Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
1:8
Olhei de noite, e vi um homem montado num cavalo vermelho, e parava entre as murtas que estavam na profundeza, e atrás dele estavam cavalos vermelhos, morenos e brancos.
1:9
E eu disse: Senhor meu, quem são estes? E disse-me o anjo que falava comigo: Eu te mostrarei quem estes são.
1:10
Então respondeu o homem que estava entre as murtas, e disse: Estes são os que o Senhor tem enviado para andarem pela terra.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 8 | רָאִ֣יתִי ׀ הַלַּ֗יְלָה וְהִנֵּה־ אִישׁ֙ רֹכֵב֙ עַל־ ס֣וּס אָדֹ֔ם וְה֣וּא עֹמֵ֔ד בֵּ֥ין הַהֲדַסִּ֖ים אֲשֶׁ֣ר בַּמְּצֻלָ֑ה וְאַחֲרָיו֙ סוּסִ֣ים אֲדֻמִּ֔ים שְׂרֻקִּ֖ים וּלְבָנִֽים׃ | Eu vi à noite eis que um homem montando em cavalo vermelho e ele estava entre as árvores de murta que estavam no fundo e atrás cavalos vermelhos malhados e brancos | Tive de noite uma visão, e eis um homem montado num cavalo vermelho; estava parado entre as murteiras que havia num vale profundo; atrás dele se achavam cavalos vermelhos, baios e brancos. | I saw by night and behold a man riding on horse on a red and he stood among the myrtle trees that [were] in the bottom and behind horses [were there] him red speckled and white |
| 9 | וָאֹמַ֖ר מָה־ אֵ֣לֶּה אֲדֹנִ֑י וַיֹּ֣אמֶר אֵלַ֗י הַמַּלְאָךְ֙ הַדֹּבֵ֣ר בִּ֔י אֲנִ֥י אַרְאֶ֖ךָּ מָה־ הֵ֥מָּה אֵֽלֶּה׃ | Então disse o que estes Ó meu senhor e comigo disse para [são] que o anjo falou em mim Eu [sou] vou te mostrar o que como estes | Então, perguntei: meu senhor, quem são estes? Respondeu-me o anjo que falava comigo: Eu te mostrarei quem são eles. | Then said what these O my lord and with me said unto [are] that the angel talked in me I [am] will show you what like these |
| 10 | וַיַּ֗עַן הָאִ֛ישׁ הָעֹמֵ֥ד בֵּין־ הַהֲדַסִּ֖ים וַיֹּאמַ֑ר אֵ֚לֶּה אֲשֶׁ֣ר שָׁלַ֣ח יְהוָ֔ה לְהִתְהַלֵּ֖ךְ בָּאָֽרֶץ׃ | E respondeu o homem que estava de pé entre as árvores de murta e disse Estes quem enviou são eles o SENHOR para patrulhar pela terra | Então, respondeu o homem que estava entre as murteiras e disse: São os que o SENHOR tem enviado para percorrerem a terra. | And answered the man that stood among the myrtle trees and said These whom has sent [are they] the LORD to patrol through the earth |
Pesquisando por Zacarias 1:8-10 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Zacarias 1:8
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Zacarias 1:8-10 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
Não foram encontradas referências para Zacarias 1:8-10 em Outras Obras.
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonEsta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Zacarias 1:8-10.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Zacarias 1:8-10
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências