Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
1:9
Retendo firme a fiel palavra, que é conforme a doutrina, para que seja poderoso, tanto para admoestar com a sã doutrina, como para convencer os contradizentes.
1:10
Porque há muitos desordenados, faladores, vãos e enganadores, principalmente os da circuncisão,
1:11
Aos quais convém tapar a boca; homens que transtornam casas inteiras ensinando o que não convém, por torpe ganância.
1:12
Um deles, seu próprio profeta, disse: Os cretenses são sempre mentirosos, bestas ruins, ventres preguiçosos.
1:13
Este testemunho é verdadeiro. Portanto repreende-os severamente, para que sejam sãos na fé,
1:14
Não dando ouvidos às fábulas judaicas, nem aos mandamentos de homens que se desviam da verdade.
1:15
Todas as coisas são puras para os puros, mas nada é puro para os contaminados e infiéis: antes o seu entendimento e consciência estão contaminados.
1:16
Confessam que conhecem a Deus, mas negam-no com as obras, sendo abomináveis, e desobedientes, e reprovados para toda a boa obra.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 9 | ἀντεχόμενον τοῦ κατὰ τὴν διδαχὴν πιστοῦ λόγου ἵνα δυνατὸς ᾖ καὶ παρακαλεῖν ἐν τῇ διδασκαλίᾳ τῇ ὑγιαινούσῃ καὶ τοὺς ἀντιλέγοντας ἐλέγχειν | mantendo do de acordo com a ensino fiel palavra que capaz ele seja tanto encorajar com a ensino a saudável e aqueles contradizendo convencer | apegado à palavra fiel, que é segundo a doutrina, de modo que tenha poder tanto para exortar pelo reto ensino como para convencer os que o contradizem. | holding to the according to the teaching faithful word that able he might be both to encourage with - teaching - sound and those contradicting [it] to convict |
| 10 | Εἰσὶν γὰρ πολλοὶ ‹καὶ› ἀνυπότακτοι ματαιολόγοι καὶ φρεναπάται μάλιστα οἱ ἐκ τῆς περιτομῆς | há de fato muitos também insubordinados faladores vazios e enganadores especialmente aqueles de a circuncisão | Porque existem muitos insubordinados, palradores frívolos e enganadores, especialmente os da circuncisão. | there are indeed many also insubordinate empty talkers and deceivers especially those of the circumcision |
| 11 | οὓς δεῖ ἐπιστομίζειν οἵτινες ὅλους οἴκους ἀνατρέπουσιν διδάσκοντες ἃ μὴ δεῖ αἰσχροῦ κέρδους χάριν | quem é necessário silenciar quem todos lares derrubam ensinando coisas que não devem baixo ganho por causa de | É preciso fazê-los calar, porque andam pervertendo casas inteiras, ensinando o que não devem, por torpe ganância. | whom it is necessary to silence who whole households overthrow teaching things that [they] not ought base gain for [the] sake of |
| 12 | εἶπέν τις ἐξ αὐτῶν ἴδιος αὐτῶν προφήτης Κρῆτες ἀεὶ ψεῦσται κακὰ θηρία γαστέρες ἀργαί | Disse um de deles próprio deles um profeta Cretenses sempre são mentirosos mal feras glutões preguiçosas | Foi mesmo, dentre eles, um seu profeta, que disse: Cretenses, sempre mentirosos, feras terríveis, ventres preguiçosos. | Said one of them own of them a prophet Cretans always [are] liars evil beasts gluttons lazy |
| 13 | ἡ μαρτυρία αὕτη ἐστὶν ἀληθής δι’ ἣν αἰτίαν ἔλεγχε αὐτοὺς ἀποτόμως ἵνα ὑγιαίνωσιν ἐν τῇ πίστει | o testemunho esta é verdadeiro por pela qual causa repreende eles severamente para que possam estar sadios na a fé | Tal testemunho é exato. Portanto, repreende-os severamente, para que sejam sadios na fé | the testimony this is TRUE for which cause rebuke them severely that they might be sound in the faith |
| 14 | μὴ προσέχοντες Ἰουδαϊκοῖς μύθοις καὶ ἐντολαῖς ἀνθρώπων ἀποστρεφομένων τὴν ἀλήθειαν | não prestando atenção aos judeus mitos e os mandamentos dos homens se desviando a verdade | e não se ocupem com fábulas judaicas, nem com mandamentos de homens desviados da verdade. | not giving heed to Jewish nmyths and [the] commandments of men turning away from the truth |
| 15 | πάντα καθαρὰ τοῖς καθαροῖς τοῖς δὲ μεμιαμμένοις καὶ ἀπίστοις οὐδὲν καθαρόν ἀλλὰ μεμίανται αὐτῶν καὶ ὁ νοῦς καὶ ἡ συνείδησις | Todas as coisas puras aos puros aos porém sendo contaminados e incrédulos nada é puro mas estão contaminados deles tanto o entendimento e a consciência | Todas as coisas são puras para os puros; todavia, para os impuros e descrentes, nada é puro. Porque tanto a mente como a consciência deles estão corrompidas. | All things [are] pure to the pure to those however being defiled and unbelieving nothing [is] pure but are defiled of them both the mind and - conscience |
| 16 | Θεὸν ὁμολογοῦσιν εἰδέναι τοῖς δὲ ἔργοις ἀρνοῦνται βδελυκτοὶ ὄντες καὶ ἀπειθεῖς καὶ πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἀδόκιμοι | Deus eles professam saber em suas entretanto obras eles negam detestáveis sendo e desobedientes e para qualquer obra boa inaptos | No tocante a Deus, professam conhecê-lo; entretanto, o negam por suas obras; é por isso que são abomináveis, desobedientes e reprovados para toda boa obra. | God they profess to know in [their] however works they deny [Him] detestable being and disobedient and for any work good unfit |
Pesquisando por Tito 1:9-16 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Tito 1:9
Referências em Livro Espírita
Saulo Cesar Ribeiro da Silva
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoWiersbe
Comentário bíblico expositivo por Warren Wendel Wiersbe, pastor CalvinistaRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaDúvidas
Manual Popular de Dúvidas, Enigmas e Contradições da Bíblia, por Norman Geisler e Thomas HoweFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonJohn MacArthur
Comentario de John Fullerton MacArthur Jr, Novo Calvinista, com base batista conservadoraBarclay
O NOVO TESTAMENTO Comentado por William Barclay, pastor da Igreja da Escócia
Apêndices
Tabela: Profetas e Reis de Judá e de Israel (Parte 1)
Tabela: Profetas e Reis de Judá e de Israel (Parte 2)
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Tito 1:9-16.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Tito 1:9-16
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências