Versões:

Ver capítulo completo

Leitura em Paralelo

Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.

Verso Original Tradução Literal Almeida Revisada e Atualizada Inglês
7 πᾶσα γὰρ φύσις θηρίων τε καὶ πετεινῶν ἑρπετῶν τε καὶ ἐναλίων δαμάζεται καὶ δεδάμασται τῇ φύσει τῇ ἀνθρωπίνῃ cada de fato espécie de animais tanto e de pássaros de animais rastejantes ambos e das coisas do mar é subjugada e foi subjugada pela raça da humana Pois toda espécie de feras, de aves, de répteis e de seres marinhos se doma e tem sido domada pelo gênero humano; every indeed species of beasts both and of birds of creeping things both and things of the sea is subdued and has been subdued by the race of the human
8 τὴν δὲ γλῶσσαν οὐδεὶς δαμάσαι δύναται ἀνθρώπων ἀκατάστατον κακόν μεστὴ ἰοῦ θανατηφόρου a mas língua ninguém domar é capaz dos homens um mal incontrolável mal cheia de veneno mortal a língua, porém, nenhum dos homens é capaz de domar; é mal incontido, carregado de veneno mortífero. - but [the] tongue no one to subdue is able of men [it is] an unrestrainable evil full of poison deadly

Pesquisando por Tiago 3:7-8 nas obras literárias.

Procurar Vídeos Sobre Tiago 3:7

Referências em Livro Espírita

Não foram encontradas referências para Tiago 3:7-8 em Livro Espírita.

Referências em Outras Obras

Não foram encontradas referências para Tiago 3:7-8 em Outras Obras.

Colaboradores

Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Tiago 3:7-8.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.

Enviar meu Material


Referências Bíblicas de Tiago 3:7-8

Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.

Ver referências