causa!
35:24
Ó Senhor Deus, tu és justo;
por isso, declara que estou inocente.
Ó meu Deus, não deixes
que os meus inimigos
se alegrem à minha custa!
35:25
Não deixes que eles digam:
´Nós acabamos com ele.
Era isso mesmo o que queríamos.`
35:26
Que sejam completamente
derrotados e envergonhados
aqueles que se alegram
com o meu sofrimento!
Que fiquem cobertos
de vergonha e de desgraça
os que dizem que são melhores
do que eu!
35:27
Porém que gritem de alegria
os que desejam
que eu seja declarado inocente!
Que eles digam sempre:
´Como é grande o Senhor!
Ele está contente porque tudo
vai bem com o seu servo.`
35:28
Então anunciarei a tua fidelidade
e te louvarei o dia inteiro.
(NVI) - Nova Versão Internacional
35:19
Não deixes que os meus inimigos traiçoeiros se divirtam à minha custa; não permitas que aqueles que sem razão me odeiam troquem olhares de desprezo.
35:20
Não falam pacificamente, mas planejam acusações falsas contra os que vivem tranqüilamente na terra.
35:21
Com a boca escancarada, riem de mim e me acusam: "Nós vimos! Sabemos de tudo! "
35:22
Tu viste isso, Senhor! Não fiques calado. Não te afastes de mim, Senhor,
35:23
Acorda! Desperta! Faze-me justiça! Defende a minha causa, meu Deus e Senhor.
35:24
Senhor, meu Deus, tu és justo; faze-me justiça para que eles não se alegrem à minha custa.
35:25
Não deixes que pensem: "Ah! Era isso que queríamos! ", nem que digam: "Acabamos com ele! "
35:26
Sejam humilhados e frustrados todos os que se divertem à custa do meu sofrimento; cubram-se de vergonha e desonra todos os que se acham superiores a mim.
35:27
Cantem de alegria e regozijo todos os que desejam ver provada a minha inocência, e sempre repitam: "O Senhor seja engrandecido! Ele tem prazer no bem-estar do seu servo".
35:28
Minha língua proclamará a tua justiça e o teu louvor o dia inteiro.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
35:19
Não permitas que meus inimigos traiçoeiros riam de mim, não deixes que me desprezem os que me odeiam sem razão.
35:20
Não falam de paz; tramam contra os que vivem tranquilos na terra.
35:21
Gritam: ´Ah! Agora o pegamos! Nós o vimos com os próprios olhos!`.
35:22
Viste tudo isso, Senhor; não permaneças calado, Senhor, e não me abandones agora.
35:23
Desperta! Levanta-te para me fazeres justiça! Defende minha causa, meu Deus e meu Senhor.
35:24
Julga-me, Senhor, meu Deus, conforme a tua justiça; não permitas que meus inimigos riam às minhas custas.
35:25
Não deixes que digam: ´Conseguimos o que queríamos! Agora vamos acabar com ele!`.
35:26
Sejam envergonhados e humilhados os que se alegram com a minha desgraça. Sejam cobertos de vergonha e desonra os que triunfam sobre mim.
35:27
Exultem e alegrem-se, porém, os que me defendem; que eles digam sempre: ´Grande é o Senhor, que se agrada de abençoar seu servo com paz!`.
35:28
Então proclamarei tua justiça e te louvarei o dia todo.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
35:19
Não se alegrem de mim sem porque meus inimigos: nem com os olhos acenem os que sem razão me aborrecem.
35:20
Porquanto não fallão de paz: antes intentão cousas de engano contra os quietos da terra.
35:21
E de par em par abrem sua boca contra mim: dizem, ha, ha! nossos olhos o tem visto.
35:22
Tu Jehovah, o viste; não te calles: Senhor, não te alongues de mim.
35:23
Desperta-te e acorda para meu direito, Deos meu, e Senhor meu, para minha causa.
35:24
Julga-me conforme a tua justiça, Jehovah meu Deos; e não os deixes alegrar-se de mim.
35:25
Não digão em seu coração; ea sus, alma nossa! nem digão, ja o havemos devorado!
35:26
Envergonhem-se e confundão-se a huma, os que se alegrão de meu mal: vistão-se de vergonha e confusão, os que se engrandecem contra mim.
35:27
Alegremente cantem e se alegrem, os que amão minha justiça: e continuamente digão, seja engrandecido Jehovah; que ama a paz de seu servo.
35:28
Assim minha lingua faliará de tua justiça, e de teu louvor, todo o dia.
(PorAR) - Almeida Recebida
35:19
Não se alegrem sobre mim os que são meus inimigos sem razão, nem pisquem os olhos aqueles que me odeiam sem causa.
35:20
Pois não falaram de paz, antes inventam contra os quietos da terra palavras enganosas.
35:21
Escancararam contra mim a sua boca, e dizem: Ah! Ah! Os nossos olhos o viram.
35:22
Tu, Senhor, o viste, não te cales; Senhor, não te alongues de mim.
35:23
Acorda e desperta para o meu julgamento, para a minha causa, Deus meu, e Senhor meu.
35:24
Justifica-me segundo a tua justiça, Senhor Deus meu, e não se regozijem eles sobre mim.
35:25
Não digam em seu coração: Eia! Cumpriu-se o nosso desejo! Não digam: Nós o havemos devorado.
35:26
Envergonhem-se e confundam-se à uma os que se alegram com o meu mal; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
35:27
Bradem de júbilo e se alegrem os que desejam a minha justificação, e digam a minha justificação, e digam continuamente: Seja engrandecido o Senhor, que se deleita na prosperidade do seu servo.
35:28
Então a minha língua falará da tua justiça e do teu louvor o dia todo.
(KJA) - King James Atualizada
35:19
Que sobre mim não se rejubilem aqueles que traíram minha amizade, nem permitas que esses inimigos gratuitos troquem olhares de escárnio.
35:20
Não é de paz que se ocupam; ao contrário, planejam falsas acusações contra os que vivem em paz na terra.
35:21
Com a boca escancarada riem de mim e me acusam: ´Agora o apanhamos! Vimos tudo com nossos próprios olhos!`
35:22
Tu, SENHOR, os vistes; não ignores seus atos! Não te afastes de mim, ó SENHOR.
35:23
Desperta! Levanta! Faze-me justiça! Defende a minha causa, meu Deus e meu Senhor!
35:24
SENHOR, meu Deus, tu és justo; restitui o meu direito para que eles não se divirtam à minha custa.
35:25
Não permitas que pensem: ´É isso! Exatamente como queríamos!` Nem que digam: ´Acabamos com ele!`
35:26
Sejam humilhados e frustrados todos os que se alegram com a minha desgraça! Sejam cobertos de vexame e desonra os que se levantaram contra mim.
35:27
Cantem de júbilo e se alegrem os que desejam ver a prova da minha inocência, e repitam continuamente: ´Glorificado seja o SENHOR, que tem prazer na felicidade do seu servo!`
35:28
E a minha língua proclamará a tua justiça e o teu louvor o dia inteiro!
Basic English Bible
35:19
Do not let my haters be glad over me falsely; let not those who are against me without cause make sport of me.
35:20
For they do not say words of peace; in their deceit they are designing evil things against the quiet ones in the land.
35:21
Their mouths were open wide against me, and they said, Aha, aha, our eyes have seen it.
35:22
You have seen this, O Lord; be not unmoved: O Lord, be not far from me.
35:23
Be awake, O Lord, be moved to take up my cause, my God and my Lord.
35:24
Be my judge, O Lord my God, in your righteousness; do not let them be glad over me.
35:25
Let them not say in their hearts, So we will have it: let them not say, We have put an end to him.
35:26
Let all those who take pleasure in my troubles be shamed and come to nothing: let those who are lifted up against me be covered with shame and have no honour.
35:27
Let those who are on my side give cries of joy; let them ever say, The Lord be praised, for he has pleasure in the peace of his servant.
35:28
And my tongue will be talking of your righteousness and of your praise all the day.
New International Version
35:19
Do not let those gloat over me who are my enemies without cause; do not let those who hate me without reason maliciously wink the eye.
35:20
They do not speak peaceably, but devise false accusations against those who live quietly in the land.
35:21
They sneer at me and say, "Aha! Aha! With our own eyes we have seen it."
35:22
Lord, you have seen this; do not be silent. Do not be far from me, Lord.
35:23
Awake, and rise to my defense! Contend for me, my God and Lord.
35:24
Vindicate me in your righteousness, Lord my God; do not let them gloat over me.
35:25
Do not let them think, "Aha, just what we wanted!" or say, "We have swallowed him up."
35:26
May all who gloat over my distress be put to shame and confusion; may all who exalt themselves over me be clothed with shame and disgrace.
35:27
May those who delight in my vindication shout for joy and gladness; may they always say, "The Lord be exalted, who delights in the well-being of his servant."
35:28
My tongue will proclaim your righteousness, your praises all day long.
American Standard Version
35:19
Let not them that are mine enemies wrongfully rejoice over me; Neither let them wink with the eye that hate me without a cause.
35:20
For they speak not peace; But they devise deceitful words against them that are quiet in the land.
35:21
Yea, they opened their mouth wide against me; They said, Aha, aha, our eye hath seen it.
35:22
Thou hast seen it, O Jehovah; keep not silence: O Lord, be not far from me.
35:23
Stir up thyself, and awake to the justice [due] unto me, [Even] unto my cause, my God and my Lord.
35:24
Judge me, O Jehovah my God, according to thy righteousness; And let them not rejoice over me.
35:25
Let them not say in their heart, Aha, so would we have it: Let them not say, We have swallowed him up.
35:26
Let them be put to shame and confounded together that rejoice at my hurt: Let them be clothed with shame and dishonor that magnify themselves against me.
35:27
Let them shout for joy, and be glad, that favor my righteous cause: Yea, let them say continually, Jehovah be magnified, Who hath pleasure in the prosperity of his servant.
35:28
And my tongue shall talk of thy righteousness [And] of thy praise all the day long.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
35:19
Não permita que estes meus inimigos mentirosos continuem rindo de mim.
35:20
Falam de paz,
35:21
Da sua boca saem acusações falsas.
35:22
Mas o SENHOR sabe da verdade.
35:23
Desperte, meu Deus,
35:24
SENHOR, meu Deus, faça-me justiça.
35:25
Não os deixe pensar que conseguiram fazer o que queriam,
35:26
Sejam humilhados e envergonhados
35:27
Que se encham de alegria os que me apoiam.
35:28
Então direi a todos que o Senhor é justo
(TB) - Tradução Brasileira
35:19
Não se regozijem injustamente sobre mim os meus inimigos,
35:20
Pois não falam paz,
35:21
Escancararam contra mim a boca;
35:22
Tu os viste, Jeová; não fiques calado;
35:23
Acorda e desperta para o meu julgamento,
35:24
Julga-me, Jeová, Deus meu, segundo a tua retidão;
35:25
Não digam eles em seu coração:
35:26
Sejam envergonhados e confundidos juntamente os que se regozijam com o meu mal;
35:27
Cantem de júbilo e se alegrem os que têm prazer na minha retidão;
35:28
A minha língua celebrará a tua justiça
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
35:19
Que não se alegrem à minha custa meus inimigos traidores, e nem pisquem os olhos os que me odeiam sem motivo!
35:20
Pois eles nunca falam de paz: contra os pacíficos da terra eles planejam calúnias;
35:21
escancaram a boca contra mim, dizendo: "Ah! Ah! nosso olho viu!
35:22
Viste isso, Iahweh! não te cales! Senhor, não fiques longe de mim!
35:23
Desperta! Levanta-te pelo meu direito, por minha causa, meu Senhor e meu Deus! Julga-me segundo a tua justiça, Iahweh meu Deus, que eles não se alegrem à minha custa!
35:24
35:25
Que eles não pensem: "Ah! Nosso prazer!" Que não digam: "Nós o engolimos!
35:26
Fiquem envergonhados e frustrados os que se alegram com minha desgraça!Sejam cobertos de vergonha e confusão os que à minha custa se engrandecem.
35:27
Cantem e fiquem alegres os que desejam minha justiça, e digam constantemente: "Iahweh é grande! Ele deseja a paz ao seu servo!
35:28
E minha língua meditará tua justiça, todo o dia o teu louvor!
(HSB) Hebrew Study Bible
35:19
אַֽל־ יִשְׂמְחוּ־ לִ֣י אֹיְבַ֣י שֶׁ֑קֶר שֹׂנְאַ֥י חִ֝נָּ֗ם יִקְרְצוּ־ עָֽיִן׃
35:20
כִּ֤י לֹ֥א שָׁל֗וֹם יְדַ֫בֵּ֥רוּ וְעַ֥ל רִגְעֵי־ אֶ֑רֶץ דִּבְרֵ֥י מִ֝רְמוֹת יַחֲשֹׁבֽוּן׃
35:21
וַיַּרְחִ֥יבוּ עָלַ֗י פִּ֫יהֶ֥ם אָ֭מְרוּ הֶאָ֣ח ׀ הֶאָ֑ח רָאֲתָ֥ה עֵינֵֽינוּ׃
35:22
רָאִ֣יתָה יְ֭הוָה אַֽל־ תֶּחֱרַ֑שׁ אֲ֝דֹנָ֗י אֲל־ תִּרְחַ֥ק מִמֶּֽנִּי׃
35:23
הָעִ֣ירָה וְ֭הָקִיצָה לְמִשְׁפָּטִ֑י אֱלֹהַ֖י וַֽאדֹנָ֣י לְרִיבִֽי׃
35:24
שָׁפְטֵ֣נִי כְ֭צִדְקְךָ יְהוָ֥ה אֱלֹהָ֗י וְאַל־ יִשְׂמְחוּ־ לִֽי׃
35:25
אַל־ יֹאמְר֣וּ בְ֭לִבָּם הֶאָ֣ח נַפְשֵׁ֑נוּ אַל־ יֹ֝אמְר֗וּ בִּֽלַּעֲנֽוּהוּ׃
35:26
יֵ֘בֹ֤שׁוּ וְיַחְפְּר֨וּ ׀ יַחְדָּו֮ שְׂמֵחֵ֪י רָעָ֫תִ֥י יִֽלְבְּשׁוּ־ בֹ֥שֶׁת וּכְלִמָּ֑ה הַֽמַּגְדִּילִ֥ים עָלָֽי׃
35:27
יָרֹ֣נּוּ וְיִשְׂמְחוּ֮ חֲפֵצֵ֪י צִ֫דְקִ֥י וְיֹאמְר֣וּ תָ֭מִיד יִגְדַּ֣ל יְהוָ֑ה הֶ֝חָפֵ֗ץ שְׁל֣וֹם עַבְדּֽוֹ׃
35:28
וּ֭לְשׁוֹנִי תֶּהְגֶּ֣ה צִדְקֶ֑ךָ כָּל־ הַ֝יּוֹם תְּהִלָּתֶֽךָ׃
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
35:19
Não deixes que aqueles que são meus inimigos erradamente se regozijem sobre mim; nem deixes que pisquem o olho os que me odeiam sem causa.
35:20
Porque eles não falam de paz; mas maquinam assuntos enganosos contra aqueles que estão quietos na terra.
35:21
Sim, eles abriram sua boca amplamente contra mim, e disseram: Ah!, Ah!, nosso olho viu isso.
35:22
Isto tu viste, ó SENHOR; não fiques em silêncio; ó Senhor, não fiques longe de mim.
35:23
Agita-te, e acorda para o meu julgamento, para a minha causa, meu Deus e meu Senhor.
35:24
Julga-me, ó SENHOR meu Deus, de acordo com a tua justiça; e não deixes que eles se regozijem sobre mim.
35:25
Não os deixes dizer em seus corações: Ah, se nós o tivéssemos; não os deixes dizer: Nós o engolimos.
35:26
Que eles sejam envergonhados e confundidos juntamente os que se regozijam com a minha mágoa. Que eles se vistam de vergonha e desonra, os que se magnificam contra mim.
35:27
Deixe eles gritarem de alegria, e sejam felizes aqueles que favorecem a minha justa causa; sim, que eles digam continuamente: Que o SENHOR seja magnificado, porque tem prazer na prosperidade do seu servo.
35:28
E minha língua falará da tua justiça e do teu louvor todo o dia.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
35:19
Não se alegrem os meus inimigos de mim sem razão, nem acenem com os olhos aqueles que me odeiam sem causa.
35:20
Pois não falam de paz; antes, projetam enganar os quietos da terra.
35:21
Abrem a boca escancarando-a contra mim, e dizem: Vitória! Vitória! os nossos próprios olhos o viram (fazer isto) .
35:22
Tu, ó SENHOR, tens visto isto, não Te cales; Senhor, não Te alongues de mim:
35:23
Desperta e acorda para o meu julgamento (contra inimigos) , para a minha causa, Deus meu e Senhor meu.
35:24
Julga-me segundo a Tua justiça, ó SENHOR Deus meu, e não deixes que eles se alegrem contra mim.
35:25
Não digam eles em seus corações: Vitória, alma nossa! Não digam: Nós o havemos devorado.
35:26
Sejam envergonhados e postos- em- embaraço- vergonha- e- confusão os que se alegram com o mal advindo contra mim; vistam-se de vergonha e de confusão os que se engrandecem contra mim.
35:27
Cantai- retumbando- de- júbilo e alegrem-se os que amam a minha justiça, e digam continuamente: O SENHOR seja engrandecido, o Qual ama a prosperidade do Seu servo.
35:28
E assim a minha língua falará da Tua justiça e do Teu louvor durante todo o dia.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
35:19
Que não se alegrem à minha custa meus inimigos traidores, e nem pisquem os olhos os que me odeiam sem motivo!
35:20
Pois eles nunca falam de paz: contra os pacíficos da terra eles planejam calúnias;
35:21
escancaram a boca contra mim, dizendo: "Ah! Ah! nosso olho viu!"[b]
35:22
Viste isso, Iahweh! não te cales! Senhor, não fiques longe de mim!
35:23
Desperta! Levanta-te pelo meu direito, por minha causa, meu Senhor e meu Deus!
35:24
Julga-me segundo a tua justiça, Iahweh meu Deus, que eles não se alegrem à minha custa!
35:25
Que eles não pensem: "Ah! Nosso prazer!"[c] Que não digam: "Nós o engolimos!"
35:26
Fiquem envergonhados e frustrados os que se alegram com minha desgraça!Sejam cobertos de vergonha e confusão os que à minha custa se engrandecem.
35:27
Cantem e fiquem alegres os que desejam minha justiça, e digam constantemente: "Iahweh é grande! Ele deseja a paz ao seu servo!"
35:28
E minha língua meditará tua justiça, todo o dia o teu louvor!
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
35:21
[b]
Eles o acusam falsamente de algum crime.
35:25
[c]
Lit.: "Que eles não digam no seu coração: Ah! nossa alma!"Pesquisando por Salmos 35:19-69 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Salmos 35:19
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Salmos 35:19-69 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Salmos 35:19-69 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Salmos 35:19-69.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Salmos 35:19-69
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências