Versões:

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
1 לַמְנַצֵּ֥חַ עַֽל־ מָחֲלַ֗ת מַשְׂכִּ֥יל לְדָוִֽד׃ אָ֘מַ֤ר נָבָ֣ל בְּ֭לִבּוֹ אֵ֣ין אֱלֹהִ֑ים הִֽ֝שְׁחִ֗יתוּ וְהִֽתְעִ֥יבוּ עָ֝֗וֶל אֵ֣ין עֹֽשֵׂה־ טֽוֹב׃ ao chefe dos músicos sobre Mahalath Maschil de Davi disse O tolo em seu coração não Deus Corromperam e fizeram abominações iniquidade nenhum que faz o bem « Ao mestre de canto. Salmo didático de Davi, para cítara » Diz o insensato no seu coração: Não há Deus. Corrompem-se e praticam iniquidade; já não há quem faça o bem. To the chief Musician on Mahalath Maschil [A Psalm] of David has said The fool in his heart not [There is] God Corrupt and have done abominable iniquity none [there is] that does good
2 אֱ‍ֽלֹהִ֗ים מִשָּׁמַיִם֮ הִשְׁקִ֪יף עַֽל־ בְּנֵ֫י אָדָ֥ם לִ֭רְאוֹת הֲיֵ֣שׁ מַשְׂכִּ֑יל דֹּ֝רֵ֗שׁ אֶת־ אֱלֹהִֽים׃ Deus do céu olhou para baixo sobre sobre os filhos dos homens para ver se havia algum que entendesse que buscasse - Deus Do céu, olha Deus para os filhos dos homens, para ver se há quem entenda, se há quem busque a Deus. God from heaven looked down on upon the sons of men To see if there were [any] that did understand that did seek - God
3 כֻּלּ֥וֹ סָג֮ יַחְדָּ֪ו נֶ֫אֱלָ֥חוּ אֵ֤ין עֹֽשֵׂה־ ט֑וֹב אֵ֝֗ין גַּם־ אֶחָֽד׃ Todo deles voltou todos juntos tornaram-se imundos nenhum que faz bom não nem um Todos se extraviaram e juntamente se corromperam; não há quem faça o bem, não há nem sequer um. Every one of them is gone back they are altogether become filthy none [there is] that does good not not one
4 הֲלֹ֥א יָדְעוּ֮ פֹּ֤עֲלֵ֫י אָ֥וֶן אֹכְלֵ֣י עַ֭מִּי אָ֣כְלוּ לֶ֑חֶם אֱ֝לֹהִ֗ים לֹ֣א קָרָֽאוּ׃ não sabem os trabalhadores da iniquidade que devoram meu povo como eles comem pão Deus não não invocaram Acaso, não entendem os obreiros da iniquidade? Esses, que devoram o meu povo como quem come pão? Eles não invocam a Deus. not do knowledge Have the workers of iniquity who eat up my people [as] they eat bread God not do called on

Pesquisando por Salmos 53:1-4 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Salmos 53:1

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para Salmos 53:1-4 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Salmos 53:1-4 em Outras Obras.

Comentários

Beacon

Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadores






Champlin

Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestante






Genebra

Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)






Matthew Henry

Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.






Wesley

Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo Anglicano






Russell Shedd

Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.






NVI F. F. Bruce

Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da Bíblia






Moody

Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, Batista






Francis Davidson

O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson







Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Salmos 53:1-4.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Salmos 53:1-4

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências