Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
80:8
Trouxeste uma vinha do Egito: lançaste fora as nações e a plantaste.
80:9
Preparaste-lhe lugar, e fizeste com que ela aprofundasse raízes; e assim encheu a terra.
80:10
Os montes cobriram-se com a sua sombra, e como os cedros de Deus se tornaram os seus ramos.
80:11
Ela estendeu a sua ramagem até ao mar, e os seus ramos até ao rio.
80:12
Porque quebraste então os seus valados, de modo que todos os que passam por ela a vindimam?
80:13
O javali da selva a devasta, e as feras do campo a devoram.
80:14
Oh! Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, atende dos céus, e vê, e visita esta vinha;
80:15
E a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti.
80:16
Está queimada pelo fogo, está cortada; pereceu pela repreensão da tua face.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 8 | גֶּ֭פֶן מִמִּצְרַ֣יִם תַּסִּ֑יעַ תְּגָרֵ֥שׁ גּ֝וֹיִ֗ם וַתִּטָּעֶֽהָ׃ | videira do Egito trouxeste lançaste fora as nações e plantaste | Trouxeste uma videira do Egito, expulsaste as nações e a plantaste. | a vine from Egypt you have brought you have cast out the nations and planted |
| 9 | פִּנִּ֥יתָ לְפָנֶ֑יהָ וַתַּשְׁרֵ֥שׁ שָׁ֝רָשֶׁ֗יהָ וַתְּמַלֵּא־ אָֽרֶץ׃ | preparou diante dela e enraizou suas raízes e encheu a terra | Dispuseste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra. | prepared [room] before and root it and did cause it to take deep and it filled the land |
| 10 | כָּסּ֣וּ הָרִ֣ים צִלָּ֑הּ וַ֝עֲנָפֶ֗יהָ אַֽרְזֵי־ אֵֽל׃ | foram cobertos os montes com a sombra e os ramos cedros eram semelhantes a eles, os nobres | Com a sombra dela os montes se cobriram, e, com os seus sarmentos, os cedros de Deus. | were covered The hills with the shadow and the boughs cedars [were like] thereof the goodly |
| 11 | תְּשַׁלַּ֣ח קְצִירֶ֣הָ עַד־ יָ֑ם וְאֶל־ נָ֝הָ֗ר יֽוֹנְקוֹתֶֽיהָ׃ | Ela enviou ramos até o mar e até o rio seus galhos | Estendeu ela a sua ramagem até ao mar e os seus rebentos, até ao rio. | She sent out her boughs to the sea and unto the river her branches |
| 12 | לָ֭מָּה פָּרַ֣צְתָּ גְדֵרֶ֑יהָ וְ֝אָר֗וּהָ כָּל־ עֹ֥בְרֵי דָֽרֶךְ׃ | Por que quebraste sebes e arrancam todos os que passam pelo caminho | Por que lhe derribaste as cercas, de sorte que a vindimam todos os que passam pelo caminho? | Why [then] have You broken down her hedges and do pluck all they who pass by the way |
| 13 | יְכַרְסְמֶ֣נָּֽה חֲזִ֣יר מִיָּ֑עַר וְזִ֖יז שָׂדַ֣י יִרְעֶֽנָּה׃ | desperdiça o javali da floresta e a fera selvagem do campo devora você | O javali da selva a devasta, e nela se repastam os animais que pululam no campo. | does waste The boar from the forest it and the wild beast of the field does devour you |
| 14 | אֱלֹהִ֣ים צְבָאוֹת֮ שֽׁ֫וּב־ נָ֥א הַבֵּ֣ט מִשָּׁמַ֣יִם וּרְאֵ֑ה וּ֝פְקֹ֗ד גֶּ֣פֶן זֹֽאת׃ | Deus dos exércitos Retorna nós imploramos olha para baixo do céu e veja e visite videira esta | Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, olha do céu, e vê, e visita esta vinha; | O God of hosts Return we beseech look down from heaven and behold and visit vine this |
| 15 | וְ֭כַנָּה אֲשֶׁר־ נָטְעָ֣ה יְמִינֶ֑ךָ וְעַל־ בֵּ֝֗ן אִמַּ֥צְתָּה לָּֽךְ׃ | E a vinha que plantou tua mão direita e o ramo que fizeste forte para | protege o que a tua mão direita plantou, o sarmento que para ti fortaleceste. | And the vineyard that has planted Your right hand and the branch [that] You made strong to |
| 16 | שְׂרֻפָ֣ה בָאֵ֣שׁ כְּסוּחָ֑ה מִגַּעֲרַ֖ת פָּנֶ֣יךָ יֹאבֵֽדוּ׃ | queimada com fogo cortada na repreensão do teu rosto perecem | Está queimada , está decepada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto. | [It is] burned with fire [it is] cut down at the rebuke of Your countenance they perish |
Pesquisando por Salmos 80:8-16 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Salmos 80:8
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Salmos 80:8-16 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Locais
EGITO
Atualmente: EGITOPaís do norte da África, com área de 1.000.250 km2. A região mais importante do Egito é o fértil vale do Nilo, que situa-se entre dois desertos. O país depende do rio Nilo para seu suprimento de água. A agricultura se concentra na planície e delta do Nilo, mas não é suficiente para suprir a demanda interna. Turismo é uma importante fonte de renda para o país, da mesma forma, o pedágio cobrado pela exploração do Canal de Suez. A civilização egípcia é muito antiga, e ocorreu nas proximidades do delta do Nilo. Quando Abraão entrou em contato com os egípcios por volta de 2100-1800 a.C., essa civilização já tinha cerca de 1000 anos. José e sua família estabeleceram-se no Egito provavelmente por volta de 1720 a.C. e o êxodo aconteceu por volta de 1320 a.C. O uso de armas e ferramentas de cobre aumentou a grandeza do Egito e tornou possível a construção de edifícios de pedra lavrada. Nesta época foram reconstruídas as pirâmides, ato que deu aos reis construtores de tumbas, o título de faraó ou casa grande. No fim desse período a difusão da cultura alcançou proporções consideráveis, porém, a medida que se melhoravam as condições de vida. As disputas internas e a invasão dos hicsos, povos que vieram da Síria e de Israel, interromperam a expansão egípcia. As descobertas arqueológicas de fortificações desse período, apresentam etapas de expansão dos hicsos na região. Somente após a expulsão dos hicsos, os egípcios se aventuraram na conquista de territórios da Mesopotâmia, Síria, Israel, Chipre, Creta e ilhas do Mar Egeu. O Egito também sofreu pressão e invasão dos gregos, filisteus, etíopes, assírios, persas, macedônios e romanos.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis Davidson
Apêndices
Gênesis e as viagens dos patriarcas
Mapas Históricos
O CLIMA NA PALESTINA
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Salmos 80:8-16.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Salmos 80:8-16
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências