Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 11 | μήτι ἡ πηγὴ ἐκ τῆς αὐτῆς ὀπῆς βρύει τὸ γλυκὺ καὶ τὸ πικρόν | não a fonte fora da mesma abertura derrama o fresco e o amargo | Acaso, pode a fonte jorrar do mesmo lugar o que é doce e o que é amargoso? | not the spring out of the same opening pours forth - [both] fresh and - bitter |
| 12 | μὴ δύναται ἀδελφοί μου συκῆ ἐλαίας ποιῆσαι ἢ ἄμπελος σῦκα οὔτε ἁλυκὸν γλυκὺ ποιῆσαι ὕδωρ | não é capaz irmãos de mim uma figueira azeitonas produzir ou uma videira figos nem um sal fresco produzir água | Acaso, meus irmãos, pode a figueira produzir azeitonas ou a videira, figos? Tampouco fonte de água salgada pode dar água doce. | not Is able brothers of me a fig tree olives to produce or a vine figs nor a salt [spring] fresh to produce water |
Pesquisando por Tiago 3:11-12 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Tiago 3:11
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Tiago 3:11-12 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Tiago 3:11-12 em Outras Obras.
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Tiago 3:11-12.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Tiago 3:11-12
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências