Versões:
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 9 | ταλαιπωρήσατε καὶ πενθήσατε καὶ κλαύσατε ὁ γέλως ὑμῶν εἰς πένθος μετατραπήτω καὶ ἡ χαρὰ εἰς κατήφειαν | Entrem em aflição e lamentem e chorem o riso de vocês para luto seja transformado e sua alegria para tristeza | Afligi-vos, lamentai e chorai. Converta-se o vosso riso em pranto, e a vossa alegria, em tristeza. | Be grieved and mourn and weep the laughter of you to mourning let be turned and [your] joy to gloom |
| 10 | ταπεινώθητε ἐνώπιον Κυρίου καὶ ὑψώσει ὑμᾶς | Humilhai-vos diante Senhor e exaltará vós | Humilhai-vos na presença do Senhor, e ele vos exaltará. | Humble yourselves before Lord and he will exalt you |
Pesquisando por Tiago 4:9-10 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Tiago 4:9
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Tiago 4:9-10 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Tiago 4:9-10 em Outras Obras.
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Tiago 4:9-10.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Tiago 4:9-10
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências