Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
59:10
O Deus da minha misericórdia me prevenirá; Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
59:11
Não os mates, para que o meu povo se não esqueça: espalha-os pelo teu poder e abate-os, ó Senhor, nosso escudo.
59:12
Pelo pecado da sua boca e pelas palavras dos seus lábios fiquem presos na sua soberba; e pelas maldições e pelas mentiras que proferem.
59:13
Consome-os na tua indignação, consome-os, de modo que não existam mais; para que saibam que Deus reina em Jacó até aos fins da terra. (Selá.)
59:14
E tornem a vir à tarde, e deem ganidos como cães, rodeando a cidade.
59:15
Vagueiem buscando o que comer, passem a noite sem se fartarem.
59:16
Eu porém cantarei a tua força; pela manhã louvarei com alegria a tua misericórdia: porquanto tu foste o meu alto refúgio, e proteção no dia da minha angústia.
59:17
A ti, ó fortaleza minha, cantarei louvores; porque Deus é a minha defesa, é o Deus da minha misericórdia.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 10 | אֱלֹהֵ֣י [חַסְדֹּו כ] (חַסְדִּ֣י ק) יְקַדְּמֵ֑נִי אֱ֝לֹהִ֗ים יַרְאֵ֥נִי בְשֹׁרְרָֽי׃ | O Deus da minha lealdade de aliança - da minha lealdade de aliança - irá me antecipar Deus irá me permitir ver sobre meus inimigos [meu desejo] | Meu Deus virá ao meu encontro com a sua benignidade, Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos. | The God - - of my covenant loyalty - shall prevent God shall let me see [my desire] on my enemies |
| 11 | אַל־ תַּהַרְגֵ֤ם ׀ פֶּֽן־ יִשְׁכְּח֬וּ עַמִּ֗י הֲנִיעֵ֣מוֹ בְ֭חֵילְךָ וְהוֹרִידֵ֑מוֹ מָֽגִנֵּ֣נוּ אֲדֹנָֽי׃ | não matar para que não esqueçam meu povo os espalhem pelo teu poder e os derrube nosso escudo Ó Senhor | Não os mates, para que o meu povo não se esqueça; dispersa-os pelo teu poder e abate-os, ó Senhor, escudo nosso. | not do Slay lest forget my people scatter them by Your power and bring them down our shield O Lord |
| 12 | חַטַּאת־ פִּ֗ימוֹ דְּֽבַר־ שְׂפָ֫תֵ֥ימוֹ וְיִלָּכְד֥וּ בִגְאוֹנָ֑ם וּמֵאָלָ֖ה וּמִכַּ֣חַשׁ יְסַפֵּֽרוּ׃ | o pecado da boca deles as palavras dos lábios deles e sejam pegos em seu orgulho para maldição e mentira que eles falam | Pelo pecado de sua boca, pelas palavras dos seus lábios, na sua própria soberba sejam enredados e pela abominação e mentiras que proferem. | [For] the sin of their mouth the words of their lips and let them even be taken in their pride for cursing and lying [which] they speak |
| 13 | כַּלֵּ֥ה בְחֵמָה֮ כַּלֵּ֪ה וְֽאֵ֫ינֵ֥מוֹ וְֽיֵדְע֗וּ כִּֽי־ אֱ֭לֹהִים מֹשֵׁ֣ל בְּיַעֲקֹ֑ב לְאַפְסֵ֖י הָאָ֣רֶץ סֶֽלָה׃ | Consumir em ira Consumir que não sejam que saibam - Deus governa em Jacó até os confins da terra Selá | Consome-os com indignação, consome-os, de sorte que jamais existam e se saiba que reina Deus em Jacó, até aos confins da terra. | Consume [them] in wrath consume that they not [are] that let them know - God rules in Jacob To the ends of the earth Selah |
| 14 | וְיָשׁ֣וּבוּ לָ֭עֶרֶב יֶהֱמ֥וּ כַכָּ֗לֶב וִיס֥וֹבְבוּ עִֽיר׃ | E que eles retornem à noite que façam barulho como um cachorro ao redor da cidade | Ao anoitecer , uivam como cães, à volta da cidade. | And let them return at evening let them make a noise like a dog go around the city |
| 15 | הֵ֭מָּה [יְנוּעוּן כ] (יְנִיע֣וּן ק) לֶאֱכֹ֑ל אִם־ לֹ֥א יִ֝שְׂבְּע֗וּ וַיָּלִֽינוּ׃ | Deixai-os vagueiem para para cima e para baixo por comida se não ficarem satisfeitos e resmunguem | Vagueiam à procura de comida e, se não se fartam, então, rosnam. | Let them - - wander up and down - for food if not do satisfied and grudge |
| 16 | וַאֲנִ֤י ׀ אָשִׁ֣יר עֻזֶּךָ֮ וַאֲרַנֵּ֥ן לַבֹּ֗קֶר חַ֫סְדֶּ֥ךָ כִּֽי־ הָיִ֣יתָ מִשְׂגָּ֣ב לִ֑י וּ֝מָנ֗וֹס בְּי֣וֹם צַר־ לִֽי׃ | Mas eu cantarei do teu poder cantarei em voz alta de manhã da tua lealdade de pacto pois tu tens sido a minha defesa para e refúgio no dia da minha aflição para ti | Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã louvarei com alegria a tua misericórdia; pois tu me tens sido alto refúgio e proteção no dia da minha angústia. | But I will sing of Your power I will sing aloud in the morning of Your covenant loyalty for you have been my defense to and refuge in the day of my trouble to you |
| 17 | עֻ֭זִּי אֵלֶ֣יךָ אֲזַמֵּ֑רָה כִּֽי־ אֱלֹהִ֥ים מִ֝שְׂגַּבִּ֗י אֱלֹהֵ֥י חַסְדִּֽי׃ | Minha força para cantarei pois Deus é minha defesa o Deus da minha aliança de lealdade | A ti, força minha, cantarei louvores, porque Deus é meu alto refúgio, é o Deus da minha misericórdia. | O my strength unto will I sing for God [is] my defense the God of my covenant loyalty |
Pesquisando por Salmos 59:10-17 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Salmos 59:10
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Salmos 59:10-17 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Salmos 59:10-17 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Mapas Históricos
OS PATRIARCAS: AS EVIDÊNCIAS BÍBLICAS
Início do segundo milênio a.C.OS PATRIARCAS NA PALESTINA
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Salmos 59:10-17.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Salmos 59:10-17
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências