Tiago 3:11-12

Tiago 2 Tiago 4
Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
11 μήτι πηγὴ ἐκ τῆς αὐτῆς ὀπῆς βρύει τὸ γλυκὺ καὶ τὸ πικρόν não a fonte fora da mesma abertura derrama o fresco e o amargo Acaso, pode a fonte jorrar do mesmo lugar o que é doce e o que é amargoso? not the spring out of the same opening pours forth - [both] fresh and - bitter
12 μὴ δύναται ἀδελφοί μου συκῆ ἐλαίας ποιῆσαι ἄμπελος σῦκα οὔτε ἁλυκὸν γλυκὺ ποιῆσαι ὕδωρ não é capaz irmãos de mim uma figueira azeitonas produzir ou uma videira figos nem um sal fresco produzir água Acaso, meus irmãos, pode a figueira produzir azeitonas ou a videira, figos? Tampouco fonte de água salgada pode dar água doce. not Is able brothers of me a fig tree olives to produce or a vine figs nor a salt [spring] fresh to produce water

Pesquisando por Tiago 3:11-12 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Tiago 3:11

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para Tiago 3:11-12 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Tiago 3:11-12 em Outras Obras.

Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Tiago 3:11-12.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Tiago 3:11-12

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências