Versões:
(ARA) - 1993 - Almeida Revisada e Atualizada
80:9
Dispuseste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
80:10
Com a sombra dela os montes se cobriram, e, com os seus sarmentos, os cedros de Deus.
80:11
Estendeu ela a sua ramagem até ao mar e os seus rebentos, até ao rio.
80:12
Por que lhe derribaste as cercas, de sorte que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
80:13
O javali da selva a devasta, e nela se repastam os animais que pululam no campo.
80:14
Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, olha do céu, e vê, e visita esta vinha;
80:15
protege o que a tua mão direita plantou, o sarmento que para ti fortaleceste.
80:16
Está queimada, está decepada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
80:17
Seja a tua mão sobre o povo da tua destra, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
80:18
E assim não nos apartaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
80:19
Restaura-nos, ó Senhor, Deus dos Exércitos, faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
80:9
Preparaste-lhe lugar, e fizeste com que ela aprofundasse raízes; e assim encheu a terra.
80:10
Os montes cobriram-se com a sua sombra, e como os cedros de Deus se tornaram os seus ramos.
80:11
Ela estendeu a sua ramagem até ao mar, e os seus ramos até ao rio.
80:12
Porque quebraste então os seus valados, de modo que todos os que passam por ela a vindimam?
80:13
O javali da selva a devasta, e as feras do campo a devoram.
80:14
Oh! Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, atende dos céus, e vê, e visita esta vinha;
80:15
E a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti.
80:16
Está queimada pelo fogo, está cortada; pereceu pela repreensão da tua face.
80:17
Seja a tua mão sobre o varão da tua destra, sobre o filho do homem, que fortificaste para ti.
80:18
Deste modo, não nos iremos de após ti; guarda-nos em vida, e invocaremos o teu nome.
80:19
Faze-nos voltar, Senhor Deus dos Exércitos: faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
(ARC) - 2009 - Almeida Revisada e Corrigida
80:9
Preparaste-lhe lugar, e fizeste com que ela aprofundasse raízes; e, assim, encheu a terra.
80:10
Os montes cobriram-se com a sua sombra, e como os cedros de Deus se tornaram os seus ramos.
80:11
Ela estendeu a sua ramagem até ao mar, e os seus ramos, até ao rio.
80:12
Por que quebraste, então, os seus valados, de modo que todos os que passam por ela a vindimam?
80:13
O javali da selva a devasta, e as feras do campo a devoram.
80:14
Oh! Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, atende dos céus, e vê, e visita esta vinha,
80:15
e a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti!
80:16
Está queimada pelo fogo, está cortada; pereceu pela repreensão da tua face.
80:17
Seja a tua mão sobre o varão da tua destra, sobre o filho do homem, que fortificaste para ti.
80:18
Deste modo, não nos iremos de após ti; guarda-nos em vida, e invocaremos o teu nome.
80:19
Faze-nos voltar, Senhor, Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
(NAA) - 2017 - Nova Almeida Atualizada
80:9
Preparaste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
80:10
Com a sombra dela os montes se cobriram, e os seus ramos se estenderam por cima dos cedros de Deus.
80:11
Ela estendeu a sua ramagem até o mar e os seus rebentos, até o rio.
80:12
Por que derrubaste as cercas que havia em volta dela, deixando que todos os que passam pelo caminho arranquem as suas uvas?
80:13
O javali da selva a devasta, e os animais do campo se alimentam dela.
80:14
Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos! Olha do céu, vê e visita esta vinha!
80:15
Protege o que a tua mão direita plantou, o ramo que para ti fortaleceste.
80:16
Foi cortada, foi queimada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
80:17
Seja a tua mão sobre aquele que escolheste, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
80:18
E assim não nos afastaremos de ti. Vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
80:19
Restaura-nos, ó Senhor, Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
(NTLH) - 2000 - Nova Tradução na Linguagem de Hoje
80:9
Preparaste o terreno para ela;
as suas raízes entraram fundo na terra,
e ela se espalhou por toda parte.
80:10
Cobriu os montes com a sua sombra,
e os seus galhos cresceram
acima dos cedros gigantes.
80:11
Ela estendeu os seus ramos
até o mar Mediterrâneo
e até o rio Eufrates.
80:12
Por que derrubaste as cercas
que havia em volta dela?
Agora quem passa pelo caminho
pode roubar as suas uvas.
80:13
Os porcos do mato a pisam e a destroem,
e os animais ferozes a devoram.
80:14
Volta para nós, ó Deus Todo-Poderoso!
Lá do céu olha para nós;
vem e salva a tua parreira.
80:15
Vem e salva essa parreira
que tu plantaste,
esse ramo novo que fizeste crescer
tão forte.
80:16
Os nossos inimigos a cortaram
e queimaram.
Na tua ira, olha para eles
e acaba com eles.
80:17
Protege e guarda o povo
que escolheste,
a nação que fizeste crescer tão forte.
80:18
Não nos afastaremos de ti outra vez;
conserva a nossa vida,
e nós te louvaremos.
80:19
Faze com que prosperemos de novo,
ó Senhor, Deus Todo-Poderoso!
Mostra-nos a tua misericórdia,
e seremos salvos.
(NVI) - Nova Versão Internacional
80:9
Limpaste o terreno, ela lançou raízes e encheu a terra.
80:10
Os montes foram cobertos pela sua sombra, e os mais altos cedros, pelos seus ramos.
80:11
Seus ramos se estenderam até o Mar, e os seus brotos, até o Rio.
80:12
Por que derrubaste as suas cercas, permitindo que todos os que passam apanhem as suas uvas?
80:13
Javalis da floresta a devastam e as criaturas do campo dela se alimentam.
80:14
Volta-te para nós, ó Deus dos Exércitos! Dos altos céus olha e vê! Toma conta desta videira,
80:15
da raiz que a tua mão direita plantou, do filho que para ti fizeste crescer!
80:16
Tua videira foi derrubada; como lixo, foi consumida pelo fogo. Pela tua repreensão perece o teu povo!
80:17
Repouse a tua mão sobre aquele que puseste à tua mão direita, o filho do homem que para ti fizeste crescer.
80:18
Então não nos desviaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
80:19
Restaura-nos, ó Senhor, Deus dos Exércitos; faze resplandecer sobre nós o teu rosto, para que sejamos salvos.
(NVT) - Nova Versão Transformadora
80:9
Limpaste o terreno para nós; fincamos raízes e enchemos a terra.
80:10
Nossa sombra se estendeu por cima dos montes, nossos ramos cobriram os altos cedros.
80:11
Estendemos nossos ramos até o Mediterrâneo, nossos brotos se espalharam até o Eufrates.
80:12
Mas, agora, por que derrubaste nossos muros? Todos que passam roubam nossos frutos.
80:13
Os javalis da floresta devoram a videira, animais selvagens se alimentam dela.
80:14
Ó Deus dos Exércitos, suplicamos que voltes! Olha dos céus e vê a nossa aflição. Cuida desta videira
80:15
que tu mesmo plantaste, o filho que criaste para ti.
80:16
Somos cortados e queimados por nossos inimigos; que eles pereçam ao ver a repreensão em tua face!
80:17
Fortalece aquele a quem amas, o filho que criaste para ti.
80:18
Então jamais te abandonaremos; reanima-nos, para que invoquemos o teu nome.
80:19
Restaura-nos, ó Senhor, o Deus dos Exércitos! Que a luz do teu rosto brilhe sobre nós; só então seremos salvos.
(PorAT) - 1848 - Almeida Antiga
80:9
Aparelhaste-lhe lugar: e fizeste arraigar suas raizes, e assim encheo a terra.
80:10
Os montes se cubrirão com sua sombra, e seus ramos se fizerão como os cedros de Deos.
80:11
Fizeste espraiar suas ramas até o mar: e seus pimpolhos até o Rio.
80:12
Porque pois quebraste suas paredes: de modo que a depenicão todos os que passão pelo caminho?
80:13
O porco do bosque a destruio: e as feras do campo a pascérão.
80:14
Ah Deos dos exercitos, torna-te pois: attenta desdos ceos, e vê; e visita esta vide.
80:15
Como tambem a videira que tua dextra prantou: e isto pelo filho, qut fortificaste para ti.
80:16
Está queimada a fogo, e cortada: pela reprensão de tua face perecem.
80:17
Seja tua mão sobre o varão de tua dextra: sobre o filho do homem, que fortificaste para ti.
80:18
Assim te não viraremos as costas: guarda-nos em vida, e invocaremos teu nome.
80:19
Ah Jehovah, Deos dos exercitos, torna-nos a trazer: faze resplandecer teu rosto, e seremos redimidos.
(PorAR) - Almeida Recebida
80:9
Preparaste-lhe lugar; e ela deitou profundas raízes, e encheu a terra.
80:10
Os montes cobriram-se com a sua sombra, e os cedros de Deus com os seus ramos.
80:11
Ela estendeu a sua ramagem até o mar, e os seus rebentos até o Rio.
80:12
Por que lhe derrubaste as cercas, de modo que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
80:13
O javali da selva a devasta, e as feras do campo alimentam-se dela.
80:14
Ó Deus dos exércitos, volta-te, nós te rogamos; atende do céu, e vê, e visita esta videira,
80:15
a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti.
80:16
Está queimada pelo fogo, está cortada; eles perecem pela repreensão do teu rosto.
80:17
Seja a tua mão sobre o varão da tua destra, sobre o filho do homem que fortificaste para ti.
80:18
E não nos afastaremos de ti; vivifica-nos, e nós invocaremos o teu nome.
80:19
Reabilita-nos, Senhor Deus dos exércitos; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.
(KJA) - King James Atualizada
80:9
Limpaste o terreno, e ela lançou suas raízes enchendo a terra toda.
80:10
Sua sombra cobriu as montanhas, e seus ramos, os cedros altíssimos.
80:11
Suas ramagens se estenderam até o Mar, e seus brotos, até o Rio.
80:12
Por qual motivo derrubaste suas cercas, permitindo que todos os que passam tomem suas uvas?
80:13
O javali da selva a devasta, pastam nela os animais do campo.
80:14
Volta-te, ó Deus Todo-Poderoso, olha do céu e vê! Vem visitar esta videira
80:15
da raiz que a tua mão direita plantou, o filho que para ti fortaleceste!
80:16
Ei-la incendiada, cortada. Pereçam eles, sob a ameaça do teu rosto!
80:17
Pousa a tua mão sobre aquele homem que está à tua direita: o filho do homem que para ti mesmo fizeste crescer.
80:18
Não nos afastaremos de Ti: Tu nos conservarás a vida, e invocaremos o teu Nome.
80:19
Restaura-nos, ó Deus, SENHOR Todo-Poderoso: faze brilhar tua face sobre nós, e então seremos salvos!
Basic English Bible
80:9
You made ready a place for it, so that it might take deep root, and it sent out its branches over all the land.
80:10
The mountains were covered with its shade, and the great trees with its branches.
80:11
It sent out its arms to the Sea, and its branches to the River.
80:12
Why are its walls broken down by your hands, so that all who go by may take its fruit?
80:13
It is uprooted by the pigs from the woods, the beasts of the field get their food from it.
80:14
Come back, O God of armies: from heaven let your eyes be turned to this vine, and give your mind to it,
80:15
Even to the tree which was planted by your right hand, and to the branch which you made strong for yourself.
80:16
It is burned with fire; it is cut down: they are made waste by the wrath of your face.
80:17
Let your hand be on the man of your right hand, on the son of man whom you made strong for yourself.
80:18
So will we not be turned back from you; keep us in life, and we will give praise to your name.
80:19
Take us back, O Lord God of armies; let us see the shining of your face, and let us be safe.
New International Version
80:9
You cleared the ground for it, and it took root and filled the land.
80:10
The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches.
80:11
Its branches reached as far as the Sea, Probably the Mediterranean its shoots as far as the River. That is, the Euphrates
80:12
Why have you broken down its walls so that all who pass by pick its grapes?
80:13
Boars from the forest ravage it, and insects from the fields feed on it.
80:14
Return to us, God Almighty! Look down from heaven and see! Watch over this vine,
80:15
the root your right hand has planted, the son Or [branch] you have raised up for yourself.
80:16
Your vine is cut down, it is burned with fire; at your rebuke your people perish.
80:17
Let your hand rest on the man at your right hand, the son of man you have raised up for yourself.
80:18
Then we will not turn away from you; revive us, and we will call on your name.
80:19
Restore us, Lord God Almighty; make your face shine on us, that we may be saved.
American Standard Version
80:9
Thou preparedst [room] before it, And it took deep root, and filled the land.
80:10
The mountains were covered with the shadow of it, And the boughs thereof were [like] cedars of God.
80:11
It sent out its branches unto the sea, And its shoots unto the River.
80:12
Why hast thou broken down its walls, So that all they that pass by the way do pluck it?
80:13
The boar out of the wood doth ravage it, And the wild beasts of the field feed on it.
80:14
Turn again, we beseech thee, O God of hosts: Look down from heaven, and behold, and visit this vine,
80:15
And the stock which thy right hand planted, And the branch that thou madest strong for thyself.
80:16
It is burned with fire, it is cut down: They perish at the rebuke of thy countenance.
80:17
Let thy hand be upon the man of thy right hand, Upon the son of man whom thou madest strong for thyself.
80:18
So shall we not go back from thee: Quicken thou us, and we will call upon thy name.
80:19
Turn us again, O Jehovah God of hosts; Cause thy face to shine, and we shall be saved.
(VLF) - Bíblia de Fácil tradução
80:9
Limpou o terreno,
80:10
Os montes ficaram cobertos pela sua sombra,
80:11
Os seus ramos se estenderam até o Mar,
80:12
Senhor, por que derrubou os muros que protegiam a sua vinha?
80:13
Os javalis da floresta destroem a sua vinha,
80:14
Ó Deus Todo-Poderoso, volte para nós.
80:15
É a videira que plantou com as suas próprias mãos,
80:16
A sua videira foi queimada pelo fogo como se fosse lixo;
80:17
Proteja de novo o seu povo escolhido ,
80:18
Nunca mais nos afastaremos do Senhor,
80:19
Aceite-nos de novo, ó SENHOR Deus Todo-Poderoso,
(TB) - Tradução Brasileira
80:9
Dispuseste o terreno diante dela;
80:10
Cobriram-se os montes com a sombra dela,
80:11
Ela estendeu os seus ramos até o mar
80:12
Por que lhe derrubaste as cercas,
80:13
O javali da selva a devasta,
80:14
Volta, te rogamos, ó Deus dos Exércitos;
80:15
protege o que a tua mão direita plantou,
80:16
Está queimada de fogo, está decepada;
80:17
Seja o teu rosto sobre o varão da tua destra,
80:18
Assim, não nos apartaremos de ti;
80:19
Converte-nos, Jeová, Deus dos Exércitos;
(BJ) - 1981 - Bíblia de Jerusalém
80:9
Ele era uma vinha: tu a tiraste do Egito, expulsaste nações para plantá-la;
80:10
preparaste o terreno à tua frente e, lançando raízes, ela encheu a terra.
80:11
Sua sombra cobria as montanhas, e seus ramos os cedros de Deus;
80:12
ela estendia os sarmentos até o mar, e até o rio seus rebentos.
80:13
Por que lhe derrubaste as cercas, para que os viandantes a vindimem,
80:14
e os javalis da floresta a devastem, e as feras do campo a devorem?
80:15
Deus dos Exércitos, volta atrás! Olha do céu e vê, visita esta vinha:
80:16
protege o que tua direita plantou!
80:17
Queimaram-na com fogo, como ao lixo, eles vão perecer com a ameaça de tua face.
80:18
Esteja tua mão sobre o homem da tua direita, o filho de Adão que tu confirmaste!
80:19
Nunca mais nos afastaremos de ti; faze-nos viver, e teu nome será invocado.
(HSB) Hebrew Study Bible
80:9
פִּנִּ֥יתָ לְפָנֶ֑יהָ וַתַּשְׁרֵ֥שׁ שָׁ֝רָשֶׁ֗יהָ וַתְּמַלֵּא־ אָֽרֶץ׃
80:10
כָּסּ֣וּ הָרִ֣ים צִלָּ֑הּ וַ֝עֲנָפֶ֗יהָ אַֽרְזֵי־ אֵֽל׃
80:11
תְּשַׁלַּ֣ח קְצִירֶ֣הָ עַד־ יָ֑ם וְאֶל־ נָ֝הָ֗ר יֽוֹנְקוֹתֶֽיהָ׃
80:12
לָ֭מָּה פָּרַ֣צְתָּ גְדֵרֶ֑יהָ וְ֝אָר֗וּהָ כָּל־ עֹ֥בְרֵי דָֽרֶךְ׃
80:13
יְכַרְסְמֶ֣נָּֽה חֲזִ֣יר מִיָּ֑עַר וְזִ֖יז שָׂדַ֣י יִרְעֶֽנָּה׃
80:14
אֱלֹהִ֣ים צְבָאוֹת֮ שֽׁ֫וּב־ נָ֥א הַבֵּ֣ט מִשָּׁמַ֣יִם וּרְאֵ֑ה וּ֝פְקֹ֗ד גֶּ֣פֶן זֹֽאת׃
80:15
וְ֭כַנָּה אֲשֶׁר־ נָטְעָ֣ה יְמִינֶ֑ךָ וְעַל־ בֵּ֝֗ן אִמַּ֥צְתָּה לָּֽךְ׃
80:16
שְׂרֻפָ֣ה בָאֵ֣שׁ כְּסוּחָ֑ה מִגַּעֲרַ֖ת פָּנֶ֣יךָ יֹאבֵֽדוּ׃
80:17
תְּֽהִי־ יָ֭דְךָ עַל־ אִ֣ישׁ יְמִינֶ֑ךָ עַל־ בֶּן־ אָ֝דָ֗ם אִמַּ֥צְתָּ לָּֽךְ׃
80:18
וְלֹא־ נָס֥וֹג מִמֶּ֑ךָּ תְּ֝חַיֵּ֗נוּ וּבְשִׁמְךָ֥ נִקְרָֽא׃
80:19
יְה֘וָ֤ה אֱלֹהִ֣ים צְבָא֣וֹת הֲשִׁיבֵ֑נוּ הָאֵ֥ר פָּ֝נֶ֗יךָ וְנִוָּשֵֽׁעָה׃
(BKJ) - Bíblia King James - Fiel 1611
80:9
Preparaste um lugar diante dela, e a fizeste aprofundar raízes, e ela preencheu a terra.
80:10
Os montes foram cobertos pela sua sombra, e seus ramos foram como cedros graciosos.
80:11
Ela enviou os seus ramos ao mar, e seus galhos ao rio.
80:12
Então, por que quebraste-lhe as suas sebes, para que todos os que passassem pelo caminho lhe arranquem algo?
80:13
O javali da floresta a desperdiça, e o animal selvagem do campo o devora.
80:14
Retorna, nós te imploramos, ó Deus dos Exércitos; olha para baixo do céu, contempla e visita esta videira.
80:15
E a vinha que a tua mão direita plantou, e o galho que tu fizeste forte para ti.
80:16
Ele está queimado pelo fogo, ele está cortado; eles perecem à repreensão do teu semblante.
80:17
esteja a tua mão sobre o homem da tua mão direita, sobre o filho do homem a quem fizeste forte para ti mesmo.
80:18
Assim nós não voltaremos de ti, vivifica-nos, e nos chamaremos pelo teu nome.
80:19
Faze-nos voltar novamente, ó SENHOR Deus dos Exércitos, faz brilhar a tua face; e seremos salvos.
(LTT) Bíblia Literal do Texto Tradicional
80:9
Preparaste lugar diante dela, e fizeste com que ela deitasse profundas raízes, e ela encheu a terra.
80:10
Os montes foram cobertos da sombra dela, e os seus ramos se fizeram como os formosos cedros ① .
80:11
Ela estendeu a sua ramagem até ao mar, e os seus ramos até ao rio.
80:12
Por que quebraste então as suas cercas, de modo que todos os que passam por ela a vindimam?
80:13
O javali da floresta a devasta, e as feras do campo a devoram.
80:14
Oh! Deus dos Exércitos, volta-Te, nós Te rogamos, olha desde o céU, e vê, e visita (para trazer o bem) esta vara- da- videira;
80:15
E a videira que a Tua mão- direita plantou, e o ramo ① de videira que fortificaste para Ti mesmo.
80:16
Está queimada pelo fogo, está cortada - abaixo; eles perecem pela repreensão da Tua face.
80:17
Seja a Tua mão (protetora) sobre o homem da Tua mão- direita, sobre o filho do homem, que fortificaste para Ti.
80:18
Assim, nós não Te viraremos as costas; guarda-nos em vida, e invocaremos o Teu nome.
80:19
Vira-nos de volta a Ti, ó SENHOR Deus dos Exércitos; faze resplandecer o Teu rosto, e seremos salvos.
(BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
80:9
Ele era uma vinha:[q] tu a tiraste do Egito, expulsaste nações para plantá-la;
80:10
preparaste o terreno à tua frente e, lançando raízes, ela encheu a terra.
80:11
Sua sombra cobria as montanhas, e seus ramos os cedros de Deus;[r]
80:12
ela estendia os sarmentos até o mar, e até o rio[s] seus rebentos.
80:13
Por que lhe derrubaste as cercas, para que os viandantes a vindimem,
80:14
e os javalis da floresta a devastem, e as feras do campo a devorem?
80:15
Deus dos Exércitos, volta atrás! Olha do céu e vê, visita esta vinha:
80:16
protege o que tua direita plantou![t]
80:17
Queimaram-na[u] com fogo, como ao lixo, eles vão perecer com a ameaça de tua face.
80:18
Esteja tua mão sobre o homem da tua direita, o filho de Adão que tu confirmaste![v]
80:19
Nunca mais nos afastaremos de ti; faze-nos viver, e teu nome será invocado.
Notas de Rodapé da (BJ2) - 2002 - Bíblia de Jerusalém
80:9
80:11
80:12
[s]
O Eufrates.
80:16
[t]
O hebr. acrescenta: "e sobre o filho que confirmaste", antecipação de 18b.
80:17
[u]
"Queimaram-na": serapûha, conj.; "queimada": serûpah, hebr.(VULG) - Vulgata Latina
80:9
80:10
80:11
80:12
80:13
80:14
80:15
80:16
80:17
Pesquisando por Salmos 80:9-19 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Salmos 80:9
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Salmos 80:9-19 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Locais
EGITO
Atualmente: EGITOPaís do norte da África, com área de 1.000.250 km2. A região mais importante do Egito é o fértil vale do Nilo, que situa-se entre dois desertos. O país depende do rio Nilo para seu suprimento de água. A agricultura se concentra na planície e delta do Nilo, mas não é suficiente para suprir a demanda interna. Turismo é uma importante fonte de renda para o país, da mesma forma, o pedágio cobrado pela exploração do Canal de Suez. A civilização egípcia é muito antiga, e ocorreu nas proximidades do delta do Nilo. Quando Abraão entrou em contato com os egípcios por volta de 2100-1800 a.C., essa civilização já tinha cerca de 1000 anos. José e sua família estabeleceram-se no Egito provavelmente por volta de 1720 a.C. e o êxodo aconteceu por volta de 1320 a.C. O uso de armas e ferramentas de cobre aumentou a grandeza do Egito e tornou possível a construção de edifícios de pedra lavrada. Nesta época foram reconstruídas as pirâmides, ato que deu aos reis construtores de tumbas, o título de faraó ou casa grande. No fim desse período a difusão da cultura alcançou proporções consideráveis, porém, a medida que se melhoravam as condições de vida. As disputas internas e a invasão dos hicsos, povos que vieram da Síria e de Israel, interromperam a expansão egípcia. As descobertas arqueológicas de fortificações desse período, apresentam etapas de expansão dos hicsos na região. Somente após a expulsão dos hicsos, os egípcios se aventuraram na conquista de territórios da Mesopotâmia, Síria, Israel, Chipre, Creta e ilhas do Mar Egeu. O Egito também sofreu pressão e invasão dos gregos, filisteus, etíopes, assírios, persas, macedônios e romanos.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Salmos 80:9-19.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Salmos 80:9-19
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências