Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
4:11
Falei mais, e disse-lhe: Que são as duas oliveiras à direita do castiçal e à sua esquerda?
4:12
E, falando-lhe outra vez, disse: Que são aqueles dois raminhos de oliveira, que estão junto aos dois tubos de ouro, e que vertem de si ouro?
4:13
E ele me respondeu, dizendo: Não sabes o que é isto? E eu disse: Não, Senhor meu.
4:14
Então ele disse: Estes são os dois filhos do óleo, que estão diante do Senhor de toda a terra.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 11 | וָאַ֖עַן וָאֹמַ֣ר אֵלָ֑יו מַה־ שְּׁנֵ֤י הַזֵּיתִים֙ הָאֵ֔לֶה עַל־ יְמִ֥ין הַמְּנוֹרָ֖ה וְעַל־ שְׂמֹאולָֽהּ׃ | Então respondeu e disse a ele O que são dois oliveiras estas à direita a direita do candelabro e à esquerda a esquerda | Prossegui e lhe perguntei: que são as duas oliveiras à direita e à esquerda do candelabro? | Then answered and said unto him What [are] two olive trees these on the right [side] of the lampstand and on the left |
| 12 | וָאַ֣עַן שֵׁנִ֔ית וָאֹמַ֖ר אֵלָ֑יו מַה־ שְׁתֵּ֞י שִׁבֲּלֵ֣י הַזֵּיתִ֗ים אֲשֶׁר֙ בְּיַ֗ד שְׁנֵי֙ צַנְתְּר֣וֹת הַזָּהָ֔ב הַֽמְרִיקִ֥ים מֵעֲלֵיהֶ֖ם הַזָּהָֽב׃ | E respondi novamente e disse a ele O que são estes dois ramos de oliveira que através dos dois tubos de ouro vazios deles de ouro | Tornando a falar-lhe, perguntei: que são aqueles dois raminhos de oliveira que estão junto aos dois tubos de ouro, que vertem de si azeite dourado? | And I answered again and said unto him What [be these] two branches olive that through the two pipes golden empty out of the golden |
| 13 | וַיֹּ֤אמֶר אֵלַי֙ לֵאמֹ֔ר הֲל֥וֹא יָדַ֖עְתָּ מָה־ אֵ֑לֶּה וָאֹמַ֖ר לֹ֥א אֲדֹנִֽי׃ | e disse a mim sobre eu disse a você não sabe o que estes são não sabe o que são estes? E eu disse não meu senhor | Ele me respondeu : Não sabes que é isto? Eu disse: não, meu senhor. | me and said about I said you not do know what these [are] you not what these [are]? And I said not my lord |
| 14 | וַיֹּ֕אמֶר אֵ֖לֶּה שְׁנֵ֣י בְנֵֽי־ הַיִּצְהָ֑ר הָעֹמְדִ֖ים עַל־ אֲד֥וֹן כָּל־ הָאָֽרֶץ׃ | Então disse Estes são os dois ungidos que estão em pé junto ao Senhor toda terra | Então, ele disse: São os dois ungidos, que assistem junto ao Senhor de toda a terra. | Then said These [are] the two ones anointed that stand by the Lord all earth |
Pesquisando por Zacarias 4:11-14 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Zacarias 4:11
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Zacarias 4:11-14 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Zacarias 4:11-14 em Outras Obras.
Locais
OLIVEIRAS
Atualmente: ISRAELMonte das Oliveiras é citado em Zacarias
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Zacarias 4:11-14.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Zacarias 4:11-14
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências