Versões:
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 7 | πᾶσα γὰρ φύσις θηρίων τε καὶ πετεινῶν ἑρπετῶν τε καὶ ἐναλίων δαμάζεται καὶ δεδάμασται τῇ φύσει τῇ ἀνθρωπίνῃ | cada de fato espécie de animais tanto e de pássaros de animais rastejantes ambos e das coisas do mar é subjugada e foi subjugada pela raça da humana | Pois toda espécie de feras, de aves, de répteis e de seres marinhos se doma e tem sido domada pelo gênero humano; | every indeed species of beasts both and of birds of creeping things both and things of the sea is subdued and has been subdued by the race of the human |
| 8 | τὴν δὲ γλῶσσαν οὐδεὶς δαμάσαι δύναται ἀνθρώπων ἀκατάστατον κακόν μεστὴ ἰοῦ θανατηφόρου | a mas língua ninguém domar é capaz dos homens um mal incontrolável mal cheia de veneno mortal | a língua, porém, nenhum dos homens é capaz de domar; é mal incontido, carregado de veneno mortífero. | - but [the] tongue no one to subdue is able of men [it is] an unrestrainable evil full of poison deadly |
Pesquisando por Tiago 3:7-8 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Tiago 3:7
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Tiago 3:7-8 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Tiago 3:7-8 em Outras Obras.
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Tiago 3:7-8.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Tiago 3:7-8
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências