Versões:
(ARC) - 1969 - Almeida Revisada e Corrigida
Promessas feitas a Israel
10:1
PEDI ao Senhor chuva no tempo da chuva serôdia: o Senhor, que faz os relâmpagos, lhes dará chuveiro de água, e erva no campo a cada um.
10:2
Porque os terafins têm falado vaidade, e os adivinhos têm visto mentira, e descrito sonhos vãos; com vaidade consolam: por isso vão como ovelhas, estão aflitos, porque não há pastor.
10:3
Contra os pastores se acendeu a minha ira, e castigarei os bodes; mas o Senhor dos Exércitos visitará o seu rebanho, a casa de Judá, e os fará como o seu majestoso na peleja.
10:4
Dele a pedra de esquina, dele a estaca, dele o arco de guerra, dele juntamente sairão todos os exatores.
10:5
E serão como valentes que pelo lodo das ruas entram na peleja, esmagando os inimigos; porque o Senhor estará com eles, e eles envergonharão os que andam montados em cavalos.
Leitura em Paralelo
Traduza você mesmo lendo em paralelo as versões originais e a tradução literal.
| Verso | Original | Tradução Literal | Almeida Revisada e Atualizada | Inglês |
|---|---|---|---|---|
| 1 | שַׁאֲל֨וּ מֵיְהוָ֤ה מָטָר֙ בְּעֵ֣ת מַלְק֔וֹשׁ יְהוָ֖ה עֹשֶׂ֣ה חֲזִיזִ֑ים וּמְטַר־ גֶּ֙שֶׁם֙ יִתֵּ֣ן לָהֶ֔ם לְאִ֖ישׁ עֵ֥שֶׂב בַּשָּׂדֶֽה׃ | Pedi do SENHOR chuva na época da primavera o SENHOR fará nuvens brilhantes e chuva chuvas dará como a cada homem erva no campo | Pedi ao SENHOR chuva no tempo das chuvas serôdias, ao SENHOR, que faz as nuvens de chuva, dá aos homens aguaceiro e a cada um, erva no campo. | Ask you of the LORD rain at the time of the spring [so] the LORD shall make bright clouds and of rain them showers give like to [each] man grass in the field |
| 2 | כִּ֧י הַתְּרָפִ֣ים דִּבְּרוּ־ אָ֗וֶן וְהַקּֽוֹסְמִים֙ חָ֣זוּ שֶׁ֔קֶר וַֽחֲלֹמוֹת֙ הַשָּׁ֣וא יְדַבֵּ֔רוּ הֶ֖בֶל יְנַֽחֵמ֑וּן עַל־ כֵּן֙ נָסְע֣וּ כְמוֹ־ צֹ֔אן יַעֲנ֖וּ כִּֽי־ אֵ֥ין רֹעֶֽה׃ פ | Porque os ídolos falaram vaidade e os adivinhos viram uma mentira e os sonhos FALSOS contaram em vão eles se consolam sobre assim seguiram seu caminho como um rebanho ficaram perturbados porque não havia pastor | Porque os ídolos do lar falam coisas vãs, e os adivinhos veem mentiras, contam sonhos enganadores e oferecem consolações vazias; por isso, anda o povo como ovelhas, aflito, porque não há pastor. | For the idols have spoken vanity and the diviners have seen a lie and dreams FALSE have told in vain they comfort upon thus they went their way as a flock they were troubled because not do [there was] shepherd - |
| 3 | עַל־ הָֽרֹעִים֙ חָרָ֣ה אַפִּ֔י וְעַל־ הָעַתּוּדִ֖ים אֶפְק֑וֹד כִּֽי־ פָקַד֩ יְהוָ֨ה צְבָא֤וֹת אֶת־ עֶדְרוֹ֙ אֶת־ בֵּ֣ית יְהוּדָ֔ה וְשָׂ֣ם אוֹתָ֔ם כְּס֥וּס הוֹד֖וֹ בַּמִּלְחָמָֽה׃ | sobre os pastores foi acendida minha ira e sobre os bodes visitou pois visitou para o SENHOR dos exércitos a seu rebanho a da casa de Judá e fez eles como cavalos sua bela na batalha | Contra os pastores se acendeu a minha ira, e castigarei os bodes-guias; mas o SENHOR dos Exércitos tomará a seu cuidado o rebanho, a casa de Judá, e fará desta o seu cavalo de glória na batalha. | against the shepherds was kindled my anger and against the goats has visited for has visited for the LORD of hosts - his flock - the house of Judah and has made - horse them as his goodly in battle |
| 4 | מִמֶּ֤נּוּ פִנָּה֙ מִמֶּ֣נּוּ יָתֵ֔ד מִמֶּ֖נּוּ קֶ֣שֶׁת מִלְחָמָ֑ה מִמֶּ֛נּוּ יֵצֵ֥א כָל־ נוֹגֵ֖שׂ יַחְדָּֽו׃ | Fora dele o canto dele o prego Fora dele arco da batalha Fora dele saiu todo opressor junto | De Judá sairá a pedra angular; dele, a estaca da tenda; dele, o arco de guerra; dele sairão todos os chefes juntos. | Out of the corner out of him the nail out of bow of battle out of him came forth every oppressor together |
| 5 | וְהָי֨וּ כְגִבֹּרִ֜ים בּוֹסִ֨ים בְּטִ֤יט חוּצוֹת֙ בַּמִּלְחָמָ֔ה וְנִ֨לְחֲמ֔וּ כִּ֥י יְהוָ֖ה עִמָּ֑ם וְהֹבִ֖ישׁוּ רֹכְבֵ֥י סוּסִֽים׃ | Eles serão como poderosos que pisam seus inimigos na lama das ruas na batalha e lutarão porque o SENHOR com serão confundidos dos cavalos montados | E serão como valentes que, na batalha, pisam aos pés os seus inimigos na lama das ruas; pelejarão, porque o SENHOR está com eles, e envergonharão os que andam montados em cavalos. | And they shall be as mighty [men] that tread down [their enemies] in the mire of the streets in battle and they shall fight because the LORD with and shall be confounded and the riders on horses |
Pesquisando por Zacarias 10:1-5 nas obras literárias.
Procurar Vídeos Sobre Zacarias 10:1
Referências em Livro Espírita
Não foram encontradas referências para Zacarias 10:1-5 em Livro Espírita.
Referências em Outras Obras
CARLOS TORRES PASTORINO
Comentários
Beacon
Comentário Bíblico de Beacon - Interpretação abrangente da Bíblia por 40 teólogos evangélicos conservadoresChamplin
Antigo e Novo Testamento interpretado versículo por versículo por Russell Norman Champlin é cristão de cunho protestanteGenebra
Comentários da Bíblia de Estudos de Genebra pela Sociedade Bíblica do Brasil para versão Almeida Revista e Atualizada (ARA)Matthew Henry
Comentário Bíblico de Matthew Henry, um pastor presbiteriano e comentarista bíblico inglês.Wesley
Comentário bíblico John Wesley - Metodista - Clérigo AnglicanoRussell Shedd
Comentários da Bíblia por Russell Shedd, teólogo evangélico e missionário da Missão Batista Conservadora.NVI F. F. Bruce
Comentário Bíblico da versão NVI por Frederick Fyvie Bruce, um dos fundadores da moderna compreensão evangélica da BíbliaMoody
Comentários bíblicos por Charles F. Pfeiffer, BatistaFrancis Davidson
O Novo Comentário da Bíblia, por Francis DavidsonProfetas Menores
Justiça e Esperança, Mensagem dos profetas menores por Dionísio Pape, da Aliança Bíblica Universitária
Mapas Históricos
HIDROLOGIA, SOLO E CHUVAS NA PALESTINA
O CLIMA NA PALESTINA
OS PATRIARCAS: AS EVIDÊNCIAS BÍBLICAS
Início do segundo milênio a.C.GUERRAS: ESTRATEGIAS, ARMAS E FORTALEZAS
PALESTINA - DISTRITOS GEOPOLÍTICOS
Esta é uma área reservada para apresentar os materiais enviados pelos colaboradores.
Colaboradores
Contribua conosco. Envie seus estudos sobre Zacarias 10:1-5.
Podem ser texto, planilha, áudio, apresentação ou vídeo.
Enviar meu Material
Referências Bíblicas de Zacarias 10:1-5
Como a bíblia foi escrita por diversos autores e em períodos e regiões diferentes, a ocorrência de conteúdo cruzado é um ponto útil para o estudo já que explica o texto com referências da própria bíblia.
Ver referências